Функция разговорной лексики в публицистике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2013 в 20:34, курсовая работа

Описание работы

Целью данного исследования является анализ проникновения разговорной лексики в современный газетно-публицистический стиль, анализ её источников, способов образования, закономерностей функционирования. Цель работы определяет постановку и решение конкретных задач исследования, главными из которых являются следующие:
рассмотреть понятие «разговорная речь»; охарактеризовать функции её употребления в газетных публикациях; рассмотреть конкретные факторы, которые приводят к широкому вовлечению в активное употребление в газетных текстах разговорных лексических элементов;

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………
Раздел 1
Понятие о разговорной лексике и её особенностях…………………………..
1.1. Взаимосвязь литературного и разговорного языка……………..
1.2. Русская разговорная речь в газетных публикациях: традиции и современность……………………………………………………..
1.3. Функции употребления разговорной лексики в газетных публикациях……………………………………………………….
Раздел 2
Разговорная лексика в прессе и способы её введения в текст………………
2.1. Ролевая нагрузка разговорной лексики в газетных публикациях.
2.2. Типология наиболее распространенной разговорной лексики, употребляемой в публицистике…………………………………………
2.3. Технологический процесс введения разговорной лексики в публицистический текст…………………………………………………
Заключение………………………………………………………………………
Список использованной литературы…………………………………………..
Приложение……………………………………………………………………...

Файлы: 1 файл

разговорная речь.doc

— 350.00 Кб (Скачать файл)

Сигналы сниженности, представленные обиходно-разговорными, просторечными и жаргонными словами, оказываются типичными для современной печатной прессы. При отчуждении от иностилевого способа наименования автор может:

– точно указывать источник речевых вольностей: На одном из совещаний лидер коммунистической (ничего, что с маленькой буквы?) партии, смахнув скупую «большевистскую» слезу, открылся президенту. Мочи, дескать, боле нет, так достала меня эта газета «Жизнь»! (Жизнь. №38. 2007);

– говорить от лица реальных или воображаемых лиц/социальных групп: А при чем тут я – подписчик «толстых» журналов, вскормленных молоком Сороса и щедро публикующих абузяровские рассказы? А при том, что мне думать вредно (Литературная газета. 2005. № 54);

– представлять засвидетельствованность (авторизацию) в модальных частицах, вводных словах, косвенной, несобственно-прямой речи и др.: За что голосует гражданин России, избирая президента? За красивые глаза? Или за красивые слова о простом российском человеке и о мочении боевиков в сортире? (Литературная газета. 2005. № 54);

– закавычивать или графически выделять «чужой» голос: Придется ей возвращаться в «тухлое прошлое», на халяву оканчивать филфак … (автор процитировал слова персонажа; Литературная газета. 2006. 25 янв.);

– прибегать к метаязыковым высказываниям: говоря современным языком, как сейчас говорят, так называемый, говоря канцелярским языком, как модно выражаться, как говорят газетчики и т.д.

Но также необходимо отметить, что  процесс введения разговорной лексики  в публицистику не всегда приемлем.

Так, набор определенных средств выражения, привязанных исключительно к данному типу речи, противопоказан во многих случаях, особенно, например, в сфере художественной с ее «поэтическими штампами» той или иной эпохи, той или иной литературной школы. В газетном языке сменяемость конкретных средств выражения обострена, подчинена общим правилам массовой коммуникации. Поэтому при всем исследовательском интересе языковеда к отдельным средствам выражения, к реальному словоупотреблению анализ газетного языка как явления не может быть к ним сведен. Функциональная специфика и однородность его как некоторого стилевого единства отличается меньшей конкретизацией, лежит на ином, более абстрактном, обобщенном уровне.

Формирование «газетизмов», воспроизводимой  и хотя бы узкосинхронной отстоявшейся образности, специфичных лексико-семантических микросистем и т. п. толкуется на этом фоне не как «стилеобразующая черта», а, скорее, как следствие гиперхарактеризации средств выражения в ходе воплощения закономерностей этого абстрактного уровня, в ходе материализации газетно-языковой конструкции. В этих процессах рождаются эстетически неполноценные и семантически ущербные средства выражения, штампы - уничтожающий бич газетного языка.

Наиболее распространенными являются случаи нарушения стилистического единообразия текста, когда, например, в статью проникают разговорные или же просторечные слова. Необходимо отметить, что эти группы слов являются отдельными разновидностями современного русского языка. Кроме того, выделяют также территориальные диалекты. Их использование характерно для представителей местной прессы. Необходимо подчеркнуть, то все чаще в публикациях встречаются сленговые и жаргонные слова.

