(показаны документы 151 - 200 из 287)

Проблемы речевой культуры в современном русском языке

19 Ноября 2013 в 12:08, реферат

Успех общения целиком зависит от умения правильно пользоваться нашим бесценным богатством – языком, а культура это умение обеспечивает, помогает владеть нормами речевого поведения. Без сомнения, наше повседневное использование языка – оно объективно играет гораздо большую культурообразующую или же культуроразрушающую роль, чем это принято думать.

Изобразительно-выразительные средства русского языка

18 Мая 2012 в 12:47, реферат

Изобразительно-выразительные средства - это художественно-речевые явления, создающие словесную образность повествования: тропы, фигуры, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста.

Сравнительная типология английского и русского языков

31 Марта 2014 в 12:45, лекция

Содержание понятия «типология языков». Виды систематизации языков. Генеалогическое сходство и языковая семья. Ареальное сходство и языковой союз. Типологическое сходство. Типология как особый раздел языкознания. Разделы типологии языков. Историческая типология как одно из обоснований периодизации истории языка.

Шпаргалка по дисциплине "Русский язык и культура речи"

08 Июня 2015 в 18:24, шпаргалка

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по дисциплине "Русский язык и культура речи".

Префиксальный способ словообразования в русском языке

26 Мая 2014 в 17:55, доклад

Префиксальный способ словообразования - это такая разновидность морфологического способа словопроизводства, при которой новое слово образуется путем присоединения префиксу к существующему слову.
Присоединение префикса не вызывает изменений и в звуковом составе корня, за исключением общеизвестного случая, отмеченного и в школьной грамматике: идейный - безыдейный, искать - подыскать, играть - сыграть, интересно - небезынтересно и т.д.

Культура речи и проблема заимствования в русском языке

14 Декабря 2012 в 00:12, реферат

Данный реферат освещает вопросы культуры использования заимствованных слов в русском языке. Заимствование слов - естественный и необходимый процесс языкового развития. Лексическое заимствование обогащает язык и обычно не нисколько не вредит его самобытности, так как при этом сохраняется основной, "свой" словарь , а кроме того, неизменным остается присущий языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития .

Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

30 Марта 2013 в 06:34, контрольная работа

Задание 1. Как произнести и написать правильно слова:
Ави…билет - Авиабилет, би…он с молоком – бидОн с молоком, включить в р…зетку – включить в розЕтку, поставить на ко…форку – поставить на конфОрку, вое…начальник - военачАльник, д…р…шлаг - дуршлАг, интриган…ка - интригАнка, конкурент…оспособный - конкурЕнтоспосОбный, меб…лированная комната – меблирОванная комната, на..м (на работу) наЁм (на работу), переги…ать палку – перегибАть палку, сесть на т…б…рет – сесть на табурЕт, флю…рография - флюорогрАфия, щ…котно - щекОтно, э…скалатор - эскалАтор, юрис…консульт - юрискОнсульт.

Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

21 Декабря 2012 в 13:14, контрольная работа

работа содержит 3 задания с их выполнением по "Русскому языку и культуре речи"

Контрольная работа по «Русскому языку и культуре речи»

11 Января 2013 в 19:50, контрольная работа

Правописание безударных гласных в корне.
Безударная гласная в корне слова может быть проверяемой, непроверяемой и чередующейся.
Способы проверки безударной гласной в корне слова.
проверить ударением;
подобрать однокоренное слово;
подобрать сложносокращенное слово;
изменить форму:

Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

27 Февраля 2013 в 19:51, контрольная работа

кованность (или даже страх перед публичным выступлением) возникает в тех случаях, когда выступающий слишком сильно переживает: мысль о предмете речи вытесняется мыслью о предстоящем испытании, причем оратор скептически оценивает собственные способности. «Смогу ли я произнести речь?», «Примут ли меня слушатели?», «Поймут ли они меня?», «Будут ли вообще слушать?», «Смогу ли я сообщить им нечто новое?». Если такие мысли выступают на передний план и к тому же сопровождаются осознанием оратором своей несостоятельности в данной области, это приводит к негативному эмоциональному возбуждению.

