Шпаргалка по "Методике"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Апреля 2013 в 10:10, шпаргалка

Описание работы

1 Методика как теория обучения иностранным языкам
2 Цели и содержание обучения иностранным языкам
3 Средства Обучения ИЯ

Файлы: 1 файл

otvety_gos.docx

— 144.42 Кб (Скачать файл)

Значение системы – обеспечение  посл-ти взаимосвязи, преемственности и повторяемости материала. Совр. классификация урока и.я. представляет 2 этапа:

1. Речевой комбинированный урок:

А) урок изучения новой лекции и  развития диалогической речи с ее использованием

Б) изучение активной грамматики и  развития умения говорения с ее использованием

В) изучение пассивной грамматики и развитие умения чтения

2. Чисто речевой урок

Проблема организации урока  важная, т.к. качество его зависит  от правильной организации и ее методики проведения. Главное условие овладения языком – речь уч-ся, поэтому совр. урок представляет собой серию упр-й для развития речевой деятельности.

Постоянные этапы урока:

Посл-ть основных этапов урока уст-ся в зависимости от его целей. Качество урока зависит от творческого отношения к нему, от правильного выбора приема и методов работы, учета психологических особенностей уч-ся. Правильно организовать урок – значит опр-ть тип и вид урока, сформировать его цели, четко разграничить его этапы, продумать методику их проведения, избрав методы и приемы, соответствующие целям, подобрать и исп-ть наглядные пособия, вовлечь в активную работу всех уч-ся.

Речевая направленность урока Большая  часть урока должна иметь речевую  направленность. Речевая направленность невозможна без ситуативности и  функциональности. Речь без ситуации невозможна. Ситуации: 1) реальные 2)проблемные 3) условные. Реальная ситуация – ограничена ролями ученика и учителя, а значит, не столь многочисленны. В осн касаются: опозданий, просьб, д/з и т.д. Проблемная ситуация – возник тогда, когда есть несколько различн точек зрения. Пробл сит очень важна, потому что заставл моделировать, применять знания. Участвуя в речевом проблемном задании, ученики формируют свои способности воспринимать и получать знания в виде готовой информации и соотносить знания из разных дисциплин друг с другом. Пр сит чаще всего создяются учит. Чаще всего для этого задаётся небольшой пробл вопрос. Проблемная сит учит высказываться и воспринимать. Основные проблема: учит часто не может придумать интересный проблемный вопрос. Условная ситуация: Моделирование реальных ситуаций общения. Нужно: представить ситуац, определить  место и время, опред партнеров по общ и их характ, опред цель общения, сделать так, чтобы партнеры не знали точно, что вкл в себ роль друг. Условную сит создают с пом речевой установки: В ней обязат опред все вышеознач парам. Каждому дать свою реч уст. Иногда можно использ фильм. Речевая направленность невозможна без функциональности –опред  целью, котор мы преслед при общении.

 

19 Планирование. Системы уроков  иностранного языка.

 

