Шпаргалка по "Литературе средних веков"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Июня 2013 в 22:13, шпаргалка

Описание работы

Работа содержит ответы на билеты по дисциплине "Литература средних веков"

Файлы: 1 файл

Ответы на билеты по литературе средних веков.doc

— 333.50 Кб (Скачать файл)

Центральные эпизоды первой части  поэмы – о битвах Беовульфа  с Гренделем и его матерью  – имеют ряд параллелей в народных сказках, а также в исландских сагах; рассказ второй части о битве Беовульфа с огнедышащим драконом представляет аналогии с другими германскими сказаниями. Существенно также, что Беовульф не англосаксонский герой; действие поэмы не приурочено к Англии и происходит в первой части в Дании или Зеландии, во второй – в южной Швеции. Беовульф – личность не историческая, но в поэме можно найти отголоски действительных исторических событий – распрей и войн северогерманских народов между собой или с их западногерманскими соседями, правда, в виде кратких эпизодов или даже только случайных намеков. Так, в короле геатов Хигелаке усматривают сходство с датским королем Хохилайком, о походе которого против франков (515) упоминается в хронике Григория Турского. Историко-географическая номенклатура в «Беовульфе» скорее всего указывает на то, что обработанные в поэме сказания могли сложиться в первой половине VI в. в области, лежавшей к северу от континентальной родины племени англов.

Однако в дошедшем до нас виде поэма о Беовульфе уже значительно отклонилась от этой своей предполагаемой основы и по всем данным свидетельствует не об одной, а о нескольких ступенях ее литературной обработки. В дошедшей до нас редакции поэма несет на себе следы довольно значительных изменений христианского книжника, который выбросил имена языческих богов и слишком явные намеки на германскую мифологию, а также сделал ряд вставок, легко различимых в произведении, имеющем, в общем, дохристианский характер. Этот редактор поэмы называет Гренделя потомком Каина, морских чудовищ – исчадием ада, сожалеет о язычестве датского короля; в различных местах поэмы упоминаются имена Авеля, Ноя, библейское предание о потопе и т.д. Даже сам Беовульф превращен в своего рода христианского святого, змееборца, который жертвует своей жизнью для того, чтобы избавить страну от огнедышащего дракона, и произносит чисто христианские наставления. Вмешательством того же книжника следует объяснить некоторые черты близости «Беовульфа» к античной литературе (например, к «Энеиде» Вергилия). Поэму отличает весьма изысканная литературная техника. Как и все произведения англосаксонской поэзии, она написана древнегерманским аллитерационным стихом, отличающимся, однако, особой изощренностью и обилием книжно-поэтических приемов (нанизывание синонимов, метафор, косвенная речь вместо прямой и т.д.).

3 вопрос «Песнь о Роланде» - величайший памятник французского героического эпоса. Народная основа поэмы, тема «милой Франции». Образ Роланда

«Песнь о Роланде» - поэма, имевшая  европейский резонанс и представляющая собой одну из вершин средневековой поэзии.

Поэма повествует о героической  гибели графа Роланда, племянника Карла  Великого, во время битвы с маврами, о предательстве отчима Роланда, Ганелона, которое явилось причиной этой катастрофы, и о мести Карла Великого за гибель Роланда и 12 пэров.

«Песнь о Роланде» возникла около 1100 г., незадолго до первого Крестового похода. Неизвестный автор был  не лишен некоторой образованности. Он сохранил глубокий смысл и выразительность  старинного героического предания и, связав его мысли с живой современностью, нашел для их выражения блестящую художественную форму.

Для произведения характерны гиперболизация, идеализация главных героев, насыщение  всего рассказа идеей религиозной  борьбы с мусульманством и особой миссии Франции.

Образ Роланда. Роланд в поэме –  могучий и блестящий рыцарь, безупречный  в выполнении вассального долга. Он образец рыцарской доблести и  благородства. Роланду чужды эгоизм, жестокость, алчность, анархическое своеволие  феодалов. В нем чувствуется избыток юных сил, радостная вера в правоту своего дела и в свою удачу, страстная жажда бескорыстного подвига. Полный гордого самосознания, но вместе с тем чуждый какой-либо спеси или своекорыстия, он целиком отдает свои силы служению королю, народу, родине. Горячая любовь к родине характеризует в поэме всех воинов Карла. Но сильнее всех проявляется патриотическое чувство у Роланда, для которого нет более нежного и священного слова, чем «милая Франция», с мыслью о ней он умирает. Все это делает Роланда подлинным народным героем, понятным и близким каждому.

Суровый стиль «Песни о Роланде», ее величавая строгость и энергичная сжатость изложения, отсутствие темы любви, мотивов интимных, комических, бытовых  находятся в полном соответствии с характером сюжета и идейного замысла.