Контрольная работа по «Русскому языку и культуре речи»

23 Мая 2014 в 11:03, контрольная работа

Задание № 1. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ.
1. Расставьте ударения в словах. Укажите возможные варианты.
1) Недвижимость (имущество), недвижимость (неподвижность);
2) намерение;
3) квартал [не квартал] (во всех значениях);
4) донельзя;
5) гладильный.
Задание № 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ.
1. Произведите синонимические замены иностранных слов.
Фаэтон-экипаж, регламент-порядок, рантье-откупщик, миткаль-ткань, катрен-четверостишие.
2. Устраните речевую избыточность и тавтологию.
1. Лидером чемпионата была Россия. 2. До затмения солнца оставался час. 3. Выпускники вузов постоянно сталкиваются с проблемой трудоустройства.

Контрольная работа по «Русскому языку и культуре речи»

22 Ноября 2014 в 20:06, контрольная работа

Если язык- это система знаков и символов, то речь - это процесс пользования языком. Речь является реализацией языка, который и обнаруживает себя только через речь.
В лингвистике под речью понимают конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую форму (в том числе внутреннее проговаривание - внутренняя речь) или письменную. К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом. Отличия речи от языка состоят в следующем.

Контрольная работа по «Русскому языку и Культуре речи»

03 Мая 2014 в 21:22, контрольная работа

1. Подберите текст на интересующую Вас тему объемом не более 1-2 страниц (формата А 4)
2. Определите тему, идею, проблематику выбранного Вами текста.
1. Охарактеризуйте композицию текста. Составьте его план. Подготовьте устный пересказ.
2. Раскройте смысл заглавия.
5. Проанализируйте лексический состав текста. Выпишите, если таковые имеются.

Контрольная работа по «Русскому языку и культуре речи»

06 Мая 2013 в 15:59, контрольная работа

Работа содержит задания по дисциплине «Русский язык и культура речи» и ответы на них

Национальные стереотипы в русском и английском языках

14 Мая 2015 в 00:24, реферат

Целью исследования является проведение сопоставительного анализа национальных стереотипов в русском и английском языках.
Для достижения выше поставленной цели в исследовании решаются следующие задачи:
1.Изучить литературу по теме исследования;
2.Дать определение понятию «национальный стереотип», изучить его структуру и выявить его связь с языком и культурой;

Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

17 Января 2014 в 07:06, контрольная работа

1. Исправьте орфографические ошибки: ...
2. Как правильно? Подчеркните правильный вариант.
3. Есть ли разница между значением и употреблением слов: ...
...
7. Расскажите об этимологии Вашего имени и фамилии.

Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

24 Июня 2013 в 17:41, реферат

В отношении к заимствованным словам нередко сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой отрицание их, стремление употребить только исконное слово. При этом в полемике часто забывают о том, что многие заимствованные слова совершенно обрусели и не имеют эквивалентов, являясь единственным наименованием соответствующих реалий (вспомним пушкинское: но панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на русском языке нет…). Отсутствие научного подхода к проблеме освоения иноязычной лексики проявляется и в том, что ее употребление порой рассматривается в отрыве от функционально – стилевого закрепления языковых средств: не учитывая, что в одних случаях обращение к иноязычным книжным
словам стилистически не оправданно, а в других – обязательно, так как эти
слова составляют неотъемлемую часть лексики, закрепленной за определенным стилем, обслуживающим ту или иную сферу общения.

Контрольная работа по «Русский язык и культура речи»

16 Января 2015 в 23:57, контрольная работа

Художественный стиль речи: понятие, цели, задачи, средства, жанры.
Морфологические нормы русского литературного языка.
Национальные особенности общения.

Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

26 Ноября 2013 в 09:34, контрольная работа

Функциональным стилем называется исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения. В современном русском языке выделяют следующие книжные стили: научный, публицистический, официально-деловой. Некоторые лингвисты относят к книжным стилям и художественно-беллетристический, однако, по нашему мнению, язык художественной литературы лишен какой бы то ни было стилевой замкнутости. Его отличают разнообразие индивидуально-авторских средств создания образности и свобода выбора лексики, продиктованного конкретными художественными задачами. Это ставит язык художественной литературы, точнее художественную речь, в особое положение по отношению к функциональным стилям.

Спортивные метафоры в языке русской и английской прессы

11 Мая 2012 в 21:05, курсовая работа

В данной работе мы рассмотрели различные трактовки понятия метафора, а также изучили классификации метафоры в стилистической теории, составив на их основе свою собственную классификацию видов метафоры и выявив наиболее частотные виды метафоры спортивной тематики на русском и английском языках.

Изучение речеведческих понятий на уроках русского языка

19 Января 2013 в 08:53, курсовая работа

Цели работы:
изучить методику работы с речеведческими понятиями на уроках русского языка;
раскрыть исторические и психологические аспекты данной темы;
изучить состояния и перспективы развития рассматриваемого вопроса по отношению к школе;
провести практическую проверку полученных результатов.

Вербализация концепта время в русском и английском языке

02 Ноября 2013 в 18:31, курсовая работа

Цель – описать особенности выражения концепта «время» языковыми средствами английского и русского языков.
Для достижения поставленной цели в диссертационном исследовании решается ряд задач:
- определить теоретическую базу и метаязык исследования;
- отобрать и проанализировать фразеологические единицы, отражающие время в английском и русском языках;
- изучить проявление универсальных и национальных черт в концепте «время» и его репрезентациях фразеологическими средствами английского и русского языков.

Редакторский анализ изданий Франца Кафки на русском языке

17 Мая 2013 в 19:23, курсовая работа

Отследить и проанализировать развитие изданий творчества Франца Кафки на русском языке является целью данной работы.
Исходя из поставленной цели, данная курсовая работа ставит перед собой следующие основные задачи:
- дать краткий обзор творчества Ф. Кафки
- указать на восприятие Кафки в советской и российской критике и литературоведении

Перевод страдательного залога с немецкого на русский язык

12 Ноября 2011 в 14:37, курсовая работа

Основные проблемы, связанные со страдательным залогом при переводе с немецкого на русский язык. Понятие залога. ФСП залоговости обоих языков.

Функционирование имени существительного в русском языке

28 Ноября 2013 в 08:51, статья

С давних времен люди начали задумываться о том, что все слова, которыми они пользовались на протяжении всех времен выполняли различных функции. Одни слова называли предметы, другие - действия и так далее. Эти особенности, которые были отмечены еще в Древней Греции, помогли выделить два абсолютно разных разряда слов - существительные и глаголы.

Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили

15 Декабря 2013 в 11:42, лекция

Современный русский язык относится к числу мировых языков.
Достоинства русского языка определяются его огромным словарным запасом, многозначностью слов, богатством синонимов, разнообразием способов словообразования, подвижностью ударения, четким синтаксисом.