Планирование - это обязательный компонент работы. Цели программы могут быть достигнуты только при регулярной работе по строго намеченному и продуманному плану. Каждый урок должен отвечать общедидактическим требованиям: 1)строиться с учетом  единством обучения и развития; 2)быть научным по характеру содержания учебного материала, по способам его усвоения; 3) основываться на экспериментальных данных возрастной психологии; 4)учет особенностей яхыкового материала; 5) правильный выбор источников информации и приемов обучения для каждого этапа урока; 6)осуществление межпредметных связей. Урок иностранного языка Урок иностранного языка - это законченный отрезок работы по обучению, на протяжении кот. осуществляется достижение определенных практических, общеобразовательных и воспитательных целей. Успех урока в большей степени зависит от организации урока. Для того чтобы организовать урок в соответствии с требованиями программы, необходимо соблюдать ряд принципов: 1)осуществление коммуникативной направленности обучения, т.е. организация такого обучения, кот. подготовит учащихся к реальному процессу обучения; 2)обеспечение активности каждого учащегося; 3) отсутствие однообразия в организации урока.4) связь нового материала с уже пройденным и постоянное развитие навыков и умений говорения, аудирования и чтения.5) спокойное, внимательное и доброжелательное отношение к учащимся со стороны учителя.6)  применение средств наглядности, в т. ч. технических. Черты урока иностранного языка: 1. Урок может быть только комплексным, в нем переплетаются различные стороны языка, различные виды работы. 2. Речевая активность учащихся. 3. Опора на РЯ, т.е. на фр. язык переносятся те знания и умения, кот. можно перенести на РЯ. Это позволяет экономить время для речевой тренировки. Параллельно с переносом знаний осуществляются противопоставления с РЯ на ИЯ. 4. Преобладание тренировки в употреблении языкового материала над владением нового. Виды планов: годовые (календарные) (требуется редко, определяет  языковое содержание учебного процесса. При составлении планов учителя принимают во внимание:программу по иностранному языку для средней школы и программу для данного года обучения;учебный комплекс по иностранному языку для данного года обучения;подготовку учащихся по иностранному языку, а также общий уровень их знаний;перспективы работы на следующем уроке, так и в следующейчетверти и следующем году; ступени обучения и возрастные особенности учащихся). полугодовой; четвертной; тематический (план серии уроков по данному параграфу или теме)- Включает в себя серию уроков. Создается по происхождению какой-то темы. Основная задача - определение конечных целей в результате работы над какой-то темой. Представляет представить роль и место каждого отдельного урока при происхождении темы, позволяет определить конкретные задачи отдельного урока и всей темы. поурочный (План-конспект урока). Система урока: I. Урок выработки первичных умений (повторение нового материала, объяснение нового материала, упражнения на узнавание и воспроизведение языкового материала. Количество уроков этого типа зависит от сложности материала и от этапа обучения) II. Урок выработки предречевых умений и навыков (автоматизации, преобразованных ранее первичных умений. Цель - превратить первичные умения в автоматизированные знания). III. Урок выработки речевых умений и навыков (преобладание речевых упражнений рецептивного и продуктивного характера: синтетическое чтение, диалоги, сообщения, пересказы). Урок устной речи. Урок повторения пройденного материала. Обзорный урок. Пробный урок.

Система уроков - это совокупность уроков разных типов, расположенных в определенной иерархии и подчиненных общей конечной целью. В системе уроков соблюдается определенная последовательность работы над определенным языковым материалом, начиная с его введения и заканчивая с его употребления в речи. Система уроков может соотноситься с параграфом учебника, с разговорной темой.

20 Устный метод Г. Палмера и М.Уэста

Палмер выдвигает имитацию и заучивание наизусть как основные принципы изучения иностранного языка.

П. предложил  разделить весь процесс обучения на 3 ступени:

1) элементарная (1/2 года) – формируется подсознательное понимание на слух, элементы говорения и овладения основным языковым материалом

2) промежуточная (1-3 года) – обуч-ся овладевают умением понимать большую часть читаемого и слышимого, а также способностью владеть 75% материала, характерного для обыденной жизни в усной и письменной речи

3) продвинутая (1-3 года) – преобладает самостоятельная работа; совершенствование и углубление умений во всех ВРД

П. отобрал  наиболее распространенные в языке  основные типы предложений и создал на их основе подстановочные таблицы (100шт). Обучаемые должны породить в возможно быстром темпе реальные предложения. После такой тренировки уч-ся овладевают большим кол-вом предложений.

П. предложил  отбирать словарь на основе ряда принципов:

1) частотность; 2) структурная сочетаемость; 3) конкретность (слова с конкретным значением  можно семантизировать с помощью наглядности); 4) пропорциональноть (учет разных частей речи); 5) целесообразность (возможность использовать эти слова в подстановочных таблицах).

Требования  к содержания текстов:

1) т-ы должны быть интересны и соответствовать возрасту обучаемых; 2) т-ы должны содержать только известные учащимся реалии; 3) предпочтение отдается сюжетным т-ам, т.к. они более подходят для развития устной речи.

Требования  к языковой стороне текстов:

1) т-ы должны строиться на строго отобранном словаре и содержать на начальном этапе до 90-95%, а на конечном – 65-70% слов этого словаря; 2) при составлении т-ов следует учитывать не только кол-во слов, но и их значения; 3) т. должен содержать незнакомые слова, о содержании которых можно догадаться по контексту; 4) т-ы для интенсивного чтения должны содержать новый материал, а для экстенсивного – только уже изученный, причем последние должны быть легче первых.

Палмер уделяет особое внимание принципам активности и пассивности. К активной работе учащихся он относит говорение и письмо, к пассивной — чтение и слушание. Исходя из того, что при овладении родным языком активному его использованию предшествует длительный период его пассивного восприятия, Г. Палмер рассматривает как один из главных при обучении иностранному языку принцип предварительного пассивного восприятия на слух.

