Восстановление мостов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Сентября 2014 в 23:39, реферат

Описание работы

Одной из основных задач, решаемых транспортными войсками по техническому прикрытию важнейших объектов на железной дороге страны, является строительство низководных мостов, наводка и эксплуатация наплавных мостов и паромных переправ, строительство подходов к ним – работы первого этапа. Известно, что ряд мероприятий по обеспечению живучести действующих мостов осуществляется в мирное время (строительство новых железнодорожных линий, устройств обходов).
В период Великой Отечественной войны при восстановлении больших и средних мостов на первом этапе восстановления широкое применение находило строительство низководных мостов. Эти мосты строились по облегченным нормам и в пониженном уровне, что существенно сокращало сроки открытия движения поездов.

Файлы: 1 файл

Пояснительная записка.docx

— 2.02 Мб (Скачать файл)

Перед началом работ до водителей автомобилей, крановщиков, стропальщиков, мотористов толкачей, катеров и передвижных электростанций должны быть доведены под роспись специально разработанные инструкции по технике безопасности.

Работа на неисправных машинах запрещается. Не разрешается во время работы машины производить ее смазку, регулировку или какой-либо ремонт. Для выполнения указанных работ машина должна быть остановлена, заторможена, а двигатель должен быть выключен.

При заправке машины горючим запрещается курить и пользоваться спичками, керосиновыми фонарями факелами и т.п. После заправки следует насухо вытереть баки, а пролитое топливо - засыпать песком.

При открывании металлических бочек с легко воспламеняющимся горючим запрещается ударять по пробкам металлическими предметами. В случае воспламенения горючего пламя следует гасить углекислотным огнетушителем, засыпать песком или накрыть брезентом. Заливание пламени водой категорически запрещается.

В холодное время года запрещается нагревать двигатель открытым огнем. Перед пуском двигателя необходимо в радиатор залить горячую воду, а в картер - нагретое масло.

При запуске двигателя с помощью заводной ручки ее нужно держать, не охватывая большим пальцем ввиду возможности обратного движения рукоятки..

Во время работы машины машинист (моторист) должен находится на своем рабочем месте. Ему запрещается допускать на машину посторонних военнослужащих и оставлять ее с работающим двигателем хотя бы на короткое время.

На каждом рабочем месте, участке по сборке паромов и на полевом складе, где производится погрузка имущества паромов, должны находиться санитарные инструкторы с пакетом соответствующих средств оказания первой помощи при возможных травмах работающих. На каждом мостовом пароме должна быть аптечка и средства пожаротушения

К работе на воде допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, умение плавать.

Работа на воде производится только в дневное время. В аварийных ситуациях такая работа может производиться в темное время суток при обеспечении достаточной освещенности места производства работ.

Все работы на воде производить только в спасательных жилетах под руководством старшего команды, в соответствии с инструкциями по безопасному производству работ.

Необходимо проверить:

  • наличие и исправность инструмента;
  • исправность ограждений, предохранительных устройств, рабочих настилов;

При выполнении швартовых работах запрещается:

  • присутствовать посторонним в местах производства швартовых работ, а также работающим, не участвующим в швартовых работах;
  • подавать швартовые тросы, имеющие  не обрубленные концы оборванных проволок;
  • находиться на линии натяжением стопора лицу, работающему со стопором;

При производстве якорных работ запрещается:

  • отдавать стопоры якорь-цепи, а также разобщать звездочки брашпилей, не проверив крепления ленточного тормоза;
  • находится вблизи и на линии движения якорь-цепи во время отдачи и подъема якорей;
  • работать якорным механизмом во время забортных работ по очистке якоря;
  • находится при заводке якорей в кормовой части толкача между мотористом и штоком якоря, между вымбовками, внутри шлагов якорного троса.

Осмотреть страховочные канаты, предохранительные пояса и при выявлении дефектов, препятствующих их дальнейшему использованию, доложить руководителю работ.

Убрать из толкачей инструмент, принадлежности, мусор.

Погрузочно-разгрузочные работы

Во время работы машинист должен следить за тем, чтобы стропальщик не оттягивал груз при его подъеме, перемещении и опускании, не поправлял стропы на весу.

Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

Машинист не должен допускать посторонних военнослужащих на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном.

При обслуживании крана двумя военнослужащими: машинистом и его помощником, – а также при наличии на кране стажера ни один из них не имеет права отлучаться от крана даже на короткое время, не предупредив об этом другого. В случае отлучки машинист обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, убрать ключ зажигания у автокранов и т.п. при отлучке машиниста помощнику машиниста, стажеру и другим военнослужащим управлять краном не разрешается. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.

Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, машинист должен убедиться, что его помощник и стажер находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних военнослужащих.

Перед началом передвижения крана или перед поворотом его стрелы, если в работе крана был перерыв, машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал.

Машинист обязан остановить кран по сигналу «Стоп», кем бы этот сигнал не подавался.

