Типология неологизмов по способу образования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2015 в 21:33, курсовая работа

Описание работы

Цель настоящей работы состоит в исследовании способов образования неологизмов в лексической системе современного английского языка и выявленииь основных направлений и тенденций, происходящих в процессах формирования новых слов.
Для достижения указанной цели были поставлены следующие задачи:
дать понятие неологизма как лингвистического явления;
рассмотреть классификацию неологизмов;
изучить роль неологизмов в пополнении словарного состава языка;

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………..2
Глава 1. Неологизмы в современном английском языке. ……………..5
1.1 Лингвистическое понятие неологизма ……………………………...5
1.2 Классификация неологизмов. ………………………………………12
1.3 Роль неологизмов в пополнении словарного состава языка ……..18
Глава 2. Типология неологизмов по способу образования ……….….27
2.1 Аффиксальные неологизмы ……………………………………..…..27
2.2 Конвертированные неологизмы …………………………………..…34
2.3 Сокращения и аббревиации……………………………………..……41
Заключение…………………………………………………………….…49
Список литературы……………………………………………..…….…..52

Файлы: 1 файл

готовый.doc

— 432.00 Кб (Скачать файл)

 

Литература

 

  1. Агузарова, К.К. Проблема перевода неологизмов в английском языке. Труды молодых ученых. 4, 2002 г.
  2. Александрова О.И. Неологизмы и окказионализмы [Текст] // Вопросы современного русского словообразования лексики и стилистики : науч. Труд / Самарский гос. пед. ин-т. - Самара, 2004.
  3. Алексеева И.С. Введение в переводоведение. – СПб., 2004. – 352 с. 
  4. Антюфеева Ю.Н. Английские новообразования в развитии: потенциальное слово, окказионализм, неологизм: Диссертация … канд. филол. наук. – Тула, 2004. – 184 с.
  5. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык [Текст] / И.В. Арнольд. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 384 с.
  6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2007. – 576 с.
  7. Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 448 с.
  8. Бойко Л.Н. Английские заимствования в номинативном пространстве русского языка [Текст] / Л.Н. Бойко // Некоторые особенности общего и частного языкознания. – Пятигорск: ПГЛУ, 2001. – С. 77-82.
  9. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. – М.: Наука, 2007. – 520 с.
  10. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 2003 – 261 с.
  11. Бузаров В.В. Грамматика разговорного английского  языка [Текст] / В.В. Бузаров. – М.: Флинта: Наука, 2000. – 320 с.
  12. Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 250 с.
  13. Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). – М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001, – 224 с.
  14. Виноградов В.С. Перевод: Общие и лексические вопросы. 3 изд-е, 2006. – 240 с. 
  15. Гарбовский Н.К.Теория перевода. – М.: Изд-во Московского университета, 2007. – 544 c.
  16. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика [Текст] / В.А. Звегинцев. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. – 336 с.
  17. Ильина А.Н., Кибасова С.Г.. Словообразование в современном английском языке. Санкт Петербург : СПбГУЭФ, 2012. стр. 90.
  18. Казакова Т.А. Практические основы перевода. – СПб.: Союз,2006.– 320 с.
  19. Катагощина Н.А. Как образуются слова во французском языке, изд.3, 2010. – 316 с.
  20. Катлинская Л.П. Проблема слова и словообразование [Текст] / Л.П. Катлинская // Филологические науки. – 2003. – № 3. – С. 102-110.
  21. Комиссаров В.Н. Теория перевода. М., 2000. – 253 с.
  22. Кочарян Ю.Г. Аббревиация как лингвистический феномен (на примере английской военной лексики) [Текст] / Ю.Г. Кочарян // Вестник Московского университета. – 2007. – № 3. – Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – С. 26-38.
  23. Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий [Текст] /  Л.П. Крысин // Вопросы языкознания. – 2002. – № 6. – С. 27-34.
  24. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е.С. Кубрякова. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.
  25. Латышев Л.К. Технология перевода. – М., 2001. – 186 с.
  26. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / А.А. Леонтьев. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 216 с.
