Байки Езопа
Доклад, 02 Ноября 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Весняного погожого ранку на високій горі над кручею паслася біленька кізка. Навколо буяли соковиті трави, зеленіли дерева, пишнілися кущі. Ласувала кізка смачними паростями й примовляла вдоволено:
- Ме-е-е! Ме-е-е! Як гарно в горах, коли все зеленіє. Яка краса!
Вовк, пробігаючи під горою, почув її голос. Підвів голову, зміряв оком висоту й зітхнув:
- Жаль, не видеруся. Але ж коза може сюди скочити. Це їй за іграшки. А там...
Вовкові очі жадібно заблищали, і він облизав гострі зуби.
Файлы: 1 файл
Байки Езопа.docx
— 125.46 Кб (Скачать файл)Вовкам аж дух перехопило, як почули ті слова. Мир з вівцями! Чи не з'їхав Старий з глузду?
Сіроманець пояснив їм, що має на гадці, і вовки з ним згодились.
Назавтра троє вовків-посланців подалися на пасовисько й загукали до овець:
- Послухайте, що ми вам скажемо! Нас послав проводир, Старий Сіроманець! Накажіть собакам, аби пустили нас. Клянемося - ми не зробимо вам нічого лихого!
Здивувалися вівці, проте відіслали од себе [112] собак, і ті поставали віддалік, нашорошивши вуха, готові кинутись на допомогу.
Підійшли вовки до овець, привітались та й кажуть:
- Одвіку ми з вами
жорстоко ворогували. Ви тремтите
на саму лише згадку про
нас, а ми втікаємо, ледве забачивши
ваших псів. Ви живете в одному
місці, ми - в іншому, але ж гори
в нас спільні, то - й ваша, й
наша батьківщина. Отак
- Згодні! Згодні! - влад закричали
вівці. А малі ягнята аж
- Ми хочемо слухати казки! Хочемо в печеру! Ме-е-е!
Старий баран стояв обіч отари і слухав вовків, похиливши голову. Він одразу збагнув, куди ті хилять. Аж затремтів, здумавши, що з того може вийти. А як побачив дурну овечу радість, розлютився й гримнув:
- Замовкніть, недоумки! Покрутіть
мозком трохи! Хіба ви не
знаєте, що поки нас охороняють
собаки, можемо пастися де завгодно?
Що, забули? І горе тому з нас,
хто лишається сам! Нема йому
порятунку! То що ж нас
Понурили голови посланці й мовчки попхалися до своїх.
Отак здоровий глузд барана переміг вовчу хитрість. [114]
МАВПИ-ТАНЦЮРИСТКИ
Якось єгипетський цар забрів, гуляючи, до чудового лісу, де росли банани, горіхи й хурма. Відтоді цар щодня ходив у ліс, дивувався з папуг, що вигравали барвистим пір'ям, сміявся з мавп, що стрибали по деревах, рвали банани та горіхи й, облущивши, з'їдали їх. І ось одного дня цар мовив до свого почту:
- Мені спало на думку зібрати стадо мавп і навчити їх танців.
- Що ти, наш володарю! Хіба таке можливе? - здивувався почет.
- А чому б і ні? Мавпи
дуже люблять наслідувати
Коли мавп привезено до палацу, цар звелів покликати танцюристів.
- Заженіть мавп до великої зали й спробуйте навчити їх танців. Та дбайте про них, годуйте добре, щоб не відчували вони неволі.
Танцюристи загнали мавп до зали й заходилися виконувати царське веління. Аж ось за [116]кілька день один з них прийшов до царя й каже:
__ Царю наш! Мавпи навчилися танцювати,
та ще й як! Вони вивчили всі танці. Танцюють навіть краще за нас! А що вже тішаться! Ходи сам подивись!
Цар подивився й очам не повірив. Десятеро мавп танцювали так вправно й завзято, аж дух забивало з подиву. Захоплений цар звелів нагородити кожну мавпу торбинкою золотих.
Потім наказав покликати кравців. А коли ті прийшли й уклонилися, сказав:
- Пошийте для мавп гарне,
барвисте вбрання. І щоб не
було однакового. Не шкодуйте
краму й золота на оздоби, робіть
якнайкраще. Бо за тиждень у
палаці - велике свято, і мавпи
на ньому танцюватимуть.
За тиждень усе було готове. Палац, до якого посходились вдягнеш в шовки та оксамити вельможні гості, сяяв оздобами. Цар з царицею Щиро вітали всіх, частували пресмачними стравами й найсолодшими напоями. А потім Цар провів гостей до зали з коном і музиками.
Посідали на свої місця цар з царицею, а за ними й гості. Аж тут на кін вибігли мавпи в барвистому вбранні, в машкарах - дуже кумедні [117] й симпатичні. Гості весело засміялися. Музики заграли, мавпи пішли в веселий, бурхливий танок. Гості дивилися й чудувалися. Щоб мавпи та були на таке здатні? Неймовірно!
