Башкирский эпос "Урал батыр"

Доклад, 09 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя

Описание работы


«Урал-Батыр» – самое яркое и известное произведение башкирского эпоса, одно из «Семи чудес Башкортостана». Относится к жанру народной башкирской поэзии, так называемому «кубаир» (песня-хвала, героическая песня). Состоит из 4576 поэтических строк и 19 прозаических. Эпос вобрал в себя всю древнейшую башкирскую мифологию, уходящую корнями в эпоху первобытнообщинного строя.
Записал «Урал-Батыр» собиратель башкирского фольклора Мухаметша Бурангулов в 1910 году со слов башкирских сэсэнов (сказителей) Хамита из аула Малый Иткуль и Габита из аула Идрис.

Файлы: 1 файл

Башкирский эпос.docx

— 34.10 Кб (Скачать файл)

Башкирский эпос – "Урал-Батыр"

«Урал-Батыр» –  самое яркое и известное произведение башкирского эпоса, одно из «Семи  чудес Башкортостана». Относится  к жанру народной башкирской поэзии, так называемому «кубаир» (песня-хвала, героическая песня). Состоит из 4576 поэтических строк и 19 прозаических. Эпос вобрал в себя всю древнейшую башкирскую мифологию, уходящую корнями в эпоху первобытнообщинного строя.  
Записал «Урал-Батыр» собиратель башкирского фольклора Мухаметша Бурангулов в 1910 году со слов башкирских сэсэнов (сказителей) Хамита из аула Малый Иткуль и Габита из аула Идрис. Но издан «Урал-Батыр» был лишь в 1972 году, сначала на башкирском языке, затем последовали переводы на русский, английский, немецкий языки. И только в 2007 году был опубликован полный, оригинальный текст башкирского эпоса, поскольку Мухаметша Бурангулов был репрессирован, и его работы уцелели чудом, вернее, уцелел и бережно хранится в Уфимском научном центре РАН машинописный текст эпоса, выполненный Барангуловым, с его рукописными поправками, сама же рукопись не сохранилась.  
Учёные – фольклористы, лингвисты, археологи, этнографы продолжают пристально изучать «Урал-Батыр», ежегодно в Башкирии проводится конкурс на лучшего чтеца эпоса «Урал-Батыр».

Урал-батыр


Материал  из Википедии — свободной энциклопедии

«Ура́л-баты́р» (башк. Урал батыр) — башкирский народный эпос. Принадлежит к древнему жанру башкирской народной поэзии — кубаир (песнь-восхваление, героическая песнь). Состоит из 4576 поэтических и 19 прозаических строк. Композиционно выделяют 3 части.

«Урал-Батыр» вобрал в себя древнейшую мифологию, которая существовала много тысячелетий назад. В нём  представлен широкий спектр древних  воззрений, уходящих своими корнями  в недра первобытнообщинного  строя[1].

Некоторые мотивы и образы «Урал-Батыра» встречаются и в  других башкирских эпосах («Заятуляк и Хыухылу», «Конгур буга», «Алпамыша», «Кузыйкурпяс и Маянхылыу»), а эпосы «Акбузат» и «Бабсак и Кусэк», продолжая сюжетную линию «Урал-Батыра», образуют единый цикл башкирских эпических сказаний.

Сюжет


 

 

Урал-батыр против гигантского Дива

Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье людей с насильниками, со злыми силами природы, воплощёнными в образах драконов (аждаха), дивов, змей и т. д. Персонажи сказания — богатыри и простые жители земли, небесные божества (небесный царь птиц — Самрау), злые силы природы, мифические существа. Здесь изображена судьба героев трёх поколений (старик Янбирдеи старуха Янбика, их дети — Урал и Шульген, внуки — Яик, Идель, Нугуш, Сакмар) и, соответственно этому, состоит из трёх частей и сам эпос.

В первой части рассказывается о старике Янбирде и старухе Янбике, волею судьбы, оказавшихся на затерянной земле. Они занимаются охотой на диких зверей. От пожилых супругов рождаются два сына — Шульген и Урал, что является традиционным мотивом тюрко-монгольского эпоса. Янбирде сообщает детям тайну существования Смерти (Улем), которая убивает людей, зверей и всё живое на земле.

От белой лебёдушки, спасённой  Урал-батыром, они узнают о существовании Родника жизни — Яншишмы. Янбирде советует сыновьям отыскать Яншишму и уничтожить Смерть. Первая часть завершается тем, что молодые батыры отправляются на поиски родника бессмертия.

