Упражнения по развитию основных видов речевой деятельности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2014 в 20:45, курсовая работа

Описание работы

Актуальность исследования связана с диссонансом между устойчивыми индивидуальными особенностями подростков в овладении иностранным языком и односторонним применением обучающих технологий в свете повышающихся требований к знанию иностранного языка. Именно на среднем этапе оформляются основы речевых навыков и умений, что позволяет сделать использование аудирования, говорения, чтения и письма наиболее эффективными и как цель, и как средство в обучении иностранному языку.

Содержание работы

Введение……………………………………………………….…….…..…........…...31. Обучение иностранному языку на среднем этапе.…........................…..……5
1.1. Развитие речевой деятельности с учетом возрастных
особенностей подросткового периода.............................................................5
1.2. Методика обучения аудированию.............................…………………...........17
1.2.1. Аудирование как вид речевой деятельности………...…......……...............17
1..2. Обучение аудированию - цели и содержание.……….………........….…….19
1.3. Говорение как вид речевой деятельности...............………..........……..….…22
1.3.1. Формы говорения……………………….....……..………...........…………22
1.3.2. Существующие методы обучения говорению ……………………......…...25
1.4. Чтение как вид речевой деятельности………………………………....…......30
1.4.1. Теория обучения чтению...………………………………………….............30
1.4.2. Чтение на уроках английского языка….……...............................................33
1.5. Обучение письму в среднем школьном возрасте.......................………….…35
1.5.1. Письмо как средство обучения иностранному языку…....................….….35
1.6. Использование информационных технологий в обучении основным видам
речевой деятельности............................……........................................................…37
2. Упражнения по развитию основных видов речевой деятельности..................45
2.1. Комплекс упражнений для обучения аудированию..................................45
2.2. Упражнения на формирование навыков говорения на среднем этапе.......50
2.3. Типы упражнений по овладению навыками чтения..................................53
2.3.1. Упражнения по овладению структурно-композиционными
особенностями текстов разных функциональных стилей................................54
2.4. Упражнения для обучения письму.............................................................57
2.5. Образец урока коммуникативной направленности...................................62
2.6. Метод проектов.............................................................................................63
Заключение..................................................................……………....….…........67
Список используемой литературы……………………………………….…........70

Файлы: 1 файл

Дипломка самая самая последняя версия1.doc

— 1.49 Мб (Скачать файл)

Принцип поэтапности речевых умений. Данный принцип говорит сам за себя. Это означает решение на каждой данной ступени обучения только одной задачи, развития лишь одной стороны речевого умения. При этом общее направление естественно должно идти от овладения иноязычно-речевой формой к способности выразить с ее помощью некоторого содержания. Рассматриваемый принцип лежит в основе разделения типов упражнений — тренировочных — I тип и коммуникативных (речевых) — II тип.

Принцип адекватности. Под адекватным понимается такое упражнение, которое содержит в себе либо все формируемое действие, либо его элементы. Так, применяя вопросно-ответные упражнения при обучении диалогической речи, мы проектируем подходящую форму реального общения. Такие формы работы считаются адекватными. Следовательно, при отборе или разработке учебных действий для использования на конечных этапах формирования устно-речевых умений - для развития коммуникативной речи - нужно, чтобы и своим содержанием, и процедурой выполнения эти упражнения максимально соответствовали реальным коммуникативным действиям.

Рассмотренные выше принципы являются методической интерпретацией положений дидактики, языкознания, психологии и коммуникации. В известном смысле они составляют сущность функционально-коммуникативного подхода.

 

 

1.4. Чтение как вид речевой деятельности

 

1.4.1. Теория обучения чтению

 

 

Чтение – это речевая деятельность, которая нацелена на понимание и зрительное восприятие письменной речи [15, 42].

Для полного понимания текста на иностранном языке предполагается необходимость овладения целым рядом лексических, грамматических, фонетических и информативных признаков, которые делают мгновенным процесс опознавания при считывании.

И хотя восприятие и осмысление в реальном акте чтения протекают одномоментно и взаимосвязаны, навыки и умения, которые обеспечивают этот процесс, условно делят на 2 группы:

    • связанные с техникой чтения - они обеспечивают перцептивную обработку текста - перекодировку зрительных условных знаков сигналов в смысловые единицы либо сопоставление воспринятых графических знаков с их определенными значениями;
    • выполняющие смысловую обработку воспринимаемого - установление связей по смыслу между языковыми единицами различных уровней и соответственно содержания самого текста, авторского замысла и т.д. (данные умения позволяют понимать текст как законченное речевое высказывание).

