Эмоциональные концепты в прозе А. Белого и В. Набокова
Курсовая работа, 04 Декабря 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Современная лингвистика характеризуется интенсивным развитием новых направлений, основанных на принципе антропоцентризма.
Прагматический подход к тексту, основывающийся на изучении его функционирования, поднимает ряд вопросов, из которых наиболее важными для данного исследования являются проблема интерпретации явных и скрытых целей высказывания, отношения говорящего к тому, что он сообщает. При решении этих вопросов основные трудности обусловлены синкретичностью проблем, недостаточной разработанностью терминологического аппарата.
В данном исследовании рассматриваются различные способы репрезентации эмоциональных концептов в художественном тексте: от непосредственного языкового описания эмоционального явления до специальных синтаксических приёмов, способствующих большей экспрессивности репрезентированных в тексте эмотивных смыслов.
Содержание работы
Введение 4
Глава 1. Концептуальный анализ в комплексном филологическом описании художественного текста 8
1.1. Филологическое описание художественного текста. Концептуальный анализ художественного произведения как один из инструментов понимания авторского замысла 8
1.2. Понятие концепта и его репрезентация в художественном произведении посредством языковых единиц 12
1.3. Семантика и функции языковых единиц, формирующих концепт художественного произведения 14
Выводы 19
Глава 2. Эмотивное пространство текста в аспекте концептуального анализа художественного произведения 22
2.1. Вопрос о классификации эмоций и их наименованиях. 22
2.2. Структура эмотивного пространства художественного текста 28
2.3. Средства репрезентации эмоциональных концептов в художественном произведении. Эмоциональность и экспрессивность. 33
Выводы 60
Глава 3. Способы создания эмотивного пространства в произведениях А. Белого и В. Набокова 63
3.1. Анализ произведения В. Набокова «Отчаяние» 63
3.2. Анализ произведения В. Набокова «Камера обскура» 75
3.3. Анализ романа А. Белого «Петербург» 82
Выводы (сравнение результатов анализа – сравнение доминирующих концептов) 89
Файлы: 1 файл
Nabokov-Bely.docx
— 170.68 Кб (Скачать файл)В конце романа контекстуальному раскрытию концепта отчаяния служит образ дождя, в русской культурной традиции символизирующего тоску, одиночество, безысходность.
Роман «Камера
обскура», напротив, оказывается очень
эмоционально насыщенным. Все испытываемые
персонажами эмоции открыты для
мгновенного восприятия читателем.
Эмоциональная открытость романа, а
также стандартный «бульварный»
сюжет, завязанный на любовном треугольнике,
способствовал неверному
Роман А.
Белого «Петербург», о котором крайне
положительно отзывался В. Набоков,
ставя его в один ряд с «Улиссом»
Джойса, также раскрывает идею исчезновения
и проносит через всю ткань
романа концепт «отчаяние». Тут надо
заметить, что сравнение произведений
А. Белого и В. Набокова показательно
в том отношении, что неоднократно
исследователями и просто читателями
отмечалось сходство этих двух писателей.
Есть даже шутливое, но весьма смелое утверждение: «Владимир
Набоков – сателлит Андрея Белого»
[Родионов, 2013, http://www.proza.ru/2013/09/
Основная идея романа – революционная гибель Петербурга. По всему тексту рассеянны мотивы грядущего Апокалипсиса. На фоне уходящего Петербурга А. Белый развивает игру человеческих страстей: апокалипсисы личностные, вплоть до страсти отцеубийства. Предчувствие гибели, опять же отчаяние пронизывает всех: и людей, и город.
Роман насыщен эмотивами, кинемами, насыщен яркими, самобытийными метафорическими образами. Диапазон эмоциональной тональности широк – здесь есть всё, эмоции динамично сменяют друг друга, однако через всю ткань произведения сквозит чувство уныния и безысходности. Начиная с кубов домов на Невском проспекте и тёмными переулками Васильевского острова, заканчивая холодным паркетом в кабинете Аблеухова. Особая экспрессивность романа создаётся на пунктуационном уровне.
Роман богат
интертекстуальными связями, отсылающими
к произведениям мировой
Стоит отметить сходство приёма обращения к описанию погоды при передаче эмоционального состояния отчаяния в романах Набокова и Белого (отчаяния, связанного с крушением надежд личности – у Набокова, и отчаяния, связанного с трагедией гибели Петербурга – у Белого). В обоих случаях это образ дождя.
