Рефераты по иностранным языкам

Kalashnikov automatic rifle

28 Мая 2013, доклад

AK - machine, adopted by the Soviet army in 1949 годуБыл designed in 1947, Mikhail Kalashnikov.
The AK and its modifications are the most[5] common small arms in the world. It is estimated that by this type belongs to 20% of the total available on the Ground of small arms fire оружия.состоит on arms 50 of foreign armies.[According to many experts AK is the standard of reliability and easy maintenance.

Kathleen Mansfield. Biography

24 Ноября 2013, реферат

Kathleen Mansfield Beauchamp Murry was a prominent modernist writer of short fiction who was born and brought up in colonial New Zealand and wrote under the pen name of Katherine Mansfield. Mansfield left for Great Britain in 1908 where she encountered Modernist writers such as D.H. Lawrence and Virginia Woolf with whom she became close friends. Her stories often focus on moments of disruption and frequently open rather abruptly. Among her most well-known stories are "The Garden Party", "The Daughters of the Late Colonel" and "The Fly." During the First World War Mansfield contracted tuberculosis, which led to her death at the age of 34.

Kazakhstan - Economic development

22 Октября 2013, реферат

While still a republic of the USSR (prior to independence in 1991), Kazakhstan underwent rapid development of its agricultural and industrial sectors. Vast tracts of land were brought into cultivation with the expansion of irrigation under the USSR's "Virgin Lands" program, while within the industrial sector, development of its metallurgical, mining, and machinery industries were prioritized. Growth in these various economic sectors was fueled by a high labor-force-participation rate in the local population, especially among women, as well as the import of some skilled labor from Russia. By the 1980s, growing problems of inefficiency and inadequate technological development in the overwhelmingly dominant state sector resulted in a flagging rate of growth overall.

Kinds of insurance

01 Декабря 2013, реферат

Insurance – a practice of sharing among many persons , risks to life or property that would otherwise be suffered by only a few.
Risks in international trade
The export trade is subject to many risks. Ships may sink or collide; consignment may be lost or damaged. While the goods are in a warehouse, there are risks of fire & burglary. While the goods are in transit they may be stolen, totally destroyed or damaged through a lot of reasons, for example vibration, an accident, poor handling, change of temperature, etc.

Klasicisma iezimes Latviešu pirmsnacionalaja literatura

26 Января 2013, реферат

Es izvēlējos šo tēmu, jo es biju ziņkārīgs zināt, ko ieguldījumu Latvijas litervturu rakstnieki ir kopš klasicisms.

Klasicisms bija laikmets Eiropas literatūrā, kas ietvēra formas stingrību, sekošanu paraugam, racionalitāti, objektivitāti, morāles un ētikas ievērošanu, noderīgu pamācību dzīvei.
.

Kommunikation in Marketing vs. Manipulation/ Ethik

21 Июля 2013, доклад

Im heutigen Marktraum, wo herrscht die Innovation, und Konkurrenz ist sehr stark, Marketing steht auf dem sehr wichtigen Platz. Die Kommunikation im Marketing stellt die positiven Eindrücke auf. Es erhöht die Zufriedenheit der Kunden von der Ware und gibt den Produktionen der Gesellschaft den zusätzlichen Wert. Im vorliegenden Artikel wird die Verbindung zwischen der Kommunikation im Marketing und der Manipulation betrachtet. Viele Menschen trennen diese Begriffe voneinander nicht ab, deshalb entstehen es die Problemkommunikationen. Man muss zwei Fragen aufgeben: «Was ist Manipulation?» und «Ob man die Manipulation im Marketing Bereich verwenden muss?». Also, versuchte ich im vorliegenden Artikel, die Antworten auf diesen Fragen zu finden.

