Устное народное творчество

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2015 в 17:43, практическая работа

Описание работы

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ — песни, исполняемые матерью или нянькой при укачивании ребенка. Назначение их — размеренным ритмом и монотонным мотивом успокаивать и усыплять ребенка, а также регулировать движение колыбели. В связи с этим вторым своим назначением колыбельные песни могут быть рассматриваемы отчасти и как «рабочие» песни, неразрывно связанные с трудом и отображающие в себе ритмы трудового процесса.

Файлы: 1 файл

Читательский дневник.docx

— 102.91 Кб (Скачать файл)

Сказка о царе Салтане

Краткое содержание: Сказка Пушкина о царе Салтане повествует о том, как государь выбрал в жены младшую девицу, обещавшую подарить ему сына-богатыря. Но кознями Бабарихи и старших сестер царицы, мать и ребенка посадили в бочку и сбросили в море. Гвидон, который рос "не по дням, а по часам", уговорил волну выбросить бочку на берег. Царица и сын оказались на пустынном острове. Юный витязь спасает от колдуна лебедку, которая оказывается морской чародейкой. Царевна Лебедь становится женой Гвидона, дарит ему три чуда, а также помогает встретиться с отцом.

Сказка о попе  и работнике Балде

Краткое содержание: Жил-был поп, пошел по базару. На встречу ему Балда. Поп сказал, что ему нужен работник: повар, конюх и плотник. Балда сказал, что будет служить в год за три щелка попу по лбу, есть попросил вареную полбу. Поп согласился.

    Живет Балда в поповом доме, спит на соломе, ест за четверых, работает за семерых. Вся семья попа его любит, кроме самого попа, ведь близится расплата. Признался попадье. Попадья посоветовала задать такую службу, чтобы Балда не смог исполнить. Сказал Балде: платить обязались черти мне оброк по самой моей смерти; да есть на них недоимки за три года. Сказал собрать с чертей оброк.

    Балда пошел, сел у берега моря; стал веревку крутить да конец её в море мочить. Из моря вылез старый Бес, спросил, чего ему надо. Балда сказал, что веревкой хочет море морщить да их проклятое племя, корчить. За то, что не дают оброка.

   Бес выслал внука. Договорились, что кто скорее из них обежит около моря, тот и возьмет полный оброк. Балда сказал подождать младшего брата. В лесу поймал 2 зайцев. К морю опять он приходит. Держит Балда за уши одного зайку и отпустил. Пустились бесенок и зайка: бесенок по берегу морскому, а зайка в лесок. Прибежал бесенок, а Балда уже братца гладит. Бесенок пошел за оброком. Пошел к деду. Старый Бес стал тут думать думу. А Балда наделал шуму. Бесенок обещал выслать весь оброк, если Балда дальше палку бросит. Балда сказал, что забросит в тучку. Испугался бесенок да к деду, а Балда над морем опять шумит. Вылез бесенок. Теперь Балда сказал: Если бесенок поднимет кобылу и пронесет полверсты — оброк его. Бес приподнял кобылу, два шага шагнул, на третьем упал. А Балда снес промеж ног — сел верхом. Черти собрали оброк. Балда отыскал попа, отдал оброк, платы требовать стал. Поп подставил лоб: с первого щелка прыгнул поп до потолка; со второго щелка лишился поп языка; а с третьего щелка вышибло ум у старика. А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

  1. Петр Павлович Ершов

Родился 6 марта 1815 г. в деревне Безруково Ишимского уезда Тобольской губернии (ныне Тюменская область). Отец часто менял места службы, и Пётр успел пожить в Петропавловске (Казахстан), Омске, Берёзове (ныне посёлок Берёзово в Ханты-Мансийском автономном округе).

В 1824 г. он поступил в гимназию в Тобольске. В 1830 г. отец добился перевода в Петербург, и Ершов стал студентом университета.

В 1834 г. он написал стихотворную сказку «Конёк-горбунок». Успех её был колоссален. Сказку узнала вся читающая Россия. Более того, сказка пошла в народ, её пересказывали, каждый по-своему, в разных местностях.

Слава пришла к поэту в 19 лет. Его охотно печатают, но всё, что выходит из-под пера, — лирические стихи, романтические поэмы, драматические повести — не идёт ни в какое сравнение с «Коньком-горбунком». Ершов был рождён сказочником.