Таким образом, все три романа, несмотря на совершенно непохожий сюжет, являются носителями единого мотива – исчезновения и имеют доминирующий эмоциональный концепт – отчаяние, позволяющий в полной мере раскрыть трагичность мотива исчезновения. Способы вербализации концепта в романах разные. Пунктуационные и синтаксические приёмы экспрессивности широко используются в романах «Отчаяние» и «Петербург». Явная вербализация эмоциональных концептов на лексическом уровне присутствует в «Петербурге» и «Камере обскуре». И во всех трёх романах авторы используют обращения к произведениям прошлого, реминисценции, аллюзии, и все три романа явились новаторскими в плане построения.
Заключение
Проблема реализации эмоциональных концептов в тексте является довольно малоизученной, и в особенности – функционирование эмоциональных концептов, их роль в раскрытии проблемы, идеи произведения.
Настоящее
исследование, посвящённое изучению
эмоциональных концептов
Выбор на эти произведения пал потому, что эмотивное пространство этих романов до настоящего времени не исследовалось. Особенно интересной в практическом смысле представлялась возможность сравнения доминирующих концептов в художественных материалах разных текстов авторов, чей идиостиль неоднократно сопоставлялся, а также способов репрезентации эмоциональных концептов в разных произведениях этих авторов, поиск общих способов и выделение индивидуальных авторских черт.
В рамках настоящего исследования была важна, прежде всего, прагматично-коммуникативная функция, подразумевающая наличие явные и скрытых целей высказывания. Один и тот же текст разными читателями и исследователями может интерпретироваться по-разному. Конкретной интерпретации способствуют структура, композиция текста, слова – множество элементов, выстраивающихся в единую систему, образующих концептосферу художественного произведения.
Основной единицей концептосферы является концепт. Концепт – это содержательная сторона словесного знака (значение – одно или некий комплекс ближайших связанных значений), за которой стоит понятие.
Концепты вербализуются в тексте посредством определённых лексем, сочетаний слов, возможно, стилистических приёмов, иначе – языковых единиц.
Языковая единица – это элемент системы языка, неразложимый в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленный другим единицам в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Может быть разложима на единицы низшего уровня.
В качестве основных выделяются следующие уровни языка:
- Фонемный (единицы – звуки, фонемы);
- Морфемный (единицы – префиксы, суффиксы и т.п.);
- лексический (единицы – слова, значения слов);
- синтаксический (единицы – словосочетания, предложения).
Успешная коммуникация основывается на передаче информации, заключённой в некоторых образах. Основополагающим фактором возникновения определённого образа является лексическое значение слова.
Особый
интерес в рамках настоящего исследования
представляют группы, формирующие эмоциональные
концепты, однако в современной психологии
до сих пор не решён вопрос, что
стоит относить к эмоциям, где
грань между эмоцией и
Итоговое эмотивное содержание текста складывается из комплекса частей, в которых замечено доминирование той или иной эмоции (эмоционально значимые фрагменты).
Средства репрезентации эмоций в художественном тексте можно разделить на два вида: композиционные и собственно языковые. К композиционным средствам относятся содержание произведений, фабула, способ изложения событий. К языковым – преимущественно лексические единицы.
Средства
репрезентации эмоций на разных языковых
уровнях: лексико-морфологический
В формировании
эмотивно-концептуального
Все рассмотренные
романы объединяет эмоциональный концепт
отчаяния, связанный с мотивом
исчезновения. Исчезновения личности,
исчезновения духовности, исчезновения
города. При этом языковые репрезентации
концепта в романах совершенно разные.
Так, например, в «Отчаянии» основной
концепт практически не имеет
лексического воплощения, прямое наименование
состояния отчаяния встречается
в тексте всего три раза. При
этом чаще встречаются наименования
эмоций и состояний, сопутствующих
«отчаянию»: горе, боль, грусть, радость,
страх, разочарование, слезы, жесткий,
жуть, кошмар, крайность, надежда, безнадежность,
крик, печаль, плохо, тоска, убитый и
синонимичные им. Можно сказать,
что роман не столько эмоционален,
сколько экспрессивен. И экспрессивность
эта создаётся, прежде всего, на синтаксическом
уровне. Общее взволнованное настроение
создаётся благодаря
В конце романа контекстуальному раскрытию концепта отчаяния служит образ дождя, в русской культурной традиции символизирующего тоску, одиночество, безысходность.
