Компьютерная лексика
Курсовая работа, 18 Июня 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Целью работы является описание структурно-се¬мантических особенностей русской лексики подъязыка компь¬ютерных технологий, анализ путей возникновения единиц данного подъязыка, их развития и интернационализации.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
1) определение понятия «компьютерный подъязык» и места данной языковой подсистемы в системе форм существования национального языка;
2) анализ структуры компьютерной терминологии;
3) выявление тенденций развития компьютерной лексики, характера ее взаимодействия с другими лексическими подсистемами языка;
Файлы: 1 файл
КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛЕКСИКА!!!.doc
— 830.00 Кб (Скачать файл)Я
- Я́блочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.
- Я́ва — язык программирования Java. См. также: Жаба.
- Яваскри́пт — язык программирования JavaScript
- яПа́пко, Япа́пко, айфолдырь — сайт файлового хостинга iFolder компании Агава
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Краткий словарь английского компьютерного сленга
A
- AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
- AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
- AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (имеется в виду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
- ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
B
- BB — (англ. bye-bye) до свидания!
- BBGL — (англ. bye-bye, good luck) пока, удачи
- bbs — (англ. be back soon) скоро вернусь, см. также BBS
- bgg — bu-ga-ga — сокращение от Бу-га-га, что значит сильный смех
- Black magic — работающий программный код неясного устройства
- BOFH — Bastard Operator From Hell (адский оператор-ублюдок), герой одноимённой серии рассказов, технически устаревшей, но всё ещё известной.
- BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
- BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти. Экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset». В операционных системах семейства Windows он синего цвета.
- BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)
C
- CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже
- cy, cya — (англ. see you again (around), американский сленг: see ya) увидимся, до свидания
F
- FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог в русском языке — «ЧАВО» (частые вопросы)
- FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
- FTW — (англ. for the win) для победы, за победу
G
- GG — (англ. good game)
- благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему
- Также употребляется при выходе из игры, в контексте — thx for gg (англ. спасибо за хорошую игру)
- GGA — (англ. good game all)
- пожелание всем хорошей игры
- благодарность всем за хорошую игру
- GGG — смех (гы гы гы)
- GJ — (англ. good job) хорошая работа!
- GL — (англ. good luck) удачи![7]
- GLA — (англ. good luckto all) всем удачи![7]
- GN — (англ. game name) название игры
- Gratz, gz — (англ. Congratulations) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо)
H
- HF — (англ. have fun) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).
I
- ICYDGI — (англ. in case you didn't get it) на случай, если Вы ещё этого не поняли
- IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память (ЕМНИП)
- IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО). Также иногда «Имею Мнение — Хрен Оспоришь»
- IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению. Аббревиатуру иногда переводят как МЛМ (мое личное мнение)
J
K
- KISS — (англ. keep it simple, stupid) «сделай проще, глупый» (принцип программирования: «не усложняй»).
L
- LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
- LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) — громко смеюсь
N
- N1 — (англ. nice one) хороший, классный, или (англ. number one) номер один (лучший)
- NB — (англ. nice bet) хорошая ставка, или (англ. nice bluff) классный блеф, см. также Nota Bene
- Noob (см.: нуб) — начинающий, неопытный игрок
- NP англ. No problem — «нет проблем» (в ответ на благодарность), или «не переживай»
- NSFW англ. Not safe for work — Небезопасно для работы
O
- OMG — (англ. oh, my God) «о господи!» — выражает удивление, раздражение.[7]
- OMFG — (англ. oh, my fucking God) бранный аналог «OMG».
- O RLY? — (англ. oh really?) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»).