Значение Ломоносова в истории русского литературного языка

19 Января 2013 в 17:14, доклад

Великий русский ученый и поэт Ломоносов оказал громадное воздействие на весь ход развития русской филологической культуры, в том числе на развитие русского литературного языка. Разнообразно и щедро одаренный от природы, обладая не только творческим гением, но также обширным, трезвым и светлым умом, горячо преданный родине и потребностям ее культурного преуспеяния, Ломоносов, как никто из его предшественников и современников, сумел правильно определить соотношение тех элементов, из которых исторически складывалась русская письменная речь, и угадать насущные, живые нужды ее развития. Главную долю своих поистине неиссякаемых духовных сил Ломоносов постоянно уделял занятиям в области физики и химии. Но, глубоко погруженный в эти свои специальные занятия, Ломоносов все же умел находить и время, и вдохновение как для поэзии, так и для собственно филологических работ, попеременно посвящая себя то риторике и поэтике, то вопросам стихосложения, то стилистике и грамматике. Этот грандиозный размах деятельности великого русского энциклопедиста не только вызывает восхищение у нас, его потомков, но предъявляет к нам также требование внимательного, усердного и точного изучения оставленного им культурного наследства. Постараемся отдать себе отчет в том, чту именно поставило имя Ломоносова на такую высоту в истории русского литературного языка.

Английский сленг и особенности его перевода на русский язык

15 Марта 2014 в 16:35, дипломная работа

Английский сленг и особенности его перевода на русский язык

Функциональные стили русского языка (общая характеристика)

21 Апреля 2013 в 09:41, реферат

Стиль языка — это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку; словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка, или стиль литературного языка. В данной работе мы рассмотрим существующие функциональные стили русского языка, приведем примеры и попробуем разобраться, почему стили русского языка называют функциональными.

Значение И. А. Крылова в истории русского литературного языка

22 Апреля 2014 в 13:20, контрольная работа

Иван Андреевич Крылов занимал особую позицию в карамзинский период развития русского литературного языка. Его вклад в обогащение и совершенствование русского литературного языка трудно переоценить. Остановив свой выбор в зрелую пору творчества на жанре басни, Крылов возвел басню на высшую ступень литературного совершенства. Живая устная разговорная речь различных её социальных слоёв и стилей легла в основу его басенного языка. Широкое включение народного просторечия в литературу создавало условия для образования единого самобытного литературного языка, удовлетворяющего потребностям всей русской нации.

Классификация однородных членов предложения в русском языке

18 Февраля 2012 в 18:07, контрольная работа

Определение однородных членов предложения, у разных авторов, бесчисленное множество, но мы рассмотрим только несколько. По мнению П.А. Леканта однородными называются члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию и совместно относящиеся к одному и тому же подчиненному члену предложения или к основе предложения в целом.

Контрольная работа по "Лексике современного русского языка"

13 Января 2013 в 21:09, контрольная работа

В данной работе выполненные задания по двум контрольным работам.

Использование интерактивных методов обучения русскому языку

23 Декабря 2014 в 08:56, курсовая работа

Актуальная значимость данной темы курсовой работы заключается в том, что информационная компетентность все более определяет уровень его образованности. Бесспорным является утверждение о начале перехода человеческой цивилизации в новое качественное состояние ("постиндустриальная", или "информационная", культура приходит на смену "индустриальной"). Каждой стадии развития общества соответствуют свои форма и содержание процесса обучения новых поколений, передачи им накопленных знаний, навыков, традиций.

Перемены в современном русском языке: развитие или деградация

21 Мая 2013 в 02:15, доклад

Надписи на стенах, заборах и партах всегда были своеобразным индикатором происходящих в стране перемен. Иногда они отражали злободневные политические реалии («Свободу Андрею Климентьеву!»), иногда — желаемый ход спортивных событий («Локомотив — чемпион»), иногда — душевные терзания вполне определенного, конкретного человека («Никто меня не любит, никто не понимает, пойду я на помойку, объемся червяков...»). При этом они редко могли порадовать стороннего наблюдателя грамматическими или орфографическими изысками: дальше банальных ошибок и трехбуквенных аббревиатур дело, как правило, не шло.

