Шпаргалка по "Истории русского языка"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2014 в 14:53, шпаргалка

Описание работы

1. Предмет, задачи и значение изучения истории русского языка. Связь данной дисциплины с другими лингвистическими и нелингвистическими дисциплинами. Основные источники изучения истории русского языка.
2.Образование русского языка.

Файлы: 1 файл

Otvety_po_istorii_russkogo_yazyka.docx

— 112.98 Кб (Скачать файл)

1. Предмет, задачи и значение изучения истории русского языка. Связь данной дисциплины с другими лингвистическими и нелингвистическими  дисциплинами. Основные источники изучения истории русского языка.

 

Современный русский язык представляет собой лексическую систему звуков, грамматических форм и грамматических категорий, которые находятся в определенных соответствиях друг с другом. Эта система и соответствия элементов ее может быть научно объяснены на основе исторического изучения их.

Под предметом изучения истории русского языка следует понимать опыты по осмыслению путей и итогов исторического существования языка русской письменности — языка памятников художественной литературы.

Задача изучения истории русского языка заключается в том, чтобы представить необходимые лингвистические сведения, которыми должен располагать каждый, приступая к изучению истории русского и других славянских языков.

Значение определяется его древностью, так как во многих случаях современный язык представляет собой сложную систему звуков и грамматических форм, которая развивалась на протяжении долгого времени и развивается до сих пор. Изучение истории русского языка помогает восстановить особенности более ранних периодов развития славянского языка.

Курс истории русского языка, прежде всего, связан с другими лингвистическими дисциплинами. Он тесно примыкает к курсу старославянского языка. По своему фонетическому и грамматическому строю древнерусский язык близок к старославянскому языку в силу общего происхождения этих двух языков (как и других славянских) из праславянского языка. В ближайшей связи с данной дисциплиной находится и русская диалектология. С одной стороны, многие факты современных диалектов являются живым свидетельством уже исчезнувших в русском литературном языке фонетических и грамматических явлений, с другой стороны, определенные данные диалектов свидетельствуют о том, что процесс развития некоторых явлений пошел дальше той ступени, которая зафиксирована как норма для литературного языка.

Что касается нелингвистических дисциплин, то, прежде всего, история русского языка непосредственно связана с историческими науками, а именно с историей народа, с историей определенного времени, когда развивался язык, социальной историей, археологией, этнографией. Так как любой язык – это средство коммуникации, то существует связь с психологией, социологией.

Основными источниками изучения истории русского языка являются:

- современный русский язык и его диалекты, говоры.

 

Говоры – это местные разновидности языка, распространенные на определенной части территории. Современные говоры русского языка сохраняют такие черты, которые проливают яркий свет на языковые явления прошлого. В некоторых русских говорах, например, до настоящего времени сохраняется О (Ô закрытое) под ударением на месте старого О под так называемым восходящим ударением: скôт, кôт, двôр, глубôко. В южновеликорусских говорах, в особенности рязанских, встречается старейшая славянская форма свякры (Им.падеж, ед.ч.) при современном общерусском свекровь. Новообразованиями являются формы имени существительного женского рода на `á в Им. падеже ед.ч.: лошадя, деревня, яблоня, матеря и др.

 

- памятники письменности.

В древнерусской письменности XI века употреблялись буквы  Ѧ (юс малый), Ѫ (юс большой), хотя носовые О,Е не было в этот период.

Древнейший тип кирилловского письма называется уставным письмом (устав). Характерными особенностями буквенных начертаний устава были: правильность прямых линий (вертикальных и горизонтальных), тщательность выполнения кривых линий (овальных или дугообразных). Сокращения слов в кириллице редко допускались. Уставное письмо у восточных славян господствовало до XV века. Распространение письменности у восточных славян в конце Х века связано с принятием христианства. Для создания славянской азбуки Константином-Кириллом славяне пользовались знаками письма, называемыми «чертами и резами». Об этом повествуется в сочинении черноризца Храбра О письменехъ.