P
- pls, plz — (англ. please) — сокращение от пожалуйста, получившее широкое распространение сначала в чатах, а затем и вне их
- PM — англ. Private message — приватное сообщение, используется часто в IRC и веб-форумах
R
- ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL)
- ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
- ROTFLMAO, ROFLMAO — (англ. rolling on the floor laughing my ass off) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал
- ROTFLMAOSTC — см. выше + scaring the cat, «пугая кота/кошку»
- RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции. Также расшифровывают, как «англ. Read Tutorial, Follow Manual» — «прочти инструкцию, следуй руководству»
S
- STFU — (англ. shut the fuck up) грубое «заткнись»
- STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети (более точный перевод — «поищи в чёртовом вебе»)
T
- TF(2) — игра Team Fortress (2)
- Thnx!, иногда tnx, thx (THX),10x, ty — (англ. thanks, thank you) спасибо [7]
- ttyl — (англ. talk to you later) поговорим попозже, в другой раз
U
- UPD (сокращение от англ. update) — добавление, обновление к теме, посту.
V
- Voodoo programming — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как
W
- W8 — (англ. Wait) Подожди
- WB —
- (англ. Welcome Back) рад, что ты вернулся
- (англ. Write Back) ответь(те)
- WBR — (англ.
With Best Regards) С наилучшими пожеланиями[источник не
указан 219 дней]
- WTF — (англ. What The Fuck) что происходит? что за ерунда?[7]
- WYSIWYG — (англ. What You See Is What You Get) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования
X
- x.o.x.o. — целую, обнимаю
Z
- ZOMG (англ. Z oh, my God ) — ошибочное написание аббревиатуры фразы англ. Oh My God, «Боже мой!». Так как буква латиницы «Z» в клавиатурной раскладке QWERTY расположена рядом с кнопкой Shift, можно ошибиться, написав вместо «OMG» — «ZOMG». Латинский оригинал часто употребляется в форме «ZOMG!!!!11!1!», где кроме Z в начале показная небрежность пишущего подчёркивается единицами в ряду восклицательных знаков. Часто употребляется в irc-сетях и в цитатнике Рунета
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Краткий словарь смайлов
Многие думают, что смайлы появились
только в наше время, однако это мнение
– ошибочно. Первые смайлы появились
еще до н.э. в Китае – конечно,
сравнивать с сегодняшними их нельзя,
но основная роль как у тех, так и у др.,
одна – передача эмоций и настроения человека.
После Китая смайлы использовались в Др.
Риме, Испании, и даже на Руси. Смайлы стали
незаменимы в торговле, философии и др.
отраслях. До сегодняшнего дня многие
считают смайлы, как часть шифров.
Однако сегодня смайлы используются исключительно
для передачи эмоций, настроения или состояния
человека. Общаясь в чате или программах
для переписки, Ваш оппонент не видит Вашего
выражения лица, и не может предположить,
говорите Вы серьезно, или шутите. Если
же Вы напишете фразу, поставив смайл,
Ваш собеседник поймет, какая стилистическая
окраска у Вашего сообщения.