Краткое содержание основных понятий и терминов русского языка

14 Ноября 2014 в 13:35, творческая работа

Тропы:
1) Эпитет – художественное определение. ( пример: золотой луч).
2) Сравнение – уподобление одного явления другому. ( пример: твои глаза подобны звездам).
3) Метафора – слово или выражение, употребляемое в переносном значение. ( звезда надежды, голос совести).
4) Олицетворение – разновидность метафоры, перенос признаков на живое. (лениво дышит полдень, прибой шепчет).
5) Метонимия – перенос названия предмета на другой на основе смежности. (вся столица молилась. Прочитал всего Пушкина).
6) Синекдоха – разновидность метонимии: перенос значения с одного явления на другое по количественному признаку. (Любите книгу!)
7) Перифраз – замена названия предмета или явление описательным оборотом. (Солнце русской поэзии).
8) Гипербола – образное выражение, непомерное преувеличение. (Осыпать подарками с головы до ног. В зале яблоку было негде упасть).
9) Ирония.

Система статусных обращений XVIII- начала XX веков в русском языке

21 Ноября 2013 в 01:27, реферат

Отличительная черта обращений XVIII- начала XX вв. - существование системы официальных обращений, которая регламентировалась «Табелью о рангах». В целом особенностью обращений этого периода было отражение социального расслоения общества, важной его черты - чинопочитания. Появились формулы титулования - так называемый общий титул по классу чина или должности. Они были установлены законом, сложились постепенно на практике и ориентировались на западноевропейские нормы.
С XVIII до начала XX века в русском языке были распространены следующие статусные обращения:
Официальные обращения.

Современные лексические и грамматические черты русского языка

23 Апреля 2013 в 18:17, контрольная работа

Современные лексические и грамматические черты русского языка — результат длительного взаимодействия различных восточнославянских диалектов, распространённых на великорусской территории, и церковнославянского языка, возникшего в результате адаптации на русской почве языка первых христианских книг IX—XI вв. («старославянского языка»).Праславянский язык Предположительно, в III тыс. до н. э. в индоевропейской языковой семье выделился протославянский диалект, во II тыс. до н. э. трансформировавшийся в праславянский язык

Формирование познавательного интереса на уроках русского языка

13 Ноября 2013 в 22:11, курсовая работа

Цель исследования: раскрыть проблему формирования познавательного интереса учащихся на уроке русского языка.
Задачи исследования:
- рассмотрение историко-педагогического аспекта проблемы
- сущность познавательного интереса
- характеристика познавательного интереса
- познавательный интерес как мотив учения
- Необходимость развития познавательного интереса к русскому языку

Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»

05 Ноября 2012 в 20:01, контрольная работа

Общение, или, как часто определяют этот процесс, коммуникация — чрезвычайно широкое и емкое понятие. Это осознанная и неосознанная вербальная связь, передача и прием информации, что наблюдается повсюду и всегда. «Есть даже предположение, что где-то в просторах Вселенной коммуникация соединяет друг с другом гигантские небесные тела, и метафора Лермонтова «И звезда с звездою говорит» обретает, таким образом, новый неожиданный смысл» [33, с. 7]. Общение многолико; оно имеет много форм, видов. Педагогическое общение есть частный вид общения людей (например, в сопоставлении с деловы

Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»

05 Ноября 2012 в 20:02, контрольная работа

Общение, или, как часто определяют этот процесс, коммуникация — чрезвычайно широкое и емкое понятие. Это осознанная и неосознанная вербальная связь, передача и прием информации, что наблюдается повсюду и всегда. «Есть даже предположение, что где-то в просторах Вселенной коммуникация соединяет друг с другом гигантские небесные тела, и метафора Лермонтова «И звезда с звездою говорит» обретает, таким образом, новый неожиданный смысл» [33, с. 7]. Общение многолико; оно имеет много форм, видов. Педагогическое общение есть частный вид общения людей (например, в сопоставлении с деловым

Контрольная работа по дисциплине "Русский язык и культура речи»