Переводы французских поэм о  Роланде, их пересказы или подражания существовали в средние века на многих европейских языках.

«Песнь о Роланде» - поэма, имевшая  европейский резонанс и представляющая собой одну из вершин средневековой поэзии.

Поэма повествует о героической гибели графа Роланда, племянника Карла Великого, во время  битвы с маврами, о предательстве  отчима Роланда, Ганелона, которое явилось  причиной этой катастрофы, и о мести  Карла Великого за гибель Роланда  и 12 пэров.

4 вопрос  «Песнь о Сиде» - крупнейший памятник героического эпоса испанского народа. Предания о Сиде, его образ. Своеобразие поэмы

Вершину испанского народного эпоса образуют сказания о Сиде. Сид- лицо историческое, его  деяния изображены в двух дошедших до нас поэмах – «Поэме о Сиде» и «Родриго».

Руй Диас, прозванный Сидом, родился между 1025 и 1043 г. Его  прозвище – слово арабского происхождения, означающее «господин». Сид принадлежал  к высшей кастильской знати, был  начальником всех войск короля Кастилии Санчо II. Со следующим королем Альфонсом он стал действовать против мавров.

Сид был крупнейшим деятелем реконкисты. Это сделало  его величайшим национальным героем Испании, любимым народным героем, «моим  Сидом». Он проявлял большую заботливость и щедрость по отношению к свои людям, чрезвычайную простоту и демократизм; все это привлекало к нему сердца воинов и создавало ему популярность среди широких масс населения.

Еще при жизни  Сида начали слагаться песни и  сказания о его подвигах. «Песнь о Сиде» (около 1140). Содержит 3735 стихов, распадается на 3 части.

Первая часть («Песнь об изгнании»). Изображаются первые подвиги Сида на чужбине.

Вторая часть («Песнь о свадьбе»). Изображается завоевание Сидом Валенсии. Происходит свидание Сида с самим королем. Сид дарит зятьям два своих боевых меча и дает за дочерьми богатое приданое. Следует описание пышных свадебных торжеств.

Третья часть («Песнь о Корпес»). Рассказывается о торжестве Сида над своими зятьями. К дочерям Сида сватаются новые  женихи – принцы Наварры и Арагона. Поэма кончается славословием Сиду.

Отклонения  от истории в «Песни о Сиде»  в ней крайне незначительны. Этой точности соответствует и общий  правдивый тон повествования, обычный  для испанских поэм. Лица, предметы, события изображаются просто, конкретно.

Почти совсем нет  поэтических сравнений, метафор. Отсутствует  христианская фантастика и исключительность рыцарских чувств. Певец откровенно подчеркивает важность для бойца  добычи, наживы, денежной базы всякого  военного предприятия.

Видную роль играет семейная тематика. Семейные, родственные чувства постепенно выступают в поэме на первый план. Находится ярко выраженная антиаристократическая тенденция поэмы. Сид едко высмеивает разнообразные пороки высокородных инфантов. Герой представлен только «инфансоном», т.е. рыцарем, имеющим вассалов, но не принадлежащим к высшей знати. Он изображен исполненным самосознания и достоинства, но вместе с тем добродушия и простоты в обращении со всеми, чужд всякой аристократической спеси. Выступает в поэме как подлинно народный герой. Такими же являются и ближайшие помощники Сида – Альвар Фаньес, Фелес Муньос, Перо Бермудес и др.

Поэма «Родриго» (14 в.). Несмотря на отход этой поэмы  от исторической действительности и  господство в сюжете вымысла, в ней  отражены глубокие чувства, одушевлявшие испанский народ в пору реконкисты. В поэме пылко прославляются душевное благородство и сила простого народа, нашедшие свое воплощение в образе Родриго. Сид выступает под простой, патриотической кличкой Кастилец.

    5 вопрос  Рыцарская (куртуазная) литература Средневековья: ее социальные основы, содержание и идеалы, значение

В 11 – 13 вв. города становятся центрами ремесла, торговли и культуры. Происходят Крестовые  походы европейских феодалов на Восток, в Палестину. Заканчивается вековая замкнутость Европы. В это время во Франции и др. странах Европы развивается светская культура, основанная на кодексе рыцарской морали. Возникает культ Прекрасной Дамы. Место жонглера, шпильмана, скопа, занял другой поэт, образованный, служащий при дворе феодала. В это время происходит реформа литературного языка и стихосложения. Поэтов этого времени называли трубадурами.