В ХХ веке началось изучение смайлов, и
появилась даже наука – смайлистика. Еще
не так давно смайлы были просто символами,
но программа ICQ и ее аналоги используют
в качестве смайлов картинки, анимированные
и обычные. В сети Интернет появились даже
словари смайлов:
Профессии и роли | |
| :)-8-<== | девочка |
| :)-<-6== | мальчик |
| 3:о[ | клоун; зверушка |
| *:о) | клоун |
| O|-) | религиозность |
| 8:-I | UNIX-овый Гуру. |
| >:-I | звёздные войны |
| oK | танцующий буги-вуги |
| ..._(:)-o | водолаз, пускающий пузыри |
| (>o-< | парашютист |
Типы, качества людей | |
| d8= | бородач в тёмных очках |
| :->X==| | джентельмен |
| :[ | лодырь |
| :-| | тупица |
| <:-I | тупица |
| (:| | яйцеголовый |
| (:I | умник |
| -:-( | неулыбающийся панк |
| >[-) | китаец |
| <|-) | китаец |
| <|-( | китаец и не любит подобных шуток |
| ?:-) | украинец с оселедцем |
| 8:-) | маленькая девочка |
| :-)-8 | большая девочка |
| K:P | малыш с пропеллером (винтом beenie) |
| :- | он |
| >- | она |
| :-)8-< | женщина |
| :-I8( )= | беременная женщина |
| (-: | левша |
Личности | |
| ≈(_8^(|) | Гомер Симпсон |
| @@@@:-) | Мардж Симпсон |
| B-)===> | ZZ Top |
| ==):-)= | Авраам Линкольн |
| //o-o|| | Джон Леннон |
| (8-o | Билл Гейтс |
Существа | |
| (='.'=) | кошка |
| /('.')\ | щенок |
| <:3)~~~~~ | мышь |
| 3:o] | улыбающаяся корова (скот) |
| C(*@*)O | коала |
| 8= | бобр носит защитные очки |
| ~<:^~~^~~ | змея |
| <^..^> | летучая мышь |
| _@/ | улитка |
| o_@_ | правильная улитка |
| }¡{ | бабочка |
| [:] | робот |
| [+_+] | робот |
| (:^])()() | снеговик |
| /\_/\ | заяц (или кролик) |
Предметы, части тела | |
| @->-- | розочка |
| @-}-'-,- | роза |
| @}->-- | роза |
| *->->-- | гвоздика |
| c[_] | пустая чашка, кружка |
| c[~] | полная чашка чая, кофе |
| \_/ | пустой стакан |
| \~/ | полный стакан |
| <)<)<) | нарезанная пицца |
| [:||||:] | баян (устаревшая шутка) |
| [:]/\/\[:] | баян (устаревшая шутка) |
Уменьшеные (без носа) смайлы | |
| :) | простая улыбка |
| =) | простая улыбка |
| ;) | улыбка с подмигиванием |
| =* | поцелуй |
| 8) | удивление |
| %) | растерянность |
| //))))) | без комментариев |
Детали: Головные уборы, волосы, брови | |
| -:-) | панк (прическа типа ирокез), рокер |
| *:-) | в колпаке Санта Клауса |
| *<:-) | в колпаке Санта Клауса (Деда Мороза) |
| ~</:-) | в колпаке на вечеринке |
| 8:-) | маленькая девочка (бант); факир, фокусник (маг, колдун, волшебник, колдун-невидимка) |
| С=:-) | шеф-повар в колпаке |
| ':-) | голова выбрита с одной стороны; выбрита одна бровь |
| ,:-) | голова выбрита с другой стороны; выбрита другая бровь |
| +-:-) | святой отец, Папа Римский, др. религиозное лицо |
| :-)>+ | батюшка |
| +:-) | священник |
| @:-) | носящий тюрбан |
| [:-) | в наушниках, с плеером |
| E-:-) | оператор коротковолнового радио |
| ~~:-( | мозги дымятся (плавятся) |
| о:-) | ангел |
| >:-) | дьявол |
| {:-) | носящий парик; прямой пробор |
| }:-) | парик дыбом, на ветру, волосы на ветру |
| =:-) | гладкоголовый; скучный, неинтересный тип; лошадиная голова; панк |
Детали: глаза, очки | |
| о-) | циклоп |
| .-) | одноглазый |
| ,-) | подмигивающий одноглазый |