12 Октября 2015 в 18:15, контрольная работа

1. 3адание №1 ФОНЕТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ. Расставьте ударения. 3
2. 3адание №2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ Найдите ошибки, вызванные нарушением словообразовательных
норм. 3
3. 3адание №3 ГРАММАТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ 3
3.1.Образуйте от глагола деепричастия (если это возможно). Определите, от каких глаголов нельзя образовать деепричастия.
3.2.Определите род имен существительных. Подберите к ним прилагательные (определения).
3.3. Просклоняйте числительные (поставьте слова в форму родительного, дательного, творительного и предложного падежей)
3.4. Найдите ошибки, обусловленные нарушением грамматических норм.
4.3адание №4 ЛЕКСИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ
4.1.Подберите к словам по два антонима. 5
4.2. Объясните значения слов иноязычного происхождения. Составьте с ними предложения.
4.3. Объясните значения фразеологических выражений. Составьте с каждым из них по одному предложению.
4.4. Исправьте ошибки в использовании устойчивых словосочетаний.7
4.5. Найдите ошибки, вызванные нарушением лексических норм. Исправьте предложения.
5.3адание №5 СТИЛИСТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ
5.1.Определите, какую стилевую окраску имеют данные слова (книжную (укажите, в каких функциональных стилях могут использоваться) или разговорную). 8
5.2. Определите, к какому стилю принадлежит текст. Приведите доказательства. 9
6.3адание №6 РИТОРИК
Создайте текстаргументирующий речи (150-300 слов) для устного выступления, используя один из предложенных тезисов.
Нужны ли семейные традиции? 10

Контрольная работа по "Морфологии современного русского языка"

18 Июня 2014 в 15:36, контрольная работа

1. Согласуйте в роде и числе определения и сказуемые с выделенными существительными, объясняя их значение и выбор грамматической формы.
1. Мой (м.р., ед.ч.)импрессарио настаивал (м.р., ед.ч.), чтобы для концерта привезли новый рояль (м.р., ед.ч.). 2. Своей внешностью она производила впечатление типичной инженю (ж.р., ед.ч.). 3. У входа девушка оставила свои маленькие сабо (ср.р. мн.ч.). 4. С рекламы улыбалась красавица, весь наряд которой составлял яркие бикини (ср.р., ед.ч). 5. Густое (ср.р., ед.ч) контральто (ср.р., ед.ч) ее звучало ровно и уверенно. 6. Загримированный, в костюме, Дима выглядел как истинный (м.р., ед.ч) денди. 7. Здешняя молодежь увлекалась не футболом, а весьма популярным (ср.р) тогда регби. 8. Взгляды игроков вновь устремились на таинственное (ср.р) зеро. 9. Местных жителей мучила (ж.р.) бери-бери (болезнь ж.р.), которая казалась неизлечимой . 10. Этот выскочка, сделавший головокружительную карьеру, этот парвеню, который просочил(м.р., ед.ч) в высшее общество, теперь отворачивался от друзей. 11. Бледно-зелеными деревцами тянется над грядами заморской (ж.р.) кольраби - особый вид капусты. 12. Женщины выдергивали жирных иваси (ж.р.), застрявших в сетях. 13. Не каждый день приходится нам сидеть в обществе молоденькой и по-своему миловидной шимпанзе. 14. В Багдаде я учился в большой медресе (школа ж.р.) у знаменитых ученых.

Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»

17 Ноября 2013 в 18:15, контрольная работа

1.Различные типы ошибок речи
3.Каковы лингвопрагматические законы общей риторики? Опишите структуру речевого события, сделайте выводы
в области культуры коммуникативной деятельности.
4.Расскажите об основных требованиях к аретору и дайте рекомендации по подготовке к публичному выступлению.
5.Приведите основные рекомендации по ведению беседы – дружеской, «светской», деловой и др.
6.Раскройте содержание понятия текст, приведите его характеристики и параметры анализа, охарактеризуйте функционально-смысловые типы текста (описание, повествование, рассуждение). Сформулируйте практические рекомендации для собственной речевой практики.
7.Опишите классический риторический канон. Охарактеризуйте более подробно этап языкового оформления высказывания (элокуцию).
8.Охарактеризуйте чистоту речи как ее коммуникативное качество, опишите типичные нарушения. Сделайте выводы
для соблюдения чистоты собственной речи
9.Раскройте понятие риторический идеал, охарактеризуйте его варианты. Какова, на ваш взгляд, современная
модификация отечественного речевого идеал? Каков риторический идеал специалиста, психолога-педагога?