Вторая часть сказания повествует о деятельности героев второго  поколения — Шульгена и Урал-батыра. В ней подробно изображаются подвиги Урал-батыра и злодеяния его брата Шульгена, переметнувшегося в стан врагов. Заканчивается эта часть поражением дивов и драконов, возникновением в пучине моря гор из тел убитых героев врагов (Уральские горы), гибелью Урал-батыра за бессмертие природы.

Третья часть поэмы  посвящена подвигам сыновей Урал-батыра, заселению уральской земли людьми, животными и птицами[2].

История


Эпос передавался устно  из поколение в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита (≈1850-1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из Аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии (ныне Баймакский район Башкортостана). По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.

Впервые эпос «Урал-батыр» был  издан с сокращениями на башкирском языке в журнале «Агидель» в 1968 году[3] В 1972 году впервые состоялась полная публикация на башкирском языке.[4].

Эпос «Урал-Батыр» переведён  на многие языки мира. Существуют переводы на русском, английском, немецком и турецком языках.

На сегодняшний день существует несколько переводов эпоса на русский язык — как подстрочных, так и поэтических. Переводы на русский язык делали несколько писателей и поэтов. Прозаическое переложение эпоса выполнил уфимский писатель, журналист и поэт Айдар Хусаинов, поэтический перевод на русский язык выполнен известным башкирским поэтом Газимом Шафиковым. Интересно, что автором первого поэтического перевода «Урал-батыра» на английский язык является однофамилец Газима Шафикова — Сагит Шафиков, профессор, заведующий кафедрой английского языка в Башкирском государственном университете[5].

В 1975 году был опубликован первый перевод на русский язык[6]. В дальнейшем были опубликованы полный академический вариант на башкирском и русском языках[7], русский перевод писателя Г. Г. Шафикова[8].

В 2003 году «Урал-Батыр» был переведён на английский язык. В Уфе вышло подарочное издание эпоса на трёх языках (башкирский оригинал, русский перевод Г. Шафикова и английский перевод С.Шафикова).

В 2006 году был издан «Урал-Батыр» на немецком языке в переводе доктора филологии из Германии Алии Тайсиной[9].

В 2007 году впервые был опубликован оригинал текста «Урал-Батыра»[10]. Все предыдущие публикации эпоса содержали искажения. Причины некритичной публикаций эпоса кроются в советской практике искажения памятников народного творчества, в преследованиях башкирских учёных (Мухаметша Бурангулов был дважды репрессирован). Постановления ЦК партии по Башкирской парторганизации запрещали целый ряд фольклорных памятников. Однако, невзирая на репрессии, эпос «Урал-Батыр» чудом уцелел.

Оригинал в виде машинописной копии на латинском шрифте (стихи  с прозаическими вставками) с  несколькими рукописными поправками (вероятно, самого М. Бурангулова) хранится в Научном архиве Уфимского научного центра РАН[11]. Подлинник (рукописная запись) не сохранился.

В настоящее время выпущено множество исследований об «Урал-батыре». Продолжается углубленное изучение эпоса на стыке археологии, этнографии, лингвофольклористики.

В Башкортостане многое делается для популяризации эпоса. В Башкирском академическом театре драмы имени М. Гафури поставлен спектакль «Урал-батыр», создан научно-популярный фильм «В поисках Акбузата», разработан туристический проект "Золотое кольцо Башкортостана: дорогами эпоса «Урал-батыр». Ежегодно проводится конкурс на лучших чтецов эпоса.

Эпос «Урал-батыр» является одним из «Семи чудес Башкортостана»[12], включен в Список нематериального культурного наследия ТЮРКСОЙ, является кандидатом на включение в Список ЮНЕСКО «Шедевры устного и нематериального наследия человечества»[13].