Роман «Камера
обскура», напротив, оказывается очень
эмоционально насыщенным. Все испытываемые
персонажами эмоции открыты для
мгновенного восприятия читателем.
Эмоциональная открытость романа, а
также стандартный «бульварный»
сюжет, завязанный на любовном треугольнике,
способствовал неверному
Роман А. Белого «Петербург» также раскрывает идею исчезновения (старого города) и проносит через всю ткань романа концепт «отчаяние». Основная идея романа – революционная гибель Петербурга. По всему тексту рассеянны мотивы грядущего Апокалипсиса. На фоне уходящего Петербурга А. Белый развивает игру человеческих страстей: апокалипсисы личностные, вплоть до страсти отцеубийства. Предчувствие гибели, опять же отчаяние пронизывает всех: и людей, и город.
Роман насыщен эмотивами, кинемами, насыщен яркими, самобытийными метафорическими образами. Диапазон эмоциональной тональности широк – здесь есть всё, эмоции динамично сменяют друг друга, однако через всю ткань произведения сквозит чувство уныния и безысходности. Начиная с кубов домов на Невском проспекте и тёмными переулками Васильевского острова, заканчивая холодным паркетом в кабинете Аблеухова. Особая экспрессивность романа создаётся на пунктуационном уровне.
Роман богат
интертекстуальными связями, отсылающими
к произведениям мировой
Стоит отметить сходство приёма обращения к описанию погоды при передаче эмоционального состояния отчаяния в романах Набокова и Белого (отчаяния, связанного с крушением надежд личности – у Набокова, и отчаяния, связанного с трагедией гибели Петербурга – у Белого). В обоих случаях это образ дождя.
Итак, способы вербализации одного и того же эмоционального концепта в романах разные. Пунктуационные и синтаксические приёмы экспрессивности широко используются в романах «Отчаяние» и «Петербург». Явная вербализация эмоциональных концептов на лексическом уровне присутствует в «Петербурге» и «Камере обскуре». И во всех трёх романах авторы используют обращения к произведениям прошлого, реминисценции, аллюзии, и все три романа явились новаторскими в плане построения.
Таким образом, все три романа, несмотря на совершенно непохожий сюжет, являются носителями единого мотива – исчезновения и имеют доминирующий эмоциональный концепт – отчаяние, позволяющий в полной мере раскрыть трагичность мотива исчезновения.
Список литературы
- Апресян, В. Ю., Апресян, Ю. Д., Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. №3. С. 27–35.
- Апресян, Ю. Д. Избранные труды / Ю. Д. Апресян. – М.: Изд. фирма Вост. лит. Т. 1: Лексическая семантика: Синоним. средства яз. – М.: Вост. Лит., 1995 – 472 с.
- Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): [По спец. "Иностр. яз."] / И. В. Арнольд. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 1990. – 300 с.
- Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. — 3-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 383 с.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
- Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста Теория. Учебник; Практикум. – М.: Флинта: Наука, 2004. - 496 c.
- Бабенко, Л. Г. Обозначение эмоций в языке и речи : Учеб. пособие / Л. Г. Бабенко; Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького. – Свердловск : УР ГУ, 1986. – 98 с.
- Бабенко, Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. – 184 с.
- Балли, Ш., Французская стилистика. М., Едиториал УРСС, 2001. – 392 с.
- Бахтин, М. М. Человек в мире слова / М. М. Бахтин; [Сост., авт. предисл., с. 3-19 и примеч. О. Е. Осовский]; Рос. открытый ун-т. - М. : Изд-во Рос. открытого ун-та, 1995. - 139,[1] с
- Бахтин, М. М., Проблема текста // М. М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. – М., Искусство, 1986. – С. 297-325.
- Белый, А. Петербург (роман) – Л., Наука, 1981. – 534 с.
- Белянин, В. П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе) / В. П. Белянин. – М.: Тривола. – 2000. – 248 с.