Однако юный возраст мешал разобраться в себе, в природе собственного таланта. Окружающая среда также сыграла свою роль.

Тяжёлым ударом стал и негативный отзыв В. Г. Белинского.

Было и ещё два обстоятельства. Во-первых, сказка далась Ершову легко, писалась «на одном дыхании»; он и сам не понимал значения этого сочинения. Во-вторых, до «Конька» поэт не связывал будущую жизнь с литературным трудом; он был страстным патриотом родного края, его тянуло к просветительской деятельности в Сибири.

В 1834 г. Ершов подал прошение о назначении учителем в тобольскую гимназию, которое было удовлетворено в 1836 г. В этот период он пробует себя в лирике («Молодой орёл», «Русская песня» и др.), в модном жанре романтической баллады («Сибирский казак»), пишет драматическую повесть в стихах «Фома-кузнец», либретто волшебной оперы «Страшный меч», «драматический анекдот» «Суворов и станционный смотритель».

В 1836 г. Ершов уехал в Тобольск, где прожил до конца жизни. Здесь написана поэма «Сузге», многие лирические и юмористические стихотворения, цикл рассказов «Осенние вечера», эпиграммы.

Пётр Павлович вёл большую просветительскую и воспитательную работу в Тобольске. Ершов не просто автор одной сказки — он замечательный русский сказочник, талант редкостный, яркий, «волшебный». Умер 30 августа 1869 г.

Конек-Горбунок 
Краткое содержание: Сказка «Конёк-Горбунок» рассказывает нам историю про Ивана, которого постоянно называют пустоголовым человеком. А ведь в ходе развития событий, именно он всегда занят делом, в отличие от своих братьев, считавшихся умными. Он не гонится за деньгами или славой, Иванушка радуется своим простым житейским делам. А волшебный конёк ростом в три вершка помогает справиться крестьянскому сыну со всеми напастями. Тем самым Сказка «Конёк-Горбунок» раскрывает понятие настоящей дружбы, ведь конёк – это, пожалуй, единственный верный друг и помощник Ивана. Он не раз выручает Ивана в сложную минуту и советом, и делом. Сакральная суть сказки

Наиболее важным в произведении   «сказка Конёк-Горбунок», является образ прекрасной Царь-девицы, живущей на берегу океана. Она родная дочь Месяца и сестра Солнца. Сказка «Конёк-Горбунок»завершается женитьбой Ивана на этой деве. Причем очень значимо, что Иван выступает посредником (вспомните эпизод, когда Иван по просьбе девы посещает её родных на небесах) между земной девой и небесными светилами (вселенским духом-разумом), создавая тем самым союз Неба и Земли.

Особую роль сказка «Конёк-Горбунок» так же отводит роли царя. Иван его справедливо не уважает, поскольку тот капризен, труслив и, порою, напоминает более ребёнка, нежели взрослого. Иван своими делами только укрепляет свой дух, а Царь поистине отражает поступками народную мудрость: Не рой яму другому (или не ставь кипящий котел), сам в неё попадёшь!

Раздел 3.  Русская детская литература XVII-XVIII веков

  1. Дмитрий Иванович  Фонвизин (1745-1792)

русский писатель, драматург, переводчик, публицист, создатель национальной бытовой комедии, автор знаменитой комедии «Недоросль». Фонвизин родился в Москве 14 апреля (3 апреля по ст. ст.) 1745 г., являлся продолжателем рыцарского рода, имевшего ливонское происхождение и окончательно обрусевшего. Начальное образование было получено Денисом благодаря отцу, который занимал чиновничью должность в ревизион-коллегии; дома у них царила патриархальная обстановка.

Обучение было продолжено в гимназии при Московском университете, а затем и в нем самом: Фонвизин на протяжении 1759-1762 гг. являлся студентом философского университета. С 1756 по 1759 г. входил в труппу любительского университетского театра М. Хераскова, а позднее играл уже в профессиональном Публичном театре. В студенческую пору Фонвизин дебютировал и на литературном поприще - с переводческой деятельности. Вплотную он занялся этим по приезду в Петербург в 1760 г.: в столицу Фонвизин вместе с братом прибыли как одни из лучших гимназистов.