Серед гостей був один молодик, який дуже полюбляв жартувати. Дивився, дивився на мавп - аж ось сяйнула йому думка.
Молодик вийшов до вітальні, взяв з таці жменю горіхів і, вернувшися до зали, підкрався до кону та й поклав горіхи на краєчок.
Ніхто з гостей того не завважив, але мавпи відразу помітили горіхи.
І таке тут почалося, що годі й розповісти!
Мавпи кинулися до горіхів, забувши, що вони танцюристки і на них дивляться цар з гостями. Штовхалися, чубилися, здирали одна з одної машкари. Коли якійсь удавалося вхопити горіх, решта налітали на неї, шарпали, шматували чудове вбрання.
На кону зчинився неймовірний шарварок. Мавпи розшаленіли, билися так, аж шерсть летіла.
В залі всі реготали, і найдужче - цар. А старий слуга, що дивився на все те в двері, похитав головою і сказав іншому: [118]
Мавпа є мавпа і мавпою зостанеться, хоч би як її вимуштрували, хоч би чого навчили.
РИБАЛКА З СОПІЛКОЮ
Жив собі колись молодий рибалка. І, всім на диво, чудово грав на сопілку. Хто його почує- не зрушить з місця, доки не дослухає. А хлопець візьме, бува, з собою сопілку в море та й виводить при місяці прегарні мелодії.
- То ти рибалка чи музика? - часто питали його.
- І рибалка, і музика,- відповідав той.- Хіба одне одному вадить?
Якось уранці взяв рибалка сіть і сопілку та й поплив до високої скелі, що одна-однісінька стриміла з води далеко від берега. Довго сидів на голому камін-ні, милуючись нескінченним танком хвиль. І сяйнула нараз йому думка.
Ну ж бо заграю: може, риба заслухається, може, заворожить її моя сопілка і вийде вона моря на камінь?! Тоді мені тільки й діла, що позбирати її в кошик; не треба буде морочитися сіткою! [119]
Та й ну одна за одною награвати найкращих пісень.
Час збігав, але жодна рибина чомусь і носа з води не висунула.
Бачить рибалка - нічого не виходить. Поклав сопілку, взяв сіть і закинув. А як почав витягати - одразу відчув: там повно риби. Повибирав, і бідолашна риба забилася на березі.
- Еге,- каже хлопець,- коли я тобі грав, то ти не танцювала. Тепер танцюй не танцюй - я вже більш не гратиму!
КУРІПКА ТА КУРИ
Рано-вранці один селянин поїхав на базар продавати городину. Коли він добувся туди, люди вже посходилися. Той продає, той купує, а той просто тиняється знічев'я.
Спродався селянин та й збирається додому. Коли це бачить - поблизу юрба. Зацікавився чоловік, що там таке. Підходить, дивиться - аж то приручена куріпка. Походжає собі спокійно, нікого не боїться.
Сподобалась вона селянинові.
- Продаєш? - питає в господаря.
- Продаю. [120]
- Скільки?
- Стільки.
- Дорого.
- Дорого за куріпку,
що лагідна, мов ягня? Вона вже
кілька місяців у мене і
весь час ходить вільно, не
тікає, а ввечері завжди
Поторгувалися трохи й ударили по руках. Узяв селянин куріпку, приніс додому й пустив у курник.
А вона й справді була дуже смирна. Не просить більше, ніж їй дають, поклює любесенько зерна, поскубе зеленої травиці, води нап'ється і сидить у затінку. Здавалося, їй до вподоби нове товариство.
Та кури відразу її не злюбили. Дзьобали й гнали від себе. Півні не пускали під зелене гілля, клювали в голову й висмикували пір'я.
Засумувала бідна куріпка, почала ховатися Далеко в заростях, аби ніхто їй не допікав. Тільки як захоче їсти, виходить несміливо на подвір'я.
На її щастя в зарості часто прилітав горобчик. Куріпка з ним заприятелювала. От якось жаліється йому: [121]
- Знаєш, любий горобчику,
не люблять мене кури, хоч на
очі їм не з'являйся. А все
тому, що я не їхнього роду.
Тільки підійду до них, одразу
женуть геть. Ця зневага завдає
мені жалю, бо я до такого
не звикла. Ще коли жила в
горах, нас, куріпок, усі
Послухав горобчик куріпку і похилив голову. Хоч у горобців язик без кісток, та цей був добре вихований і не любив пліткувати. Тож тільки й спробував, що втішити куріпку.
- Не сумуй,- каже.- Зажди трохи: далебі, перетреться, перемнеться та й так минеться.
По кількох днях селянин помітив, що куріпка ховається в заростях.
