Шпаргалка по "Стилистика русского языка"
Шпаргалка, 12 Июня 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Работа содержит ответы на вопросы по курсу "Стилистика русского языка".
Файлы: 1 файл
Ответы, гос последнее.doc
— 696.50 Кб (Скачать файл)6. Использование нелексических
средств (интонация, паузы,
7. Сокращение слов (Ма, па, студик, зачетка,
универ, столовка).
4. Язык средств массовой информации. Газетно-публицистический
стиль.
Цель – воздействие.
Функции: 1. информационная; 2.
воздействующая, (информационно-воздействующая)
Сфера: СМИ, публичные выступления на общественно-значимые темы (речь на митинге).
Жанры: статьи (газетные и журнальные); репортаж; отзыв; публичное выступление.
Стилевые черты:
1. Лаконичность изложения
при информационной
2. Эмоциональность.
3. Использование образных средств (тропы и риторические фигуры).
4. Обязательно присутствует авторская точка зрения (явная или скрытая).
Языковые черты:
1. Эмоционально-окрашенная лексика (Геноцид, оголтелый, новый русский, мафия).
2. Общественно-политическая фразеология (Уровень жизни, продовольственная корзина, бандитское нападение, положить конец).
3. Речевые штампы
4. Короткие предложения с прерывистой информацией – «рубленая фраза».
5. Повторы и инверсии (обратный порядок слов в предложении).
6. Риторические вопросы.
7. Побудительные,
5. Язык научного общения. Научный стиль.
Цель – сообщение объективной информации, доказательство истинности научного знания.
Функция – информативная
Сфера функционирования – наука, общение между специалистами той или иной области научного знания.
Жанры, в которых реализуется: статьи; монографии; доклады; курсовые работы, реферат, диплом; защитное слово.
Стилевые черты:
1. Подчеркнутая логичность (М. Н. Кожина).
2. Отсутствуют образные средства. Есть науки, где образность используется, например, астрономия (Больная медведица, Ковш).
3. Скрытая эмоциональность или безэмоциональность.
4. Смысловая точность, однозначность,
которая выражается в
5. Абстрактность и обобщенность.
6. Объективность изложения,
7. Сжатость высказывания, жанры
ограничены количеством
Языковые особенности:
1. Терминология научного
1. Общенаучная лексика – термины,
3. Абстрактные существительные (Свойство, отношение).
4. Авторское «мы».
5. В синтаксисе: причастные и деепричастные обороты.
6. Сложные союзы, вводные слова, предлоги логического характера (В течение, в связи с тем, что, во-первых).
6. Язык делового общения. Официально-деловой стиль.
Цель – информативная.
Сфера, в которой используется, – обслуживает сферу деловых отношений, стиль учреждений.
Функция – сообщение прагматически значимой информации.
Жанры, в которых реализуется: государственные акты; договоры; инструкции; заявления; официальные сообщения и т. д.
Стилевые черты:
1. Сжатость, компактность изложения.
2. Подчеркнутая стандартизованнос
Документы, отпечатанные заранее: бланки на почте; заявление; справки.
Языковые особенности:
1. Нейтральная лексика.
2. Официальная терминология (Протокол, судебный иск).
3. Клишированность –
4. Преобладают именные части речи: прилагательные и существительные на — ние, глаголов мало (Не осуществлять, а осуществление, выполнение, вручение).
5. Преобладают простые
осложненные предложения,
6. Много повторов, чтобы не было двусмысленности, была ясность и точность.
7. Язык художественной литературы. Художественный стиль. Соотношение понятий «Художественный стиль» и «Книжный стиль».
Язык художественной литературы – основное средство, которое используют писатели для передачи художественной образности.
У каждого автора язык индивидуален. Создавая свое произведение, автор использует различные средства для выражения смысловых оттенков: тропы, ритм, рифму и др. В зависимости от того, к какому литературному роду относится текст, язык художественной литературы предстает в форме драматургической, повествовательной, лирической речи.
Язык художественной литературы полно
раскрывается в использовании иноязычных,
архаических, разговорных конструкций,
что придает произведению индивидуальность,
особый эмоциональный фон и
В настоящее время недостаточно
разграничены такие понятия как «
Художественный стиль занимает особое положение по отношению к другим стилям, потому что там могут использоваться языковые средства всех других стилей, но в измененной функции – эстетической, и литературному в целом, так как объединяет диалог, монолог, устную, письменную речь, может включаться нелитературные разновидности языка: просторечие, жаргоны, арго, диалекты. Поэтому Граудина, Ширяев не выделяют его в особый стиль, т. к. функциональные стили выделяются в пределах литературного языка, а художественная речь – нечто более широкое и свободное, вбирает весь национальный язык. М. Н. Кожина считает, что это особый стиль. Аргументы за то, чтобы выделять как особый стиль: есть стилеобразующие факторы, следовательно, явление однопорядковое с другими стилями.
Цель – нарисовать живую картину, передать чувства.
Сфера – искусство.
Жанры: проза (роман, повесть и т. д.), поэзия (поэма, стихотворение и т. д.).
Стилевые черты:
1. Конкретность.
