Нормы русского литературного языка

27 Мая 2013 в 20:42, контрольная работа

Напишите слова в соответствии с орфографическими нормами современного русского литературного языка.
В ветреный день на дощатой террасе вблизи конопляника небезызвестная вдова местного подьячего Агриппина Савична потчевала исподтишка веснушчатого коллежского асессора Вениамина Кирилловича изысканными явствами винегретом с моллюсками и с маринованными огурцами и маслеными блинами с крыжовником и сгущенкой под цокот лошадиных копыт и аккомпанемент виолончели и аккордеона.

Нормы русского литературного языка

08 Апреля 2013 в 19:44, реферат

Наличие стабильных фиксированных и осознанных норм, обеспечивающих большую или меньшую «стандартность» языка, рассматривается сейчас большинством лингвистов в качестве одного из основных признаков литературного языка национального периода. Однако в связи с тем, что норма не является исключительной принадлежностью литературного языка, приходится говорить не просто о наличии данного признака, но и о его особом содержании применительно к развитому литературному языку. Норма «народного» языка (имеются в виду прежде всего раз­ личные формы диалектно окрашенной речи) носит преимущественно негативный характер и слабо осознается

Нормы русского литературного языка

29 Мая 2013 в 20:14, контрольная работа

Наличие нормы предполагает выбор из какого-то числа вариантов. Языковая система, следовательно, шире нормы. Ничто не мешает говорящему по-русски произнести слово «килóметр» с ударением на «о» по аналогии со словами «спидометр», «барометр» (которые, однако, обозначают не единицу измерения, а прибор). Многие люди так и произносят это слово. Теоретически возможно и ударение на первом слоге, хотя в узусе (реальном употреблении) такое ударение не встречается. А вот вариант с ударением на последнем слоге является нормой. Еще ясней зазор между языковой системой и нормой проявляется в грамматике.

Фитонимы в русском литературном языке

01 Июля 2013 в 12:42, курсовая работа

Цель работы состоит в определении роли фитоморфной метафоры в процессе отражения в языке знаний человека о мире.
К достижению названной цели ведет решение следующих задач:
изучить научную литературу по исследуемой теме;
проанализировать семантику слов единиц – фитонимов;
выявить метафорическое значение фитонимов;

Пять стилей русского-литературного языка

01 Ноября 2012 в 19:18, доклад

Разговорный стиль относится к устной форме существования языка. Отличительные черты устной речи могут быть целиком отнесены к разговорному стилю. Однако нельзя смешивать понятия: «устная речь» и «разговорный стиль». Устная речь — явление более широкое, чем стиль. Хотя разговорный стиль в основном реализуется в устной форме общения, в устной же речи осуществляются и некоторые жанры других стилей, например: доклад, лекция, рапорт и др.

Русский литературный язык на рубеже веков

19 Мая 2013 в 11:01, контрольная работа

Одну из последних своих статей Лидия Корнеевна Чуковская назвала так: "Моя грач прилетела" (газета "Невское время". 1996. 10 янв.). Она возмущалась неправильным согласованием существительных типа врач с определениями и сказуемыми: произнести Моя врач велела, считала Лидия Корнеевна, это все равно, что сказать Моя грач прилетела... И не только об этом частном явлении говорилось в ее статье.

Происхождение русского литературного языка

03 Марта 2013 в 18:22, реферат

До XIV в. существовал древнерусский язык как общий язык предков украинцев, белорусов и русских. Русский язык принадлежит к восточной группе славянских языков. В эту группу входят украинский и белорусский языки. Кроме восточной группы, среди славянских языков есть еще и южная группа (болгарский, сербскохорват-ский, словенский, македонский языки) и западная группа языков (польский, словацкий, чешский и некоторые другие языки). Все славянские языки являются близкородственными, имеют много общих слов, значительно сходны по грамматике и фонетике.

Функциональнве стили русского литературного языка

09 Мая 2013 в 14:38, доклад

Чаще всего стили сопоставляются на основе присущего им словоупотребления, так как именно в словоупотреблении наиболее ярко проявляется различие между ними. Однако и грамматические характеристики здесь немаловажны.
Следует отбирать слова и конструкции в соответствии с выбранным стилем, особенно в письменной речи. Употребление разностилевых языковых средств в рамках одного текста ведёт к появлению стилистических ошибок. Часто встречаются ошибки, связанные с неуместным употреблением канцеляризмов, а также злоупотреблением специальными терминами в ненаучном тексте и использованием разговорной и просторечной лексики в книжных текстах.