- Бердяев, Н. А. Астральный роман. (Размышление по поводу романа А. Белого "Петербург") [Электронный ресурс] http://www.magister.msk.ru/
library/philos/berdyaev/ berdn070.htm - Болотнова, Н. С., Филологический анализ текста: уч. пособие / Н. С. Болотнова – М., Флинта: Наука, 2007. – 520 с.
- Большой психологический словарь / [Авдеева Н. Н. и др.]; под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. - 3-е изд., доп. и перераб. - Санкт-Петербург : Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. - 666 с.
- Вежбицка А., Прототипы и инварианты // Язык. Культура. Познание. – М., 1996. – С. 201-231
- Викицитатник http://ru.wikiquote.org/wiki/
Отчаяние - Виноградов, В. В. О языке художественной прозы: избр. тр. / В. В. Виноградов. – М. : Наука, 1980. – 360 с.
- Виноградов, В. В. О языке художественной литерат
уры. / В. В. Виноградов. – М.: Гослитиздат, 1959. – 656 с. - Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1963. – 252 с.
- Вихрян, О. Е. Материалы к курсу лекций «Филологический анализ текста» / О. Е. Вихрян – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого. 2006.– 77 с.
- Водяха, А. А. Прагматический аспект эмоциональной рамки высказывания // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Выпуск I. Материалы международной научной конференции. – Ростов н/Д: НМЦ «ЛОГОС». – 2007. – С. 75 – 77.
- Воркачёв, С. Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия РАН. Серия лит-ры и языка – 2001. – №6. – С. 47 – 58.
- Выготский, Л. С. Мышление и речь. / Л. С. Выготский – М., Лабиринт, 1999. – 352 с.
- Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. - М. : Шк. "Яз. рус. культуры", 1998. - 763 с.
- Галкина-Федорук, Е. М., Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию: Профессору Московского университета академику В. В. Виноградову в день его 60-летия. – М. Изд-во МГУ 1958. – С. 104 – 107.
- Гастилене, Н.А. Экспрессивные
средства выражения утверждения и. отрицания в современном не мецком языке: Автореф. дис. канд.филол.наук / Н.А.Гастилене. - М., 1972; – 20 с. - Гончарова, М. А., Классификация высказываний с экспрессивным порядком слов и отношения в их системе // «Языкознание», 2000 (1), С. 27 – 30.
- Долгополов Л. К. Андрей Белый и его роман "Петербург". — Л.: Советский писатель, Ленингр. отд-ние, 1988. — 416 с.
- Домбровская, М. В. Концепт «дождь» как компонент национальной картины мира (на материале французского и русского языков). – Дисс. … к. ф. н. – Новосибирск, 2006. - 308 с.
- Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000. – электронный ресурс: http://www.efremova.info/
- Жельвис, В.И. Эмотивный аспект речи : Психолингв. интерпретация речевого воздействия : Учеб. пособие / В. И. Жельвис; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, Яросл. гос. пед. ин-т им. К. Д. Ушинского. - Ярославль: ЯрГУ, 1990. - 81 с.
- Зайнуллина, Л. М. Эмоциональные концепты: проблемы исследования // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Вып. I. Материалы международной научной конференции. – Ростов н/Д: НМЦ «ЛОГОС», 2007. – С. 84–85.
- Ильин, Е. П. Эмоции и чувства. СПб: Питер, 2001. – 752 с.
- Кожина, М. Н. О языковой и речевой экспрессии и её экстралингвистическом обосновании // Проблемы экспрессивной стилистики: Межвузовский сборник научных трудов. – Ростов н/Д. – Изд-во Ростовского ун-та. – 1987. С. 10 – 12.
- Копылова, С. А. Функционирование многоточия в русских литературных текстах XVIII-XX веков. – дисс. … к.ф.н. – Москва, 2000. – 202 с.
- Кочесокова, М. Н. Функции многоточия в романе А. Белого «Петербург» // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Вып. I. Материалы международной научной конференции. – Ростов н/Д: НМЦ «ЛОГОС». – 2007. – С. 228 – 229.
- Лебедева В.Ю. Хоррор-мотивы в романе В. Набокова «Камера обскура» [Электронный ресурс] http://konferent.ru/nauka/446
- Лекант, П. А. Рациональный <span class="No_0020Spac