2. Образность (Колокола спорили, рябина зажглась).
3. Эмоциональность.
Языковые особенности:
1. Конкретная лексика.
2. Эмоционально-оценочная лексика (Ключик, звездочка).
3. Вопросительные, побудительные, восклицательные предложения.
4. Использование лексики
в переносном значении, образных
средств (тропов и
5. Использование лексики всех функциональных стилей (В. М. Шукшин использовал лексику разговорного стиля).
Книжный стиль
1. (язык) Наличие в языке слов, выражений, конструкций, характерных для письменной речи и имеющих особую стилистическую окраску: бессмертие, сопровождаться и т.п.
К книжным стилям относятся:
1) научный функциональный стиль;
2) официально-деловой;
3) публицистический;
4) язык художественной литературы.
2. Стиль, свойственный книжно-письменной речи.
В рамках литературного языка постепенно формируются функциональные стили, становление которых начинается в конце XVIII в. – начале XIX в. Сама теория функциональных стилей складывается в ХХ в. К.с. реализуется в условиях групповой и массовой коммуникации.
Сферы массовой коммуникации: печать, радио, телевидение.
Групповая коммуникация:
1) учебная сфера: лекция, урок;
2) судебный процесс;
3) собрания, митинги, конференции.
Особенности книжного стиля:
1) книжная лексика;
2) сложный синтаксис;
3) логичность, последовательность, связность изложения.
Таким образом, можно сказать, что понятие «книжный стиль» шире понятия «художественный стиль».
- Лексические образные средства. Понятие образности речи. Определение тропа.
Понятие образности речи
Слова «образность», «образный» используются в стилистике в разных значениях. Образность в широком смысле этого слова - как живость, наглядность, красочность изображения - неотъемлемый признак всякого вида искусства, форма осознания действительности с позиций какого-то эстетического идеала, образность речи - частное ее проявление.
Стилистика рассматривает
Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении, с измененной семантикой. При этом слова, получающие образное значение, в художественном контексте в какой-то степени теряют свою номинативную функцию и приобретают яркую экспрессивную окраску. Изучение образного значения слова в этом смысле направлено на исследование лексических приемов, придающих речи эстетико-художественное значение.
Определение тропа
Слова, употребленные в переносном значении с целью создания образа, называются тропами (гр. tropos - поворот, оборот, образ). Тропы придают наглядность изображению тех или иных предметов, явлений [Грозовая туча курилась пепельным дымом и быстро опускалась к земле. Вся она была однообразного аспидного цвета. Но каждая вспышка молнии открывала в ней желтоватые зловещие смерчи, синие пещеры и извилистые трещины, освещенные изнутри розовым мутным огнем. Пронзительный блеск молний сменялся в глубине тучи полыханием медного пламени. А ближе к земле, между тучей и лесом, уже опустились полосы проливного дождя. (Пауст.)]. Выступая как тропы, обыкновенные слова могут приобрести большую выразительную силу. Однако неверно было бы считать, что тропы используются писателями лишь при описании необычных, исключительных предметов и явлений. Тропы могут быть ярким средством создания реалистических картин: Наш сильно пожилой автомобиль катится не торопясь, храпит и чихает, вздымая облака пыли. (М.Г.) Тропы встречаются и в описаниях явлений неэстетических, вызывающих отрицательную оценку читателя (Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича - на редьку хвостом вверх . - Г.). Юмористы и сатирики любят тропы, которые «снижают» предмет описания, придавая речи комическое звучание [Успех уже лизнул этого человека своим языком (Ч.); Птибурдуков привел брата - военного врача. Птибурдуков-второй долго прикладывал ухо к туловищу Лоханкина и прислушивался к работе его органов с той внимательностью, с какой кошка прислушивается к движению мыши, залезшей в сахарницу . (И. и П.)]. Для стилистической оценки тропов важна не их условная «красивость», а органичность в тексте, обусловленность их содержанием произведения, эстетическими задачами автора.
Речь, оснащенная тропами, называется металогической (от гp. meta - через, после, lógos - слово); она противопоставлена речи автологической (от гр. autos - я, сам и lógos - слово), в которой тропы отсутствуют.
Иногда неверно полагают, что
только металогическая речь может быть
высокохудожественной, отсутствие же
в стиле тропов будто бы свидетельствует
о недостаточном мастерстве писателя.
Это суждение в корне ошибочно. Высокохудожественной
может быть и автологическая речь. Даже
в поэзии можно найти немало примеров
эстетически совершенного использования
слов в их прямых лексических значениях
(достаточно вспомнить проникновенные
стихи позднего С. Есенина: Ты запой мне
ту песню, что прежде напевала нам старая
мать...; Ты меня не любишь, не жалеешь...
Может, поздно, может, слишком рано...; До
свиданья, друг мой, до свиданья...). Предпочтение
тропам или отказ от них еще не дают основания
говорить о степени мастерства автора-все
зависит от того, как используются тропы,
насколько оправдано обращение к ним в
контексте, убедительные, достоверные
или слабые, фальшивые образы создает
писатель.
9. Речь металогическая. Речь автологическая.
БезОбразная образность. Стилистически
не оправданное использование тропов.