Пунктуационные нормы русского литературного языка

21 Ноября 2013 в 07:00, реферат

В старопечатных книгах, когда слова уже отделялись друг от друга, графический арсенал русской пунктуации значительно обогатился: кроме точки для членения строки начинают применяться запятая, точка с запятой, двоеточие. Различаются точки разного вида: срока - точка в середине строки - и собственно точка, которая ставилась внизу, причем точки могли быть разного размера и цвета. Однако, усвоив внешнее различие знаков, писцы подчас не знали, что с этим различием делать, поэтому не только в XIV - XV, но и в XVI-XVII вв. встречаются тексты с нечетким противопоставлением знаков не только по рисунку, но и по назначению. Традиции кирилловского письма в использовании различных знаков препинания были господствующими на Руси до XVI века.

Проблема происхождения русского литературного языка

05 Марта 2013 в 21:12, реферат

Проблема происхождения русского литературного языка активно исследуется учеными, начиная с XIX века. В XX в. создаются три основные концепции, авторами которых являются А. А. Шахматов, С. П. Обнорский и В. В. Виноградов. А. А. Шахматов в большей степени продолжил концепцию К. С. Аксакова и М. А. Максимовича, С. П. Обнорский продолжил и развил точку зрения И. И. Срезневского, концепция В. В. Виноградов, обобщающая и развивающая основные положения предшествующих работ, имеет, по словам Б. А. Успенского, компромиссный характер. Каждая из трех концепций послужила основанием для широкой дискуссии историков русского языка, которые не пришли к единому мнению по данному вопросу.

Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили

15 Декабря 2013 в 11:42, лекция

Современный русский язык относится к числу мировых языков.
Достоинства русского языка определяются его огромным словарным запасом, многозначностью слов, богатством синонимов, разнообразием способов словообразования, подвижностью ударения, четким синтаксисом.

Значение Ломоносова в истории русского литературного языка

19 Января 2013 в 17:14, доклад

Великий русский ученый и поэт Ломоносов оказал громадное воздействие на весь ход развития русской филологической культуры, в том числе на развитие русского литературного языка. Разнообразно и щедро одаренный от природы, обладая не только творческим гением, но также обширным, трезвым и светлым умом, горячо преданный родине и потребностям ее культурного преуспеяния, Ломоносов, как никто из его предшественников и современников, сумел правильно определить соотношение тех элементов, из которых исторически складывалась русская письменная речь, и угадать насущные, живые нужды ее развития. Главную долю своих поистине неиссякаемых духовных сил Ломоносов постоянно уделял занятиям в области физики и химии. Но, глубоко погруженный в эти свои специальные занятия, Ломоносов все же умел находить и время, и вдохновение как для поэзии, так и для собственно филологических работ, попеременно посвящая себя то риторике и поэтике, то вопросам стихосложения, то стилистике и грамматике. Этот грандиозный размах деятельности великого русского энциклопедиста не только вызывает восхищение у нас, его потомков, но предъявляет к нам также требование внимательного, усердного и точного изучения оставленного им культурного наследства. Постараемся отдать себе отчет в том, чту именно поставило имя Ломоносова на такую высоту в истории русского литературного языка.

Значение И. А. Крылова в истории русского литературного языка

22 Апреля 2014 в 13:20, контрольная работа

Иван Андреевич Крылов занимал особую позицию в карамзинский период развития русского литературного языка. Его вклад в обогащение и совершенствование русского литературного языка трудно переоценить. Остановив свой выбор в зрелую пору творчества на жанре басни, Крылов возвел басню на высшую ступень литературного совершенства. Живая устная разговорная речь различных её социальных слоёв и стилей легла в основу его басенного языка. Широкое включение народного просторечия в литературу создавало условия для образования единого самобытного литературного языка, удовлетворяющего потребностям всей русской нации.

