Передача слов с разным объемом значений

Курсовая работа, 24 Декабря 2012, автор: пользователь скрыл имя

Описание работы


Основная проблема, с которой сталкивается переводчик при передаче референциальных значений, выражаемых в исходном тексте, — это несовпадение круга значений, свойственных единицам ИЯ и ПЯ. Не существует двух различных языков, у которых смысловые единицы – морфемы, слова, устойчивые словосочетания — совпадали бы полностью во всем объеме своих референциальных значений. Хотя сами выражаемые значения («понятия») в большинстве своем совпадают, но способы их выражения — их группировка, членение и объединение, их сочетание в пределах одной формальной единицы (или нескольких единиц), как правило, в разных языках расходятся более или менее радикальным образом.

Файлы: 1 файл

ТЕОР ЧАСТЬ.docx

— 33.74 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Открыть текст работы Передача слов с разным объемом значений