| 8-) | солнечные очки; пловец |
| В-) | очки; роговые очки |
| 8:-) | Очки на лбу |
| B:-) | Солнечные очки на голове |
| :-8( | Снисходительный пристальный взгляд (из-под очков) |
| 0-) | циклоп; аквалангист |
| %-) | очень долго таращившийся на экран, смущение |
| :'-) | слеза |
| :,-) | слеза |
| g-) | носящий пенсне (монокль) |
| ::-) | носящий очки (четырёхглазый) |
| В:-) | с очками на лбу |
| #-( | похмелье |
| X-( | Cамоубийство (суицид) |
Детали: нос | |
| :u) | забавно, странно выглядящий нос(правый) |
| :n) | забавно, странно выглядящий нос(левый) |
| :^) | нос сломан; нос смотрит влево |
| :~) | со сломанным носом |
| :v) | нос сломан; нос смотрит вправо |
| :_) | нос сдвинут с лица; нос срезан с лица |
| :=) | два носа |
| :о) | клоун |
| :*) | пьяный |
| :-~) | замёрзший, простыл, сопли |
Детали: рот | |
| :- | разочарование, нерешительность, сплевывающий |
| :-) | улыбка, комедия |
| :-( | грусть, драма |
| :-)~ | валяющий дурака; пускает слюнки; болтающий |
| :-)_) | очень смешно |
| :-)D) | очень-очень смешно |
| :-> | злорадная, саркастическая улыбка, язвит; усиление улыбки; ирония; действительно адское замечание |
| :-< | совершенно грустный; печальный; сумасшедший |
| :-] | болван; сарказм; домашняя (ласковая) улыбка; улыбка домашнего животного |
| :-[ | неулыбающийся болван; действительно подавлен (Downer); вампир; злая усмешка; подразумеваемая домашняя улыбка; намек на улыбку |
| :-} | потрескавшиеся губы; ухмылка, ирония |
| :-{} | накрашены губы |
| :-/ | скептик; растерянный |
| :-\ | скептик |
| :-| | нейтральная гримаса; думающий; дежурная улыбка |
| :-& | лишившийся дара речи; смутившийся; косноязычный; завязанный язык; заика |
| :-* | поцелуй; съел что-то кислое; угрюмый |
| :-@ | вопит, крик ужаса |
| :-$ | рот закрыт на замок, зашит, смущение |
| :-% | банкир |
| :-# | молчание; зубная скоба |
| :-#) | усатый |
| :-? | курящий трубку |
| :-' | сплёвывающий табак |
| :-` | сплёвывающий табак |
| :-: | Улыбка мутанта |
| :-1 | пресное лицо, нормально |
| :-6 | улыбка после того как съел что-то кислое |
| :-7 | отвратительное, искажённое утверждение, кривая улыбка; тонкое замечание |
| :-9 | облизывающий губы |
| :-0 | не кричите! (молчание в часы сна), тихая лаборатория |
| :-а | пытающийся достать языком до носа, но с другой стороны (см. :-q) |
| :-b | язык налево |
| :-С | лодырь, ленивый; действительно расстроен, несчастье; совсем плохой |
| :-c | плохо; обиделся |
| :-D | широкая улыбка, громко смеется |
| :-d | левая поддразнивающая улыбка |
| :-Е | клыкастый вампир |
| :-е | разочарованный |
| :-F | вампир с обломанным клыком |
| :-I | безразличная улыбка, лучше чем грустная улыбка, но не так хороша как счастливая; „хм-м...“ |
| :-i | полуулыбка |
| :-j | левая улыбка - а ещё бывает правая :-) |
| :-k | что-то сбивает с толку; похоже на то |
| :-P | показываем язык |
| :-О | кричащий (также оратор); ого-го; боевой клич; негр |
| :-о | „ox-ox“; сюрприз, изумление; поет национальный гимн |
| :-P | „ням-ням“; „ИИИяяяяа!!!“ |
| :-р | высовывающий язык |
| :-Q | курящий; „Что?“ |
| :-q | пытается дотронуться до носа языком |