Глаголическое письмо в древнерусских памятниках наблюдается редко. Иногда в кирилловских текстах встречаются отдельные глаголические буквы, например в «Книге пророков» Упыря Лихого, переписанной с глаголического текста, попадают отдельные глаголические буквы и даже целые слова, написанные глаголицей. Глаголические тексты сохранились в новгородском Софийском соборе. 

 

- топонимика и ономастика.

Топонимия – учение о географических названиях какой-нибудь страны, местности.

Ономастика – учение о собственных именах.

Топонимия и ономастика – важные источники для истории языка.

Так, например, название Десна (приток Днепра) связано с древнеславянским словом десна – правая. Многие названия Киевской Руси связано с хозяйственной культурой: Арбузовичи, Пропашеск, Гороховец, Вишня.

Топонимические названия представляют интерес и с точки зрения грамматики. Весьма продуктивны в топонимических наименованиях суффиксы  -ов, -овск, -евск, -ск, -ин: Александров, Смоленск, Бородино.

Развитие промышленности и сельского хозяйства, освоение целинных земель породило возникновение новых городов в нашу эпоху Магнитогорска, Ангарска, Снежногорска, Волкова.

 

- заимствованные слова в составе русского языка.

Экономические и культурные связи древней Руси с Византией и западноевропейскими народами способствовали появлению заимствованных слов в языке.

Древнерусское собственное имя Чурила свидетельствует о смягчении заднеязычного [к], так как это имя заимствовано из греческого языка, в эллинистическую эпоху (от IV до II-I веков до н.э.) произносилось Kjurillos.

Особенно много заимствований появилось в литературном языке: верста - verstas, сыр - suris.

Заимствования из скандинавских языков – свидетельство об образовании чистых гласных из сочетаний гласного и носового согласного: скандинавское название морского пролива Sund – древнерусское название Золотого Рога – Соудъ.

Но также был и обратный процесс, когда из русского языка слова попадали в другие языки. Например, в латыни kras – рус.краска,  nedela – рус.неделя.

 

2.Образование  русского языка.

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира. История происхождения русского языка уходят в глубокую древность. Ученые выделяют следующие периоды в развитии русского языка:

  1. VI – IXвв. – восточнославянские письменные диалекты
  2. IX – XIVвв. – язык древнерусской народности
  3. XIV – XVIIвв. – образование языка русской народности
  4. XVII – по настоящее время – образование языка русской нации

Во II-I тыс. до н. э. из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков выделяется протославянский язык (на поздней стадии - примерно в I – VIIвв. - называемый праславянским). Уже в Киевской Руси (IX - начале XII вв.) древнерусский язык стал средством общения некоторых балтийских, финно-угорских, тюркских, отчасти иранских племён и народностей. В XIV – XVIвв. юго-западная разновидность литературного языка восточных славян была языком государственности и православной церкви в Великом княжестве литовском и в Молдавском княжестве.

Феодальная раздробленность, способствовавшая диалектному дроблению, монголо-татарское иго (XII – XVвв.), польско-литовские завоевания привели в XIII – XIVвв. к распаду древнерусской народности. Постепенно распалось и единство древнерусского языка. Образовалось 3 центра новых этноязыковых объединений, боровшихся за свою славянскую самобытность: северо-восточный (великорусы), южный (украинцы) и западный (белорусы). В XIV – XVвв. на базе этих объединений складываются близкородственные, но самостоятельные восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский.

Русский язык эпохи Московской Руси (XIV – XVIIвв.) имел сложную историю. Продолжали развиваться диалектные особенности. Оформились 2 основные диалектные зоны – северновеликорусская (на севере: Псков - Тверь – Москва) и южновеликорусская (на юге от Пскова – Твери – Москвы до белорусской и украинской областей). Возникли промежуточные средневеликорусские говоры, среди которых ведущую роль стал играть говор Москвы. Первоначально он был смешанным, затем сложился в стройную систему. Для него стали характерными:

- аканье;

- ярко выраженная редукция гласных неударяемых слогов;

- взрывной согласный "г";

- окончание "-ово", "-ево" в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода в местоименном склонении;

- твёрдое окончание "-т" в глаголах 3-го лица настоящего и будущего времени;

- формы местоимений "меня", "тебя", "себя" и ряд других явлений.