  27. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности [Текст] / А.А. Леонтьев. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 248 с.
  28. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 2003 – 371 с.
  29. Мангушев С.В. Изменение лексического состава языка как результат взаимодействия культур (на материале неологизмов русского и английского языков) / С.В.Мангушев// Евразийское Ожерелье. Альманах Общественного института народов Оренбуржья имени Мусы Джалиля. Вып. 10.- Изд-во ОГПУ, 2010. - С.220-232. 
  30. Муругова Е. В. Словообразование современного английского языка: Учебное пособие для студентов 4-го курса. — Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. – 236 с.
  31. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону, 2003  - 285 с.
  32. Нефедова Л.А. О некоторых особых способах словообразования в современном немецком языке [Текст] / Л.А. Нефедова // Вестник Московского университета. – 2003. – № 3. – С. 89-97.
  33. Новые слова и значения // Под ред. Е.А. Левашова. СПб., 2007. – 213 с.
  34. Паршин А.Н. Теория и практика перевода. – М.: Русский язык, 2000. – 161 с.
  35. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. — М., УРСС Эдиториал, 2000. – 384 с.
  36. Реформатский А.А. Введение в языковедение [Текст] / А.А. Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2006. – 536 с.
  37. Рождественский Ю.В. Курс лекций по языкознанию [Текст] / Ю.В. Рождественский. – М.: ИКЦ «Академкнига», ООО «Добросвет», 2002. – 344 с.
  38. Рождественский Ю.В., Блинов А.В. Введение в языкознание [Текст] / Ю.В. Рождественский, А.В. Блинов. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 336 с.
  39. Розен Е.В. Как появляются слова? Немецкая лексика: история и современность [Текст] / Е.В. Розен. – М.: Издательство МАРТ, 2000. – 156 с.
  40. Cепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи [Текст] / Э. Cепир – М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. – 656 с.
  41. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике [Текст] / Ф. де Соссюр. – М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. – 280 с. 
  42. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания, М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 256 с.
  43. Шкапенко П.В. Аббревиатуры и акронимы как Интернет-неологизмы // Международная молодёжная научная олимпиада «Ломоносов - 2006». XIII Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов»: Сборник тезисов. – Москва, 2006. – с. 56-58.
  44. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность [Текст] / Л.В. Щерба. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 432 с. 
  45. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge University Press. 2001.– 169 p.
  46. Linguistics, New words in English, Rice University – 2006 – 143 р.
  47. Newmark, P.A Text book of translation, Prentice Hall International (UK) Ltd: 1988
  48. Sagolla D., 140 Characters: A Style Guide for the Short Form. – Wiley, 2009. – 179

 

 

Список лексикографических источников

 

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. – М.: КомКнига, 2007. – 576 с.
  2. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Текст] / Т.Ф. Ефремова. – М.: Рус. яз., 2000. – Т. 1. – 1209 с.
  3. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Д.Э. Розенталь. – М.: ООО «Издательский дом «ОНИКС 21 век»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2003. – 623 с.
  4. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с.
  5. Гавриленко А.О., Гавриленко О.А. Новый англо-русский словарь-справочник пользователя ПК [Текст] / А.О. Гавриленко, О.А. Гавриленко. – СПб.: КОРОНА-Век, 2008. – 384 с.
  6. Лаврова Н.А. Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты [Текст] / Н.А. Лаврова. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 208 с.
  7. Мачкин Ю.Е., Коршунова Т.С. Словарь заимствований (англо-русский) [Текст] / Ю.Е. Мачкин, Т.С. Коршунова. – М.: Филоматис, 2007. – 1126 с.
  8. Longman Dictionary of Contemporary English. – Pearson Education Limited, 2001. – 1754 p.
  9. www.owlnet.rice.edu/~ling215/NewWords/index.html
  10. www.ruf.rice.edu/~kemmer/Words04/neologisms/a.html

 


Информация о работе Типология неологизмов по способу образования