Выводы

В данном разделе мы охарактеризовали роль разговорной лексики в газетных текстах, а также представили типы наиболее распространенной лексики газетных жанров. В заключении мы представили наиболее употребительные приемы введения такой лексики в текст.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Возросший удельный вес маргинальных единиц в газетных текстах приводит некоторых исследователей к заключению, что публицистические тексты выполняют функцию просторечия, «т.е. разговорной речи как прослойки между литературным языком и нелитературным просторечием», оттачивая, отсеивая и приспосабливая к потребностям языка некодифицированные языковые единицы [6]. В целом соглашаясь с этим мнением, отметим, что высокая активность периферийных средств выражения далеко не всегда приводит к их нейтрализации, в разговорно-литературный слой переходит ограниченный набор высокочастотных лексем, основная же часть нетрадиционных словоупотреблений продолжает восприниматься носителями русского языка как иностилевое («чужое») слово, как способ организации и усиления выразительности, причем не всегда удачный или вовсе недопустимый.

Ориентация современной газеты на разговорность находит выражение в раскованном слоге, в расширении ядра литературного языка. Разговорно-литературная лексика, являясь в языке газеты закономерным средством, не нарушает норм журналистского текста и находится с ним в отношениях стилистического согласования. Нацеленность изданий на повышенную экспрессию вовлекает в газетное пространство жаргонизмы и арготизмы, которые выполняют многофункциональную нагрузку и вступают с контекстным окружением в отношения стилистического контраста.

Как показало исследование, включение  иностилевых средств в газетные тексты сопрягается с воздействующей функцией, диктуется жанрово-тематической нормой, обусловливается полемичностью и критической направленностью публикаций, требующих эмоционально заряженных слов. И вместе с тем далеко не все «маркеры экспрессивности», которые вводятся в газетные тексты и более того – достигают эффекта воздействия на коммуникантов, можно принять и одобрить. Стремление тех или иных изданий сократить дистанцию общения со своей аудиторией не должно нарушать признанную схему социальных статусов: журналист – читатель. Журналист всегда остается главным в массовой коммуникации, социально ответственным не только за распространение информации, но и за форму ее предъявления.

Что касается современной прессы, то, как уже говорилось, уничтожение цензуры, само по себе событие позитивное, к сожалению, привело к резкому ухудшению качества используемого языка, как лексики, так и грамматики, а также вообще  общего уровня грамотности, выбора темы и характера ее освещения. При этом часто слепо копируются худшие образцы западной желтой прессы. Но, по-видимому, возвращение к прежнему стилю и уровню уже невозможны, поэтому остается надеяться, что в поисках большей экспрессивности журналисты не перейдут на использование маркированных

слов. Помимо того, что  это противоречит культурным традициям  русского языка, это приведет  к  исчезновению табуированной лексики, что нарушит баланс в системе языка и лишит его пользователя важного инструмента выражения ярких эмоций в экстремальных ситуациях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

  1. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978.
  2. Вакуров В.Н. Словотворчество журналиста // Вестник МГУ. Серия Х. Журналистика. – 1991. – №4; Поспелова Г.М. Социальные ориентации общества в зеркале прессы // Вестн. Моск. ун-та. Сер. Х. Журналистика. – 1991. – №5, 6
  3. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. – М.: Наука,1977. – 312 стр.
  4. Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. – М., 1996;
  5. Вопросы лексикологии современного русского языка. / Под ред. Е.И. Диброва. – Ростов н/Дону.: изд.-во Рост. Ун.-та, 1968.
  6. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. – М. : Шк. «Языки рус. Культуры», 1998
  7. Гальперин И.Р. Текст, как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.-.
  8. Добросклонская Т.Г. Язык средств массовой информации. М.:КДУ, 2008
  9. Земская Е.А. Русская разговорная речь. / Под ред. М.В. Китайгородской, Е.Н. Ширяева. – М.: Наука, 1981.
  10. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1993
  11. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – 2-е изд. – М., 1997;
  12. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка. - М., 1997
  13. Культура русской речи. Учебник для вузов / отв.ред. Л.К.Граудина, Е.Н.Ширяев М.,1999
  14. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. / Под ред. А.И. Федорова. АН СССР. – Новосибирск.: изд.-во Новос. Ун.-та, 1986.
  15. Майданова Л.М. Стилистические поиски современной газеты // Читатель и газета. – Свердловск. 1990;
  16. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М.: Высшая школа, 1974..
  17. Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). 2-е изд. – М., 2000;
  18. Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). 2-е изд. – М., 2000;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Функциональная  характеристика разговорной речи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разговорная речь с точки зрения экспрессивной  оценки

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Функция разговорной лексики в публицистике