Kryzys Australijski 2008

17 Декабря 2013, реферат

Australia jest krajem wysoko rozwiniętym, struktura PKB odpowiada temu stanowi: ponad 75 proc. ludności zatrudniona jest w sektorze usług. Sektor przemysłowy, w którym zatrudniona jest ćwierć wszystkich pracujących w Australii przynosi prawie 25 proc. produktu krajowego brutto. Australia znana jest m.in. z wyrobu wełny (jest drugim po Chinach największym producentem na świecie), jednak to surowce naturalne stanowią największe bogactwo kraju. Wydobywa się tam m.in. złoto, diamenty, rudę żelaza, uran, nikiel, cynk, miedź oraz srebro. Wśród 10 największych przedsiębiorstw kraju znajdują się spółki wydobywcze takie jak BHP Billiton, oraz Rio Tinto Group, które stanowią bezpośrednią konkurencję dla największego polskiego producenta miedzi – KGHM. Silnie rozwinięty jest również sektor usług finansowych oraz telekomunikacyjnych. Australia jest 13-stą największą gospodarką na świecie pod względem wielkości PKB (według danych Banku Światowego).

Kurt Tucholsky

06 Апреля 2012, реферат

Kurt Tucholsky (* 9. Januar 1890 in Berlin; † 21. Dezember 1935 in Göteborg) war ein deutscher Journalist und Schriftsteller. Er schrieb auch unter den Pseudonymen Kaspar Hauser, Peter Panter, Theobald Tiger und Ignaz Wrobel

La comida española

14 Июня 2013, сочинение

La comida española es típicamente mediterránea. Predominan platos picantes y no muy fuertes. El vinagre, el aceite de oliva y las aceitunas son sus ingredientes constantes. El vino se aprecia muchísimo, aunque hay jóvenes que prefieren la cerveza. A algunos les gusta la sangría, una mezcla de vino tinto y de zumo de frutas. Aunque es un invento puramente español, es muy popular entre los extranjeros. De todas las cocinas regionales se destacan la vasca, la gallega y la valenciana: las dos primeras por sus mariscos (productos del mar) y la tercera por la muy conocida paella. Sin embargo, estas cocinas cuentan con muchos otros platos que son una auténtica delicia.

La Côte d'Azur

25 Февраля 2012, реферат

La Côte d'Azur (фр. Côte d'Azur) — le bord du sud-est de la Méditerranée en France, disposé vers l'est de la ville de Toulon à frontière avec l'Italie. Sur la Côte d'Azur on aussi dispose la principauté du Monaco.

La Côte d'Azur

23 Февраля 2014, доклад

La Côte d'Azur est une région côtière française au bord de la Méditerranée. Dans cette région il y a beaucoup de stations balnéaires; le pays offre les conditions d'un printemps presque constant, même en hiver. Et - contraste étonnant - à moins d'une heure de la Côte les stations de sports d'hiver étalent leurs champs de neige. Chaque région de la Côte d'Azur a une physionomie particulière. Saint-Tropez, petit port de pêche, est le rendez-vous des vedettes. De Cannes à Menton s'étend la région vraiment organisée pour recevoir, loger, distraire ses hôtes.

La culture française

18 Декабря 2013, лекция

Qu‘est que c‘est la culture? La culture – est ensemble des acquisitions spirituelles et matériels d’un pays ( ou d’un peuple)
Le mot « culture » vient du mot latin COLERE, signifiant l’action de cultiver.
A l’heure actuelle
Au sens figuré, la culture devient le travail qui fait porter ses fruits à l’esprit.
le résultat procuré par ce travail:
culture littéraire, culture artistique
ou culture scientifique.

La prensa española en la actualidad

08 Декабря 2013, реферат

La prensa española, como la de casi todo el mundo, está claramente en crisis. El clásico periódico de pago de información general está haciendo grandes esfuerzos para salir todos los días a la calle y vive especialmente amenazado por el ciberperiodismo y la prensa gratuita. Por otro lado, se encuentran los problemas de la concentración mediática, la competencia que sufre desde la televisión o la radio, la caída de la publicidad, o los problemas jurídicos que, entre otras cosas, mantienen en permanente indefinición la profesión periodítica.

Law

02 Мая 2013, контрольная работа

Law is a system of rules and guidelines which are enforced through social institutions to govern behavior. Laws are made by governments, specifically by their legislatures. The formation of laws themselves may be influenced by a constitution and the rights encoded therein. The law shapes politics, economics and society in countless ways and serves as a social mediator of relations between people.