Московский говор постепенно становится образцовым и ложится в основу русского национального литературного языка. В это время в живой речи происходит окончательная перестройка категорий времени (древние прошедшие времена - аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект полностью заменяются унифицированной формой на "-л"), утрата двойственного числа, прежнее склонение имён существительных по шести основам заменяется современными типами склонения и т.п. Язык письменности остаётся пёстрым.

В XVIIв. возникают национальные связи, закладываются основы русской нации. В 1708 году произошло разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. В XVIII – начале XIX вв. получила распространение светская письменность, церковная литература постепенно отодвигалась на задний план и, наконец, стала уделом религиозной обрядности, а её язык превратился в своеобразный церковный жаргон. Бурно развивалась научно-техническая, военная, мореходная, административная и другая терминология, что вызывало большой приток в русский язык слов и выражений из западноевропейских языков. Особенно большое воздействие со II половины XVIIIв. на русскую лексику и фразеологию стал оказывать французский язык.

Столкновение разнородных языковых стихий и потребность в общем литературном языке поставили проблему создания единых национальных языковых норм. Одни слои общества стремились к сближению литературного языка с народной речью, другие пытались сохранить чистоту архаического "словенского" языка, малопонятного широким слоям населения. В то же время среди высших слоев общества началось чрезмерное увлечение иностранными словами, грозившее засорением русского языка.

В современном русском языке наблюдается активный (интенсивный) рост специальной терминологии, что вызвано, прежде всего, потребностями научно-технической революции. Если в начале XVIIIв. терминология заимствовалась русским языком из немецкого языка, в XIXв. - из французского языка, то в середине XXв. она заимствуется главным образом из английского языка. Специальная лексика стала важнейшим источником пополнения словарного состава русского общелитературного языка, однако проникновение иностранных слов следует разумно ограничивать.

О формировании единства литературного языка можно говорить только к эпохе А.С. Пушкина, когда единый литературный язык был создан на национальной основе, продолжавший вырабатывать богатство функциональных стилей.

Начиная с середины XXв. всё больше расширяется изучение русского языка во всём мире. Сведения на середину 70-х гг.: русский язык преподаётся в 87 государствах: в 1648 университетах; число учащихся превышает 18 млн. чел. В 1967 году создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ); в 1974 - институт русского языка им. А. С. Пушкина.

 

 

 

 

 

3.Периодизация  истории русского языка.

История литературного языка обнаруживает те органические отношения, которые на всех этапах общественного развития существуют между языком и историей народа. Развитие культуры народа, его государственности, его искусства, и в первую очередь искусства слова – литературы, накладывает неизгладимую печать на развитие литературного языка, проявляясь в совершенствовании его функциональных стилей.

Исторические этапы развития языка намечены в статье Виктора Владимировича Виноградова “Основные этапы истории русского языка”. В курсе лекций Александра Ивановича Горшкова мы находим следующую периодизацию истории русского литературного языка:

1. Литературный язык древнерусской (древневосточнославянской) народности (X – начало XIVвв.);

2. Литературный язык русской (великорусской) народности (XIV – середина XVIIвв.);

3.Литературный язык начальной эпохи формирования русской нации (середина XVII – середина XVIIIвв.);

4. Литературный язык эпохи  образования русской нации и  общенациональных норм литературного языка (середина XVIII – начало XIX вв.);

5. Литературный язык русской нации (середина XIX в. – по наши дни).

Рубен Иванович Аванесов в докладе на VII Международном съезде славистов в Варшаве (1973 г.) предложил следующее хронологическое разделение древнейшего этапа: XI в. – первая половина XII в.; вторая половина XII в. – начало XIII в.; XIII – XIV вв. Основано данное деление на все более и более, по мнению Р. И. Аванесова, углубляющемся расхождении книжно - письменного и народно - диалектного языка с учетом жанровых разновидностей письменных памятников, которые строго разграничены в функциональном отношении.

Информация о работе Шпаргалка по "Истории русского языка"