«Посаджу-но я її в курник,- думає,- разом з курми та замкну. Не випускатиму, аж поки звикнуть бути вкупі».
Так і зробив. Цілий тиждень не випускав їх. Нарешті відімкнув курника. Кури відразу побігли на моріжок, а куріпка - в зарості до горобчика. [122]
__ Горобчику любий,- каже радісно,- таки
на твоє вийшло. Тепер я не журюся. Горобчик злетів нижче, аби краще чути.
- Не журюся,- провадила далі куріпка,- бо побачила: все зло, яке мені кури чинять,- не від зневаги до мого роду. Півні тільки те й знають, що битися між собою, і не тому, що ненавидять одне одного - адже вони одного роду! - а тому лише, що забіяки! Через те й не живуть у згоді.
- Я це знав,- осміхнувся горобчик.- Але не казав тобі, бо хотів, аби ти сама збагнула.
- Тепер-то я збагнула,- сказала куріпка,- і мені байдуже до їхніх вихваток.
ЛИСИЦЯ Й ЛЕВ
- Ти вже виріс, став
справжнім лисом,- сказала Хитрунчикові
мати-лисиця одного гарного
Аякже, мамо, аякже! - вихопився Хитрунчик ,боячись, що мати знову почне повчати [123]його на своїй давній пригоді, котру він слухав^ стільки разів, що й чути вже не міг.
- Ну, то ходи оглянь околиці. Та далеко не заходь і в обід повернися, розкажеш, що бачив, як полював. і
- Біжу, мамо,- зрадів Хитрунчик.
- Бувай здоровий. Ні пуху ні пера!
Лисиця стояла біля нори й задоволено стежила за сином, аж поки він зник за деревами. Тільки тоді полізла вона в нору.
Спокійно спливав час у цьому потаємному закутку великого темного лісу, неприступного людям. Лисиця поволі патрала курку на обід. Аж раптом тишу й супокій порушив якийсь шум. За мить галявиною промчав захеканий Хитрунчик і вскочив у нору. Не пізнаєш його - блідий, очі нестямні.
- Дитино моя! - крикнула мати, покинувши курку.- Дитино моя, що тобі сталося? Чому ти такий?
Хитрунчик упав на стільця, бо ноги не тримали його.
- Ох, матусю, що я тобі
скажу! Бачив я таке
- Яке ж- те страховисько?
- Величезне, руде, з довгим волоссям на [124] шиї, із здоровенною головою! А пащека яка! Як роззявило - а там зуби!!! Зроду таких не бачив! __ І той звір щось тобі заподіяв?
- Та ні, мамцю! Я ж
не підходив до того
- Отакої! То чого ж так налякався?
- Ой матусю, якби ти його бачила, ти б мене не питала.
- Любий мій Хитрунчику,
посидь трохи та отямся. Нема
чого тобі боятися. Але
- Ба! Не тільки сьогодні - більше ніколи носа з нори не випхну!
Лисиця осміхнулася й знов узялася до курки.
А Хитрунчик і справді просидів весь день удома. І взавтра, й позавтра теж нікуди не поривався. А на третій день уранці, тільки прокинувся - каже:
- Не можу я більше, мамо! Обридло мені сидіти в норі! Вийду я!
- То вийди, чому б не вийти?
Побіг Хитрунчик. Повернувся в обід перестрашений.
- Я знову бачив ту почвару! - вигукнув.- Лежала на галявині й грілася на сонці. [125]
- Яка ж вона була сьогодні?
- Трохи менша, ніж того разу. Я й тепер налякався, що там казати, але не так, як перше. Навіть підходив ближче й розглядав. Такенна голова... Що воно за звір, мамо, ти знаєш?
- Та то ж лев, дитино моя. Чи ж я тобі про нього не казала?
- А справді! То це він такий?
- О Хитрунчику мій, як ти вже в світ вийшов - -пізнаєш багато дивних речей.
На; ранці Хитрунчик знов подався на
полювання і відтоді почав ходити щодня.
Якось увечері повернувся Хитрунчик до нори радий та веселий.
- Мамо, мамо! - гукнув здалеку.- Що я тобі скажу!
- А що, синочку?
- Я знов бачив лева.
На галявині. Пішов я туди, бо
ще перед кількома днями
- Якої ж?
- Я підійшов і заговорив до нього.
- Справді?
- Слово честі, мамо!
- Що ж ти йому сказав?
- «Добрий день, леве, - кажу, - сьогодні гарна днина, авжеж?» - «Авжеж, гарна, моє
лисенятко, - відказує лев.- А ти що тут робиш?» - «Прийшов до цього куща скуштувати винограду. Не знаєш - достиг він уже? Кілька день тому був ще зелений».
Лев засміявся та й каже: «Я до нього не підходив, він мені не смакує. Може, досі й дозрів. Ходи-но, маленький, сам поглянь».