| :-S | несвязное, несогласованное утверждение |
| :-s | непоследовательный, бессвязный, улыбка после ПРИЧУДЛИВОГО комментария |
| :-t | злой, раздражённый; отсечён язык; перекрестная улыбка |
| :-v | говорит |
| :-X | запечатанные губы |
| :-x | молчание, рот на замке |
| :-Y | зевает |
Детали: усы, борода | |
| :-{ | усатый |
| :-{) | усатый |
| :-=) | старик с усами |
| :-3 | c красивыми усами |
| 8 | бесконечность |
| oo | бесконечность |
| [+-] | физика, батарея |
| [] | объятия |
| @= | ядерная война, ядерный взрыв. |
| Y | „превед!“ |
| ...---... | SOS |
| (Y) | хорошо |
| (N) | плохо |
| 8=€) | секс (вместо левой скобки знак ЕВРО) |
| (__.__) | на этом я сижу |
Мега-смайлы: (составные) | |
| }:^#}) | развевающиеся густые усы, (вызаискивающая) улыбка с острым носом и двойным-подбородком |
| C=}>;*{)) | пьяный, дьявольский шеф-повар с париком на ветру, усами, и двойным подбородком |
| )8-) | улыбка аквалангиста с большим лицом |
Непереведённое | |
| :<) | я из Школы Лиги Плюща (Ivy League School) |
| O-) | человек Мегатонна в Патруле. Megaton Man On Patrol. (иначе, Я — аквалангист) |
| :-l | y. a. s. (Yet Another Smile?) |
| :-> | y.a.s. (Yet Another Smile?) |
| :-z | y.a.c.s. (Yet Another ....?) |
Неотсортированное | |
| =) | Изменение в теме... |
| :} | Как мы должны это назвать? What should we call these? (Что?) |
| :> | Что? |
| :< | Что? |
| :{ | Что? |
| :C | Что? |
| :,( | Плачу |
| :-{ | Изменение в теме |
| :-} | Поддакивать (ditto) (Изменение в теме?) |
| -c | Улыбка с бородой |
| :-( | Бука (освистывать) (boo hoo) |
| :-O | Э ох |
Японские смайлы (каомодзи) | |
| (^^) | иногда улыбка, иногда нечто вроде „хи-хи“; улыбка через силу |
| (^_^) | улыбка, смех |
| (^.^) | женская улыбка |
| (^_^;) | нервный смех |
| (^o^) | умирающий со смеху |
| \(^_^)/ | радость |
| (*_*) | восхищён, обожает, фанатеет |
| (^L^) | счастлив |
| (^(^) | счастлив |
| (^_^)/ | приветственно машуший рукой |
| (^_^)/~~ | приветствие |
| (;_;)/~~ | машущий рукой на прощание |
| (-_-) | кислая мина, грусть, печаль; таинственная улыбка |
| (^_~) | подмигивание |
| (^_-) | подмигивание |
| (о_о) | удивлён |
| (O_O) | сильно удивлён |
| (о_О) | очень большое удивление, офигевание |
| (V_v) | неприятное удивление. |
| (@_@) | обалдение |
| (*^o^*) | возбуждён |
| (*^.^*) | возбуждён |
| (v_v) | грусть; невыразительный |
| (;_;) | слёзы, плач |
| (T_T) | слёзы, плач |
| (~~>.<~~) | слёзы, плач |
| (*^^*) | смущение, стыд |
| (^_^;;;) | смущение (в холодном поту) |
| (^^') | это то, что в аниме и манге показывают каплей (смущение) |
| (^^;) | вариация на тему капли |
| (>_<) | сердится, злится |
| (>.<) | сердится, злится |
| m(._.)m | извиняется |
| (?_?) | непонимание, растерянность, вопрос |
| (!_!) | потрясение |
| (^o^;> | „простите, не понял“ |
| (-_-;) | болезнь |
| (-_-;)~ | болезнь |
| (+_+) | смерть |
| (+_+)~ | смерть |
| (X_X) | смерть |
| (%_%) | после ночи за компьютером |
| ^}{^ | любовь |
| (-.-)Zzz.. | сон |
| (u_u) | сон |
| ('_')// | аплодисменты |
| (* ^)3(*^^*) | поцелуй |
| \=o-o=/ | носящий очки |
| m(_)m | скромный поклон признательности или извинения |