Le sport dans notre vie

23 Ноября 2011, реферат

Spectacle ouvert et multiple, l’évènement sportif mobilise une diversité de spectateurs en rapport avec différentes attentes. On peut identifier quatre types de participants correspondant à quatre catégories de comportements différenciés à partir de leur motivation et de leur fréquentation: - le participant assidu. On lui attribue différents noms: « le supporter », le « fan ». Il se caractérise par sa fidélité (qui peut évoluer dans le temps). Son support inconditionnel: s’exprime, se donne à voir et à entendre. - le participant occasionnel.

Learning a language: Baby vs Adult

15 Октября 2013, сочинение

What is an indispensable part of our everyday life? Of course it is a language – a thing we cannot live without. This is what our mothers want us to be able to do when we are babies – to speak and this is what we need to know when we are adults – a foreign language. It is indisputable that perfect knowledge of a native and national languages assisted by proficiency in foreign ones will let anyone to work one’s way.
On the score of great importance of being multilingual many parents take steps to get their children acquainted with English, German, Spanish or even Chinese at an early age.

Legal Professions

11 Июля 2013, реферат

According to Pierre Bourdieu’s well-known definition (Bourdieu and
Wacquant, 1992: 105–6), the legal field is a national space whose char-
acteristics are determined by the hierarchies and conflicts that arise
among the actors operating within it, and from the relationships between
it and society at large. As producers, interpreters, administrators and
mediators of the law, European legal practitioners contributed to the
nineteenth-century formation of the national states by guaranteeing legal-
ity and governability in their countries (Trubek et al., 1994: 411). The
eloquence of lawyers helped construct the discourse on the nation
(Beneduce, 1996).

Leonardo da Vinci

21 Апреля 2013, реферат

Pentru omul modern, care coboară în adâncurile materiei până la profunzimi insondabile şi atinge spaţiile cosmice cu viteze supersonice, Leonardo da Vinci pare să fie o personalitate anacronică. El este totuşi omul Renaşterii, care a redat omenirii libertatea gândirii şi mai ales este un om al Renaşterii prin aplicarea gândirii la toate domeniile cunoaşterii umane. El este un "uomo universale", incapabil să se limiteze la un singur domeniu al preocupărilor, învăluind toată creaţia cu lumina dragostei sale.

Leonardo da Vinci Italiano

28 Мая 2012, шпаргалка

Leonardo da Vinci pratico ugualmente la pittura, la scultura, l’architettura, la letteratura e la scienza e raggiunse in ciascun campo la perfezione. Nacque nel 1452 (milequtrocentocinquantodue) a Vinci in Toscana, mori nel 1519 (milecinquecentodicianove) a Cloux in Francia. Da bambino era appassionato per il disegno, rapido nello studio delle scienze, ottimo nelle lettere e nella musica. Leonardo non solo era bello, alto con gli occhi azzurri e I capelli inanellati, ma era

Les anglicismes dans la presse contemporaine française

30 Мая 2014, дипломная работа

Le phénomène des emprunts provoque toujours les discussions interminables. Beaucoup de linguistes (A. Dauzat, H. Walter, L. Deroy) ont consacré leurs recherches aux emprunts. Les attitudes des linguistes peuvent être les plus contradictoires: les uns croient que les emprunts enrichissent leur langue, tandis que les autres prétendent qu'ils lui font perdre son "visage", la déforment. Dans tous les cas la seule chose qui soit claire est qu'aucune langue plus ou moins developpée ne peut exister sans jamais emprunter, car presque la moitié de chaque langue consiste en emprunts d'époques différentes.
Les questions les plus variées se posent: "Faut-il mettre des barrières au nombre d'emprunts dans la langue, faire une sélection ou laisser les choses se faire naturellement?". " A partir de quand un mot emprunté peut-il être légitimement introduit dans les dictionnaires de la langue qui accueille?".Des emprunts trop nombreux risquent-ils vraiment d'engloutir une langue?

Les causes de l'immigration

28 Января 2013, сочинение

Beaucoup de personnes quittent leurs pays pour aller se réfugier dans un autre. Ils n’ont ni les mêmes raisons, ni les mêmes origines mais ils ont comme point commun le déplacement. On les appelle les migrants.
Des raisons politiques
Tout d’abord il y a les migrants qui fuient la misère de la guerre ou les persécutions. En effet, dans certains pays, des personnes sont torturées et/ou retenues prisonnières car elles n’ont pas les mêmes idées ou opinions que les politiciens. On dit qu’elles migrent pour des raisons politiques. Elles sont le plus souvent des immigrants clandestins.