В норме глаза читающего человека производят кратковременные скачки. Между этими скачками объект устойчиво фиксируется для извлечения информации. Движения человеческих глаз подразделяются на два типа:

1) с целью поиска, установки и коррекции;

2) движения для построения образа и опознавания воспринимаемых объектов.

Если рассматривать речевые механизмы чтения, то как и в устном общении, огромной ролью здесь будут обладать речевой слух, память и прогнозирование, хотя проявляются они по-иному. Значение речевого слуха в акте чтения определена особенностями звуковой и буквенной систем напечатанного текста.

Вероятностный прогноз - мысленный обгон во время чтения как обязательный компонент активной мозговой деятельности, тоже предопределяет успешное восприятие и понимание в любом виде чтения. Прогнозирование помогает создать у школьников эмоционального установку готовности к прочтению.

Успех вероятностного прогнозирования зависит от пропорциональности известных и неизвестных слов, от уровня знания темы, от умений воспользоваться немедленным выбором верного решения из всех вероятностных гипотез. Гипотеза является одним из поисковых механизмов.

Понимание содержания происходит на основе ряда сложных логических операций, результатом которых являются установление связей в тексте и переход «от развернутых слов к смысловым вехам».

Ступенчатый характер понимания иностранного языка был описан 3.И.Клычниковой, которая выделила 4 типа информации, извлекаемой из текста, и 7 уровней понимания.

Два первых уровня - уровень слов и словосочетаний - свидетельствуют о приблизительном понимании. Понимая значение слов и словосочетаний в контексте, читающий узнает о теме текста. Операции, которые совершает начинающий читатель, достаточно сложны не только по причине количественного расхождения словаря читающего с лексикой по тексту, но и потому, что многие слова употребляются в переносном значении и не обладают мотивированностью. Большие затруднения представляют также антонимы и синонимы, многозначные слова, омографы.

Третий уровень  - понимание предложений - более совершенный, хотя и он отличается фрагментарностью. Воспринимая предложение, учащийся должен расчленить его на отдельные элементы, установить связь между ними и их роль в высказывании, опознать грамматические омонимы, особенно в служебных словах и т.д.

Четвертый и пятый уровни (понимание текста) автор связывает с видами чтения и с тем, к каким типам информации относится извлекаемое из текста содержание.

Шестой уровень - понимание содержательной и эмоционально-волевой информации, седьмой - понимание всех четырех типов информации, включая побудительно-волевую.

Два последних уровня должны говорить о полной сформированности технических навыков. Для выполнения этой финальной коммуникативной задачи читающий должен уметь обобщать, находить связь между смысловыми кусками, выделять самое важное, «переходить в подтекст», достигать полного, точного и глубокого понимания. В итоге читающий оценивает текст в широком социальном и культурном контексте, а само чтение характеризуется зрелостью.

Чтение рассматривается как рецептивная речевая деятельность, которая складывается из восприятия и осмысления письменной речи. В отличие от восприятия устной речи при чтении информация поступает не через слуховой, а через зрительный канал. Соответственно, изменяется и роль различных ощущений. Решающую роль при чтении играют зрительные ощущения. И слушание речи,  и чтение сопровождаются проговариванием воспринимаемого материала в форме внутренней речи, которая становится полной развернутой речью при чтении вслух. Поэтому при чтении большую роль играют моторные ощущения. Читающий слышит себя, поэтому и слуховые ощущения являются обязательным элементом чтения. Они дают возможность проконтролировать правильность собственного чтения. Но при чтении они играют подчиненную роль в отличие от слушания речи, где они доминируют.

Вместе с восприятием читаемого происходит и его осмысление. Эти две стороны процесса чтения неразрывно связаны между собой. От качества восприятия текста зависит наличие условий для его понимания. Ошибки в восприятии, такие, как уподобление похожих по форме слов, неправильное чтение слов, искажают весь смысл. В то же время неправильное понимание смысла наталкивает на ложное угадывание формы слова и т.д.

Понимание содержания читаемого происходит на основе тех же психологических процессов, как и понимание при слушании.

Но есть некоторые особенности, свойственные только чтению. Понимание при чтении осуществляется в несколько более благоприятных условиях, которые определяются большей отчетливостью зрительных образов по сравнению со слуховыми и большей продолжительностью их воздействия. В то же время содержание материала при чтении бывает, как правило, сложнее. Тематика устной речи обычно охватывает предметы, близкие говорящему, непосредственно его касающиеся. При чтении круг вопросов значительно шире, особенно на среднем и старшем этапе обучения иностранному языку. Для текстов, заимствованных из научно-популярной, политической и художественной литературы страны изучаемого языка, характерно, например, обращение к темам, отражающим быт и историю данной страны, что ведет к ознакомлению с фактами и предметами, с которыми читающий не знаком.

