Переводческая этика
Реферат, 11 Декабря 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Прежде всего, переводчик должен понимать, какую роль он играет в процессе общения двух взаимодействующих субъектов. Он занимает промежуточную между ними позицию и, соответственно, должен вести себя, с одной стороны, с достоинством, с другой — не перетягивать на себя центр внимания.