Допуская, что  к овладению иностранным языком можно прийти и сознательным путем, единственно приемлемым для начальной  ступени, Г. Палмер признает интуитивный, подсознательный (по аналогии с родным языком). Для развития способности учащихся к интуитивному пониманию он рекомендует также упражнения в слушании речи на иностранном языке, которая, для того чтобы обеспечить ее понимание, должна представлять собой связное высказывание и сопровождаться жестами, мимикой, показом предметов и действий.

Г. Палмер допускает пользование родным языком при объяснении артикуляции звуков, а также как одним из способов раскрытия значения слова.

Палмер ставит вопрос об определенной последовательности выполняемых упражнений — о постепенном нарастании степени их трудности, а также об изоляции (выделении) отдельных аспектов работы. Эти два требования он возводит в ранг принципов — принцип градации и принцип сегрегации. Конкретной реализацией первого принципа явились разработанные Г. Палмером упражнения с подстановочными таблицами и градуированная серия вопросов. Согласно принципу сегрегации, в отдельные периоды обучения на первый план выдвигается тот или иной аспект языка (фонетический, орфографический, морфологический, семантический и др.). Этот принцип, однако, распространяется только на продвинутые ступени, когда учащийся осознает (в понимании Г. Палмера) накопленный им опыт.

 

М. Уэст разработал методику обучения ИЯ путем чтения (Reading Method). Его деятельность связана с разработкой обучения англ. яз. в Бенгали (Индия). Основная цель – развитие умений чтения и путь от овладения чтением к устной речи. Чтение легче, имеет большую практич. значимость, обучаемый легче ощущает свои успехи, не имеет значения наполняемость классов.

Уэст уделил большое внимание отбору языкового материала. Принципы отбора словаря: 1) частотность с учетом разных значений; 2) трудность для заучивания; 3) необходимость (важность для передачи существенных понятий); 4) исключение синонимов. Всего У. предлагал 3500 слов, для обучения чтения, а для продуктивного пользования – 1200 слов.

Отбору грамматического материала У. уделял меньше внимания, т.к. считал, что ему следует обучать лишь в той мере, в какой он препятствует пониманию текста.

Требования к текстам:

1) тексты  должны быть интересны учащимся  и соответствовать их возрасту; 2) следует избегать материала  об особенностях страны изучаемого  языка, т.к. он незнаком и  неинтересен уч-ся; 3) обязательность  предварительного задания до  текста; 4) два вида хрестоматий:  содержащие новый материал и  построенные на изученном материале; 5) тексты хрестоматий должны быть  фабульные; 6) возможность адаптации  (сокращение и упрощении лексики).

Для обучению чтению Уэст разработал систему пособий в которую входили: основная хрестоматия, книжка-спутник, сборник упражнений и дополнительная хрестоматия. Серия сопровождалась книгой для учителя. Все пособия одного комплекса строго согласованы по языковому материалу с основной хрестоматией, номер которой они несут.

Учащиеся  сначала слушают новые слова, произносимые учителем, повторяют их вслух, записывают их перевод и читают весь список про себя. Далее, пользуясь  вопросами из первой части, учащиеся приступают к чтению (про себя) соответствующего рассказа основной хрестоматии. При  этом цель каждого учащегося —  возможно быстрее найти ответы на вопросы, которые он помечает в тексте карандашом, а учитель проверяет, как он это делает. Когда все учащиеся закончат задание, учитель еще раз контролирует понимание прочитанного с помощью дополнительных (послетекстовых) вопросов, заимствованных из сборника упражнений. Затем, по усмотрению учителя, выполняются несколько упражнений из сборника, и текст пересказывается по приведенным в нем ключевым словам.

По окончании  очередной основной хрестоматии, учащееся приступают к чтению соответствующих дополнительных хрестоматий, задачей которых является показать возможность практического применения полученных знаний и укрепить навыки беспереводного понимания. Описанная процедура повторяется со всеми семью комплексами, т.е. на протяжении всего курса обучения.

М. Уэст внес значительный вклад в методику обучения чтению. Он впервые разработал законченную  систему обучения чтению про себя на иностранном языке; многие его рекомендации используются и в наши дни в рамках самых различных методов в применении к так называемому экстенсивному (синтетическому) чтению: дозировка нового материала и его распределение в тексте, формы проверки понимания, упражнения для развития беглости чтения и др.; отобранный им словарь для чтения считается одним из лучших и используется при составлении учебных пособий по английскому языку.


Информация о работе Шпаргалка по "Методике"