Основные этапы развития становления и развития русского литературного языка

10 Ноября 2013 в 17:08, реферат

Народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своем. Народ и язык, один без другого, представлен быть не может. Оба вместе обусловливают иногда нераздельность свою в мысли одним названием: так и мы, русские, вместе с другими славянами искони соединили в одном слове «язык» понятие о говоре народном с понятием о самом народе. Таким образом, в той доле науки, которую мы можем назвать нашей русской наукой, необходимо должны занять место и исследования о русском языке. Язык есть собственность нераздельная целого народа. Переходя от человека к человеку, от поколения к поколению, из века в век, он хранится народом как его драгоценное сокровище, которое по прихотям частных желаний не может сделаться ни богаче, ни беднее, – ни умножиться, ни растратиться.

Современный русский литературный язык как основа культуры речи русского народа

23 Ноября 2013 в 16:29, реферат

Константин Дмитриевич Ушинский писал: «Каждое слово языка, каждая его форма есть результат мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и история народа». История русского языка, по убеждению В. Кюхельбекера, «раскроет... характер народа, говорящего на нем». Николай Васильевич Гоголь про русский язык однажды сказал: « Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово». Еще множество фраз и цитат можно приводить в пример.

История русского литературного языка. Современный русский: проблемы и перспективы

22 Апреля 2013 в 09:28, контрольная работа

Десять–двадцать лет — ничтожный срок для развития языка, но в истории бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Так, состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись и самого языка, и в первую очередь условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом из-за простого непонимания языка. В качестве подтверждения достаточно указать наиболее заметное изменение: появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований), исчезновение некоторых слов и значений.

Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие

12 Апреля 2013 в 20:11, контрольная работа

В зависимости от целей и задач, которые ставятся в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются своеобразные разновидности единого литературного языка – функциональные стили.
Слово «стиль» (от греч. stylus – стержень для письма на восковых дощечках) приобрело в дальнейшем значение «почерк», а позднее стало означать манеру, способ, особенности речи.

Склонение фамилий и личных имён в русском литературном языке (По книге Л.П. Калакуцкой)

02 Апреля 2013 в 18:33, реферат

Автор отмечает, что косвенным доказательством лексической особенности ономастики может служить её невхождение в синонимические и некоторые другие отношения, свойственные апеллятивной лексике. А наблюдение Р.О. Якобсона о том, что собственные имена первыми приобретаются ребёнком и последними утрачиваются при афатических расстройствах речи, является прямым физиологическим доказательством лексической специфичности.

Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие

29 Января 2013 в 23:18, курс лекций

Функциональный стиль – это подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т. д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая.

Характеристика лексических, орфоэпических, грамматических норм русского литературного языка

20 Января 2014 в 14:11, реферат

Языковая норма (норма литературная) – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, то есть правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Функциональные разновидности современного русского литературного языка. Стилистические нормы

22 Марта 2015 в 08:22, реферат

Язык – это социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система, служащая основным средством общения и представленная разными формами существования, каждая из которых имеет по крайней мере одну из двух форм реализации – устную или письменную.

Петровская эпоха и ее значение для развития русского литературного языка. новые формы вежливости

02 Декабря 2013 в 16:07, реферат

Петровская эпоха с ее преобразованиями, затронувшими все области общественной жизни, явилась временем интенсивного развития и дальнейшего обогащения русского литературного языка. Развитие литературного языка в этот период характеризуется ослаблением позиций церковно-книжной речи, постепенным вытеснением ее из системы литературного языка, с одной стороны, и все большим сближением литературного языка с разговорной, повседневной речью, все большим вовлечением в систему литературного языка народно-разговорных элементов, с другой стороны.

Функциональные стили современного русского литературного языка. Критерии выделения. Основные характеристики каждого стиля

16 Апреля 2013 в 15:49, реферат

Практика показывает, что уровень языковой подготовки многих юристов – практических работников не отвечает современным потребностям деятельности правоохранительных органов. К сожалению, мы часто сталкиваемся с юристами, которые не умеют составлять документы, соответствующие требованиям официально-делового стиля речи, действующего законодательства, правилам ведения делопроизводства; не умеют строить свою речь целесообразно и логично, точно и убедительно выражать свои мысли.