Выполняя заказ одного из продавцов книг, Фонвизин в 1761 г. переложил на русский язык басни Людвига Гольберга, писавшего на немецком. Всего им было переведено более 200 басен, роман француза Террасона, трагедия Вольтера, овидиевские «Метаморфозы» и др. Любимым писателем Фонвизин считал Ж.-Ж. Руссо. Параллельно переводческой деятельности стал заниматься написанием сочинений, носящих сатирический характер.

Окончив университет, Д.И. Фонвизин становится переводчиком в иностранной коллегии, а с 1763 г. его переводят на службу к статскому советнику дворцовой канцелярии И.П. Елагину. К слову, этому назначению способствовало занятие литературой: его перевод вольтеровской трагедии не остался незамеченным. Работая при Елагине, Фонвизин не оставлял переводческой деятельности. Сблизившись с литературным кружком Козловского, он создал дебютную самостоятельную работу - «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»; в 1764 г. появилась его первая пьеса-комедия «Корион». На протяжении 1766-1769 гг. была написана и в 1786 г. опубликована комедия «Бригадир». Она положила начало жанру комедии нравов, т.к. в подавляющем большинстве русские авторы создавали комедии характеров.

Период биографии с 1769 по 1782 г. был связан со службой у графа Н.И. Панина; Фонвизин работал у него секретарем, а позднее превратился в доверенное лицо. Находясь на этой должности, он попал в мир большой политики, закулисных игр. В 1777 г. Фонвизин покидает Россию, довольно долго проживает во Франции, где старается вникнуть в происходящие в этом государстве процессы, одновременно думая о судьбах родины, пытаясь увидеть путь, который позволил бы вывести на новый уровень социально-политическую жизнь.

В 1782 г. Фонвизину пришлось уйти в отставку из-за того, что граф Панин попал в опалу. На основании его идей Фонвизиным было написано «Рассуждение о непременных государственных законах» (1782-1783). Эта работа предназначалась для графского воспитанника, которому в будущем предстояло стать императором Павлом, и считается одним из лучших сочинений национальной публицистики.

Пиком творческих достижений Дениса Ивановича стала написанная в 1882 г. и опубликованная в 1883 г. комедия «Недоросль», которая так же, как и «Бригадир», вызвала огромный общественный резонанс. Белинский в свое время заметил, что только с Фонвизина началась русская комедия, а его пьесы являются одним из «замечательных явлений» в истории русской литературы. Оставив государственную службу, Фонвизин посвятил себя литературе, хотя состояние здоровья оставляло желать лучшего (у писателя был частичный паралич). Екатерина Вторая во многом препятствовала реализации его творческих замыслов, в частности, наложив запрет на издание журнала «Друг честных людей, или Стародум», собрание сочинений в 5 томах. В этот период творческой деятельности он создал несколько драматических произведений, журнальных статей и автобиографию (осталась неоконченной). В 1784 и 1785 г. Фонвизин уезжал в Италию лечиться, в 1787 г. поправлял заметно пошатнувшееся здоровье в Вене. Испытывала чета Фонвизиных в это время и трудности финансового характера. Занятия литературой оказались фактически свернутыми. Умер писатель 12 декабря (1 декабря по ст. ст.) 1792 г.; похоронили его на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры в Санкт-Петербурге.

Источник: http://www.wisdoms.ru/avt/b254.html

  1. Недоросль

Анализ произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль»

     В начале 1782 года Фонвизин читал друзьям  и светским знакомым комедию  «Недоросль», над которой он работал  в течении многих лет. Он поступал с новой пьесой также, как когда-то с «Бригадиром».

     Прежняя пьеса  Фонвизина была первой комедией  о русских нравах и, по словам  Н.И. Панина, необычайно понравилось  императрице Екатерине II. То ли  будет с «Недорослем»? Ведь в  «Недоросле», по справедливому замечанию  первого биографа Фонвизина, П.А. Вяземского, автор «Уже не шумит, не смеется, а негодует на порок  и клеймит его без пощады, если  и смешит зрителей картины  выведенных злоупотреблении и  дурачеств, то и тогда внушаемый смех не развлекает от впечатлений более глубоких и прискорбных.