 

 

 

1.4.2. Чтение на уроке английского языка

 

 

У детей активность в усвоении любой информации протекает на базе их собственной точки зрения и интересов, что является главным фактором для мотивации обучения. Здесь следует учитывать личностно-индивидуальные особенности учеников, их способности соотносить свои реальные чувства, мысли и интересы с речевыми действиями.

В ходе накопления лексических единиц многим детям нужна зрительная опора, т.к. только на слух речь воспринимать крайне трудно. Особенно это применимо к тем детям, чья зрительная память развита гораздо лучше слуховой.

Чтение относится к главному виду коммуникативно-познавательной деятельности, направленной на получение информации из зафиксированного письменно текста. Чтение - способ практически овладеть иностранным языком, средство изучения и культуры, и языка, средство информационной и образовательной деятельности и средство самообразования. Только чтение даёт массу возможностей для воспитания и гармоничного развития человека посредством иностранного языка.

Формирование навыков и умений чтения является важной вехой обучающего процесса иностранному языку на всём его протяжении. Чтение - это рецептивный вид речевой деятельности, входящий в область коммуникативно-общественной деятельности людей и обеспечивает форму письменного общения в ней.

Можно успешно решить поставленные задачи, используя современные обучающие технологии при организации процесса обучения с учетом потребностей школьников, их психолого-возрастных возможностей.

1. Практическая направленность обучения:

  • постановка определенных коммуникативно-мотивированных задач и вопросов, направленных на решение практических проблем, способствующих не только освоению новых знаний и умений, но и пониманию содержания и смысла читаемого;
  • обязательное выделение громко-речевого (по Д.Б. Эльконину) этапа чтения в системе обyчения технике чтения на иностранном языке с целью закрепления артикуляционных навыков и навыков интонирования, фонетически грамотной речи и внyтреннего слyха.

2. Дифференцированность подхода к обучению:

  • учет психолого-возрастных особенностей учащихся, индивидуального стиля их познавательной деятельности в процессе сообщения новых знаний и формирования навыков и умений;
  • использование упражнений, заданий аналитико-синтетического характера, разделенных в зависимости от сложности и индивидуальных способностей учащихся; выбор подходящих приемов по обучению чтению вслух и про себя.

3.Функциональный и интегрированный подход в обучении:

  • построение обучения чтению на базе устного опережения, когда дети читают текст, содержащий уже усвоенный ими в устной речи языковой материал; на этапе алфавита овладение новыми буквами, сочетаниями букв, правилами чтения происходит согласно последовательности ввода новых лексических единиц и речевых штампов в устной форме речи.

4. Учет особенностей в родном языке:

  • положительный перенос навыков чтения, формируемых или сформированных на родном языке учеников;
  • снижение по максимуму интерферирующего влияния навыков чтения родного языка, связанного с его особенностями (фонематическое письмо и слоговое чтение), через объяснение, сопоставление, демонстрацию способов действия и усиленную тренировку в чтении.

5. Доступность, посильность и сознательность обучения.

6. Комплексный подход к формированию мотивации:

  • уделять на уроке большое внимание выполнению игровых заданий, действию в проблемных ситуациях коммуникативного характера;
  • использовать различные виды наглядности, стимулирующие осмысление нового материала, создавать ассоциации, опоры, способствующие лучшему усвоению правил чтения, графические словесные образы интонационных моделей фраз.

Кроме выполнения перечисленных требований педагогики, успех обучения зависит и от уровня профессионализма учителя, уровня его методической компетенции, его умения использовать на уроке эффективные приемы и формы работы согласно поставленной цели обучения.

Рассмотрим ближе некоторые примеры коммуникативно-направленных проблемных заданий и упражнений по обучению технике чтения, которые помогают детям действовать в ситуациях, приближенных к реальному общению, что способствует повышению мотивации к обучению и его эффективности.

Чтение подразделяется по степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей на такие виды чтения как чтение просмотровое, поисковое (просмотрово-поисковое), ознакомительное и изучающее.

Поисково-просмотровое чтение нацелено на получение общего представления о содержании текста. Учащийся в тексте ищет лишь интересующую его информацию.

Ознакомительное чтение предполагает получение основной информации из текста, общего представления об основном содержании, понимание главной идеи текста.

Изучающее чтение отличается полным и точным пониманием содержания текста, воспроизведением полученного материала в пересказе, докладе и т.д.

К пятому классу учащиеся могут:

    • понять смысл текста, построенного в основном на уже знакомом речевом материале; догадаться о значении отдельных новых слов;
  • определить своё отношение к прочитанному; использовать извлечённую информацию в других видах речевой деятельности.

Информация о работе Упражнения по развитию основных видов речевой деятельности