Меры безопасности при производстве работ кранами

Ответственность за обеспечение безопасного производства работ кранами на каждом участке работ в течение смены возложена только на ответственного за безопасное перемещение грузов кранами. Выписка из Приказа о назначении должна находиться у командира роты.

Обязанности руководителя крановых работ

Организовать ведение работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектом производства работ, техническими условиями и технологическими регламентами.

Инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте ведения работ, недопущение перегрузки крана, правильность установки стреловых самоходных кранов, соблюдение стропальщиками личной безопасности.

Ознакомить крановщиков, стропальщиков с проектом производства работ, технологическими картами или регламентами под роспись до начала работ. Не допускать нахождение на строительной площадке лиц без защитных касок.

Не допускать выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправку стропов на весу.

Не допускать подъемов тех грузов, масса которых превышает грузоподъемность крана.

Не допускать перемещение груза неизвестной массы до определения его фактической массы.

Не допускать нахождения людей (в том числе и стропальщика, производящего зацепку груза) между поднимаемым (опускаемым) грузом и стеной, колонной, штабелем, железнодорожным вагоном, станком или другим оборудованием.

Не разрешать нахождения людей, а также водителя в кабине и в кузове автомашины при погрузке и разгрузке.

Прекращать работу крана при силе ветра, скорость которого превышает допустимую при работе данного крана, и требовать выполнения машинистом мер по предупреждению.

Не допускать освобождения с помощью грузоподъемной машины защемленных грузом стропов, канатов или цепей.

Не допускать установки стреловых самоходных кранов на площадках с уклоном более установленного для данного типа крана, на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, менее расстояний, указанных в таблице.

Наименьшее допустимое расстояние от основания откоса выемки до ближайших опор крана:

Не допускать на месте производства работ кранами, а также на кране нахождения лиц, не имеющих прямого отношения к производимой работе.

Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски.

При авариях и несчастных случаях ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должны немедленно принять меры по оказанию потерпевшим медицинской помощи и поставить в известность старшего на объекте УПЗ, а также обеспечить сохранность обстановки до прибытия представителя органа государственного надзора и членов комиссии, если это не угрожает здоровью и жизни людей и не ведет к возникновению других опасных происшествий.

Ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, несут ответственность за качество выполняемой работы в соответствии с действующим законодательством.

Требования безопасности для стропальщиков

Перед началом работы стропальщик должен:

  • привести в порядок рабочую одежду;
  • застегнуть или обвязать манжеты рукавов;
  • заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;
  • получить инструктаж о правилах, порядке и габаритах складирования грузов;
  • произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
  • проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
  • произвести внешний осмотр канатов, стропов, траверс и убедиться в их исправности;
  • подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона; угол между ветвями стропа не должен превышать 90°;
  • проверить освещенность рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

При необходимости использования лестниц, подставок для выполнения работ перед началом работы следует убедиться в их исправности.

Стропальщик должен убедиться, на каком расстоянии от зоны работы крана расположены линии электропередач. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы вблизи линий электропередачи (ближе 30 м от крайнего провода) без письменного разрешения главного инженера предприятия (наряда-допуска) и без присутствия ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Приступать к работе стропальщик должен только после получения инструктажа от, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Стропальщик должен помнить, что он несет ответственность за несчастные случаи или повреждения, происшедшие вследствие подачи им неправильного сигнала машинисту или неверной строповки перемещаемых грузов.

При выполнении работ на высоте

Верхолазными работами считаются все работы, которые выполняются на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытий или рабочего настила. При этом основным средством, предохраняющим от падения с высоты, является предохранительный пояс.

К верхолазным работам допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к работам на высоте медицинской комиссией, имеющие стаж работы не менее 1 года.

Предохранительные пояса испытываются через каждые 6 месяцев статической нагрузкой 400 кг в течение 5 минут, засматриваются ежедневно перед началом работы. На предохранительном поясе должна быть отметка о дате испытания.

Неисправными поясами, а также с просроченной датой испытания пользоваться категория запрещается.

При выполнении работ на высоте более 1,3 м при невозможности или нецелесообразно устройства лесов и настилов рабочие должны пользоваться предохранительными поясами.

Работу на высоте можно производить:

  • с подмостей или лесов;
  • с приставных лестниц или стремянок;
  • с не огражденных поверхностей или с постоянно укрепленных лестниц при обязательном применении проверенных и испытанных предохранительных поясов.

Все приставные лестницы и стремянки должны быть зарегистрированы в журнале регистрации их испытания, который ведется на предприятии.

При работе с приставных лестниц и стремянок прикрепляться к ним предохранительными поясами запрещается:

Подача необходимых предметов работающим на высоте должна производиться при помощи веревки, к середине которой привязываются необходимые предметы. Второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника.

Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи их работающим на высоте.

Запрещается при ведении ремонтных работ вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, пользоваться металлическими лестницами.

Запрещается стоять под лестницей, с которой производится работа.       

Лестницу необходимо переносить верхней частью вперед. Нести лестницу стальными  наконечниками вперед запрещается.

Информация о работе Восстановление мостов