Контрольная работа по дисциплине "Русский язык и культура речи"

15 Января 2015 в 21:32, контрольная работа

Задание №1
Ответить на вопрос связанный с теорией «Русского языка и культуры речи».
1. Фонетические единицы языка
2. Соотнесенность между звуками и буквами
Задание №2
Выполнить фонетический разбор слова
Земледелие
Задание №3
Что означают данные слова?
Гофмаклер
Роялти

Методические основы работы с одарёнными детьми по русскому языку

16 Марта 2014 в 10:26, курсовая работа

Цель исследования – раскрыть сущность понятия одаренности и основных направлений работы с одаренными детьми на основе анализа психолого-педагогической литературы.
Задачи:
ü проанализировать психолого-педагогическую и методическую литературу по данной теме;
ü выделить основные требования предъявляемые к знаниям, умениям и навыкам учащихся по русскому языку

Функциональные стили русского языка. Стилистическая окраска слов

20 Января 2014 в 17:57, реферат

В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Стили литературного языка, прежде всего, сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними. Закрепленность слов за определенным стилем речи объясняется тем, что в лексическое значение многих слов, помимо предметно-логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска.

Библейские выражения в «Фразеологическом словаре русского языка»

26 Февраля 2015 в 19:41, контрольная работа

Текст Библии, широко известный современному читателю, появился в 1876, когда Библия была окончательно переведена на русский язык. Широко распространились библейские реминисценции виде цитат, фразеологизмов и частей текста, стали нормой, понятной каждому человеку чуть ли не с пеленок. Этому способствовал и возросший к тому времени общий уровень грамотности. И старославянский, и русский варианты Библии параллельно являются источниками фразеологизмов современного русского литературного языка.
В начале XX в., когда фразеология стала приобретать свои очертания как самостоятельная наука, в русском языке накопились тысячи фразеологизмов, среди которых немалую долю составляют библейские фразеологизмы, требующие детального изучения и особого подхода в силу своей специфики.

Языковое воплощение концепта «время» в английском и русском языках

04 Мая 2014 в 06:46, реферат

Цель - описать особенности выражения концепта «время» языковыми средствами английского и русского языков.
Для достижения поставленной цели в диссертационном исследовании решается ряд задач:
- определить теоретическую базу и метаязык исследования;
- отобрать и проанализировать фразеологические единицы, отражающие время в английском и русском языках;
- изучить проявление универсальных и национальных черт в концепте «время» и его репрезентациях фразеологическими средствами английского и русского языков.

Проблемы преподавания фонетики китайского языка русским студентам

30 Мая 2015 в 18:57, курсовая работа

Сопоставительное исследование китайского и русского языка в преподавании китайского языка русским студентам
В последние годы китайское правительство уделяет большое внимание улучшению преподавания китайского языка иностранцам. Поэтому китайские преподаватели по преподаванию китайского языка иностранцам придают большое значение сопоставлению китайского языка с другими языками.
Очень важно изучать влияния родного языка на иностранный, понять как китаисты в России воспринимают китайский язык. Сопоставление языков помогает отличать существенные ошибки от незначительных и анализировать причины их возникновения, тем самым предотвращать ошибки и находить эффективные методы их исправления.

Команды программы Scratch javascript:void(0)на Азербайджанском и русском языке.

25 Июня 2013 в 11:03, шпаргалка

Команды программы Scratch javascript:void(0)на Азербайджанском и русском языке.