Les drogues

19 Ноября 2013, творческая работа

L'usage est une consommation de substances psychoactives qui n'entraîne ni complications pour la santé, ni troubles du comportement ayant des conséquences nocives sur les autres.
C'est souvent le cas chez les adolescents ou jeunes adultes qui expérimentent par curiosité, pour s'amuser ou pour imiter les autres par effet d'entraînement. La plupart du temps, ils semblent s'en tenir là, sans risque d'une éventuelle "escalade". Il s'agit aussi des consommations occasionnelles et modérées qui concernent, par exemple, un nombre important d'usagers d'alcool.

Lessons In Electric Circuits

09 Сентября 2013, реферат

Binary count sequence
Asynchronous counters
Synchronous counters
Counter modulus
Finite State Machines
Contributors
Bibliography

Lexicology as the science about the word

25 Февраля 2013, лекция

Before considering Lecture 1, try and answer the following questions. It is not necessary that all your answers should be correct. You may not know the answer. That is not a problem: the purpose of this questionnaire is to make you familiarised with some basic issues of the course. At the next lecture we will discuss them together.

Lexicology is a branch of linguistics

16 Октября 2013, реферат

Lexicology is a branch of linguistics – the science of language. The term “lexicology” is composed of two Greek morphemes “lexic” – word, phrase & “logos” which denotes learning a department of knowledge. Thus theliteral meaning of the term “lexicology” is “the science of the word”.Lexicology as a branch of linguistics has its own aims & methods of scientific research. Its basic task – being a study & systematic description of vocabulary in respect to its origin, development & its current use. Lexicology is concerned with words, variable word-groups,phraseological units & morphemes which make up words.

Līgumsoda piemērošanas problēmas praksē

10 Ноября 2013, статья

Līgumsods ir viens no izdevīgākajiem saistību pastiprināšanas veidiem, jo izplatītākais līgumpārkāpums, ar kuru nākas saskarties uzņēmējsabiedrībām, ir nokavējums. Galvojumu vai ķīlas tiesību var piemērot līgumos, bet šādu saistību pastiprināšanas veidu pielietošana līgumos (piemēram, pirkuma – pārdevuma līgumā; piegādes līgumā) atbaidītu klientus un sarežģītu visu uzņēmējdarbības procesu.
Referāta mērķis ir analizēt problēmjautājumus saistībā ar līgumsoda piemērošanu praksē, kas saistīti ar līgumu un līdzēju izteiktās gribas pareizu tulkošanu un atbilstošu saistību pastiprināšanas veida piemērošanu.

Linguistics is the scientific study of language

07 Октября 2015, реферат

The term lexicology is of Greek origin (from lexis ‘word’ and logos ‘learning, science’). Lexicology is the part of linguistics dealing with the vocabulary of the language and the properties of words as the main units of language. In other words, its basic task is a study and systematic description of vocabulary in respect to its origin, development, meaning and current use. The term vocabulary is used to denote the sуstem formed by the sum total of all the words and word equivalents that the language possesses. By word-equivalents we are going to mean morphemes, word-combinations and phraseological units.

Listening comprehension in English language teaching

24 Мая 2012, дипломная работа

Reasons for teaching listening comprehension. The purpose and nature of the listening comprehension programme.

Living High school

29 Марта 2012, сочинение

In our life there are some important steps, from which our future depends on. In my opinion, one of the most important points is the living high school. It goes without saying that, each of us has experienced this. At this stage of life, we face the choice of the way, which we’ll follow. I think our happiness and success most of all depend on this choice.

Location and Geography

12 Мая 2015, реферат

The name Canada comes from the St. Lawrence Iroquoian word kanata, meaning "village" or "settlement".In 1535, indigenous inhabitants of the present-day Quebec City region used the word to direct French explorer Jacques Cartier to the village of Stadacona.Cartier later used the word Canada to refer not only to that particular village, but the entire area subject to Donnacona (the chief at Stadacona);by 1545, European books and maps had begun referring to this region as Canada.]