Лирика и  роман достигают наибольшего  развития во Франции. Центр рыцарской  лирики – юг Франции (Прованс), испытывающий влияние арабского Востока. После распада империи Карла Великого Прованс стал независимым. Из латыни здесь развивался литературный язык (провансальский, окситанский). Провансальская поэзия – образец для всех европейских народов. Провансальская поэзия и язык просуществовали 200 лет, до присоединения к Северной Франции. Создателями провансальской лирики были трубадуры или труверы. Они стремились к профессиональному мастерству, выработали многие поэтические формы и жанры:

канцона – любовное стихотворение изысканной формы;

сирвента –  размышления на моральные, политические темы;

плач – стихотворение, передающее печаль поэта по поводу смерти какого-либо человека;

тенцона – спор, диалог;

пасторелла  описывает любовь рыцаря и пастушки на фоне природы;

альба (воспевается расставание влюбленных утром после тайного свидания) и др.

Науке известно около 500 имен поэтов-трубадуров.

Основная тема рыцарской поэзии – любовь. Предметом  любви является замужняя женщина, супруга  феодала. Поэтому одной из идей куртуазной литературы является протест против брака как сделки между родителями. В поэзии описывается тайная любовь, имя дамы не называется, т.к. ей это может навредить. Это любовь тонкая, изысканная. Высшая награда для поэта – поцелуй. В литературе также выработан культ служения Прекрасной Даме. В поэзии описываются оригинальные образы, положения и ситуации.

Куртуазная  поэзия художественно отражает огромный нравственный процесс, связанный с  индивидуальной любовью.

Рыцарский роман. Рыцарская проза получила развитие в Северной Франции. Французский рыцарский роман стал образцом для литературы других стран. Главные особенности:

1. Основная тема  – возвышенная любовь.

2. Часто используются  элементы фантастики.

3. В основе  сюжета – приключения, подвиги  рыцарей. 

4. До 13 в. рыцарский роман имел стихотворную форму.

5. В рыцарских  романах часто повествуется о  далеких народах и давних временах.

6. Важное место  занимает изображение душевных  переживаний героев.

Классификация по тематике:

1. «Античный»  цикл («Роман об Александре», «Роман о Трое», «Роман об Энее»).

2. Бретонский  цикл (в основе сюжета ирландские  саги, кельтские сказания): цикл романов  о короле Артуре и рыцарях  Круглого стола. 

3. Византийский  цикл (основной сюжет – история  любви и насильственной разлуки  любящих и их счастливая встреча, используются элементы реализма).

6 вопрос  Возникновение рыцарского романа. «Античный», «бретонский», «византийский» циклы, их особенности. Наиболее известные авторы романов

Первым опытом «античного» романа является роман  об Александре Македонском. Главная задача автора романа – показать верх земного величия, которого человек может достигнуть, и власть судьбы над ним. Величайший завоеватель древности представлен в романе блестящим средневековым рыцарем.

Значительным  шагом вперед в формировании рыцарского романа с развитой любовной тематикой являются французские обработки сказаний о Троянской войне и об Энее. Первая из них – «Роман об Энее». Почти одновременно с этим романом во Франции возник гигантский (более 30000 стихов) «Роман о Трое», автором которого был Бенуа де Сент-Мор.

Материалом  для бретонских романов явились  кельтские народные сказания. Отсюда берет начало обычная рамка артуровских  романов или романов Круглого стола - картины двора короля Артура как средоточия идеального рыцарства в новом его понимании.

Вся огромная масс бретонских повестей может быть разделена  на 4 группы произведений, которые заметно  различаются между собой по характеру  и стилю:

1. Так называемые  бретонские лэ, т.е. стихотворные  новеллы любовного и по большей части фантастического содержания.

2. Группа романов  о Тристане и Изольде. 

3. Артуровские  романы в собственном смысле  слова. 

4. Цикл романов  о святом Граале.

Настоящим создателем артуровского романа является поэт второй половины 12 в. Кретьен де Труа («Эрек и Энида», «Ланселот, или Рыцарь телеги»).

Цикл «романов о святом Граале» представляет попытку  художественного синтеза светского  куртуазного идеала артуровских  романов с господствующими религиозными идеями феодального общества.

Третий тип  рыцарского романа – это романы превратностей и приключений, которые не совсем точно называют византийскими романами. Для «византийских» романов характерно приближение к обыденной жизни: почти полное отсутствие сверхъестественного, значительное количество бытовых подробностей, большая простота сюжета и тона повествования. Наиболее типичным для данного жанра романа, называемые иногда «идиллическими». Классический образец таких романов – «Флуар и Бланшефлер».

 

7 вопрос  Городская литература, ее основные жанры. Фаблио, их связь с народным творчеством

Новыми общественными отношениями  определяется радикальный переворот  в литературе, происходящий в 13 в.

Поднимается новая, городская литература. Ее поэтика, противоположная поэтике  куртуазно-рыцарской поэзии, характеризуется торжеством здравого смысла и трезвой рассудительности, склонностью к изображению обыденной жизни, гротескной игре красок и образов. Ее основу образует народное творчество.

Информация о работе Шпаргалка по "Литературе средних веков"