     Пушкин восхищался  яркостью кисти, нарисовавшей семью  Простаковых, хотя и находил следы «педантства» в положительных героях «Недоросля» Правдине и Стародуме. Фонвизин для Пушкина – образец истины веселости.

     Как бы ни  казались нам на первый взгляд  старомодны благоразумны герои Фонвизина, исключить их из пьесы невозможно. Ведь тогда в комедии пропадает движение, противоборство добры и зла, низость и благородство, искренность и лицемерие, животности высокой духовности. «Недоросль» Фонвизина построен на том, что мир Простаковых из Скотининых – невежественных, жестоких, самовлюбленных помещиков – хочет подчинить себе всю жизнь, присвоить право неограниченной власти и над крепостными, и над людьми благородными, которым принадлежат Софья и её жених, доблестный офицер Милон; дядя Софьи, человек с идеалами петровского времени, Стародум; хранитель законов, чиновник Правдин. В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями, стилями жизни и манерами речи, с разными идеалами. Стародум и Простакова наиболее откровенно выражает позиции непримиримых, в сущности, лагерей. Идеалы героев отчетливо видны в том, какими они хотят видеть своих детей. Вспомним Простакову на уроке Митрофана:

     «Простакова. Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит… Врет он, друг мой сердечный. Нашел деньги – ни с кем не делится.. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!».

     А теперь  вспомним сцену, где Стародум  говорит с Софьей:

     «Стародум. Не тот богат, кто отсчитывает деньги, что прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного… Дворянин… считал бы за первое бесчестие не делать ничего: есть люди, которым помогать, есть Отечество, которому служить».

     Комедия, говоря  словами Шекспира, - «несовместимого  соединитель». Комизм «Недоросля»  ведь не только в том, что  госпожа Простакова смешно, колоритно, как уличная торговка, бранится, что любимое место её братца – хлев со свиньями, что Митрофан – обжора: с трудом отдохнув от обильного ужина, он с утра уже пять булочек съел. Это дитя, как думает Простакова, «деликатного сложения», необременено ни умом, ни занятиями, ни совестью. Конечно, смешно смотреть и слушать, как Митрофан то робеет перед кулачищами Скотинина и прячется за спинами няньки Еремеевны, то с тупой важностью и недоумением рассуждает о дверях «котора прилагательна» и «котора существительна».Но есть в «Недоросле» комизм более глубокий, внутренний: грубость, которая хочет выглядеть любезно, жадность, прикрывающая великодушием, невежество, претендующее на образованность.

     Комическое  основано на нелепость, несоответствие  формы и содержания. В «Недоросле»  жалкий, примитивный мир Скотининых  и Простаковых хочет прорваться в мир благородных, присвоить себе его привилегии, завладеть всем. Зло хочет прибрать к рукам добро действует при этом весьма энергично, разными способами.

     По мысли  драматурга, крепостное право –  бедствие для самих помещиков. Привыкнув обращаться со всеми  грубо, Простакова не щадит и родных. Своей волей остановится основа её натуры. Самоуверенность слышна в каждой реплике Скотинина, лишенных каких бы то ни было достоинств. Жесткость, насилие становится крепостников самым удобным и привычным оружием. Поэтому их первое побуждение - принудить Софью к браку. И только поняв, что у Софьи есть сильные заступники, Простакова начинает лебезить и пытаться подделываться под тон людей благородных.

     В финале  комедии наглости и подобострастии, грубости и растерянности делают  Простакову жалкой настолько, что Софья и Стародум готовы её простить. Самовластие помещицы приучило её нетерпеть никаких возражений, не признавать никаких препятствий.

     Но добрые  герои Фонвизина могут победить  в комедии только благодаря  резкому вмешательству властей. Не будь Правдин таким стойким  хранителем законов, не получил  он письмо от наместника, все  обернулось бы иначе. Фонвизин  вынужден был прикрывать сатирическую  остроту комедии надеждой на  законное правление. Как в последствие  Гоголь в «Ревизоре», он разрубает  гордиев узел зла неожиданным  вмешательством с вверху. Но мы слышали рассказ Стародума, о правдивой жизни и болтовню Хлестакова о Петербурге. Столица и глухие углы провинции на самом деле куда более близки, чем это может показаться на первый взгляд. Горечь мысли о случайности победы добра придает комедии трагический подтекст.

Информация о работе Устное народное творчество