Информация о  республиканском конкурсе "Урал-батыр" на языках народов Республики Башкортостан и иностранных языках

Информация о  республиканском конкурсе "Урал-батыр"

на языках народов  Республики Башкортостан и иностранных  языках 

 

Республиканский конкурс  юных сказителей и исполнителей башкирского  народного эпоса «Урал-батыр» проводится Комитетом Республики Башкортостан по делам ЮНЕСКО совместно с Министерством  образования Республики Башкортостан и Башкирским институтом социальных технологий при поддержке Института  истории, языка и литературы Уфимского  научного центра РАН

Цели и задачи конкурса:

·       изучение и распространение башкирского народного эпоса «Урал-батыр» в Республике Башкортостан, Российской Федерации и мире; 

 

·       воспитание бережного отношения к историческому и культурному наследию башкирского народа и других народов Республики Башкортостан в рамках мероприятия Года межнационального согласия в Республике Башкортостан; 

 

·       приобщение молодежи к исследовательской деятельности, содействие изучению родных языков, формирование устойчивого интереса к родным языкам, истории и культуре Республики Башкортостан; 

 

·       распространение информации о башкирском народном эпосе «Урал-батыр» через программы и проекты ЮНЕСКО совместно с партнерами из Российской Федерации и зарубежных стран с использованием современных информационно-коммуникативных технологий;  

 

·       содействие изучению башкирского языка и других родных языков народов Республики Башкортостан, а также иностранных языков.  

 

Участники конкурса

В республиканском конкурсе принимают участие учащиеся и  студенты образовательных учреждений Республики Башкортостан (школы, колледжи и высшие учебные заведения).

Организация и  проведение конкурса

Устанавливаются следующие этапы конкурса:

1)    школьный (сентябрь 2012г.); 

 

2)    районный/городской (октябрь 2012г.); 

 

3)    республиканский (г.Уфа, декабрь 2012г.. Будет дополнительная информация о конкретной дате республиканского конкурса).  

 

Победители школьного  этапа выдвигаются на районный/городской  конкурс, победители районного/городского этапа выдвигаются на республиканский  конкурс. Расходы на командирование участников на республиканский этап конкурса берут на себя органы управления образованием муниципальных образований  районов и городов Республики Башкортостан, а также руководство  образовательных учреждений и спонсоры.

Республиканский этап конкурса проводится в один тур по разным секциям: секция языков народов Республики Башкортостан и секция иностранных  языков.

На чтение наизусть отрывков из башкирского эпоса «Урал-батыр» на языках народов Республики Башкортостан и иностранных языках и инсценировки отводится до 5 минут.

Для участия в республиканском  этапе конкурса необходимо в срок до 20 ноября 2012 года прислать заявку и список участников конкурса и руководителей на электронный адрес Башкирского института социальных технологий vova-velc@yandex.ru или по почте: г. Уфа, 450054, проспект Октября, 74/2, Башкирский институт социальных технологий (с пометкой: «Урал-батыр»).

При заполнении заявки следует  применять параметры страницы «альбомная».

Форма заявки

п/п

Ф.И.О участника (полностью)

Место учебы (школа, ВУЗ), телефон, адрес электронной почты

Класс, факультет

Дата и год рождения

Домашний адрес, телефон

Ф.И.О. руководителя (полностью), телефон

Язык, на котором будет  представлен эпос

Форма представления (декламация или инсценировка)


Руководителям следует иметь  при себе командировочные удостоверения  на себя и на членов делегации на один день, приказ отдела образования  района/города о командировании, справки  на участников делегации с указанием  класса/курса обучения.

Условия проведения конкурса

На конкурс допускаются   исполнители эпоса – учащиеся от 13 до 22 лет.

Тексты:

На сайте Комитета Республики Башкортостан по делам ЮНЕСКО www.unescorb.ruразмещены тексты эпоса «Урал-батыр» на башкирском и русском языках, а также эпосапереводы на английский, французский, немецкий и турецкий языки. Печатные варианты на башкирском и русском языках, также на других языках народов Республики Башкортостан и иностранных языках можно найти в библиотеках.

Основные критерии оценки исполнения эпоса: знание эпоса и  языка, на котором он исполняется, эмоциональность, выразительность, форма исполнения, использование народных музыкальных инструментов, умение владеть аудиторией, дикция и сила голоса.

Допускается использование  музыкального сопровождения (живой  звук, фонограмма).

Награждение участников конкурса

Награждение победителей-лауреатов  и участников республиканского этапа  конкурса состоится на торжественной  церемонии закрытия республиканского конкурса юных сказителей и исполнителей башкирского народного эпоса  «Урал-батыр» на языках народов Республики Башкортостан и иностранных языках.

Лучшим исполнителям эпоса  «Урал-батыр» на языках народов Республики Башкортостан и иностранных языках по итогам работы жюри присуждаются Дипломы, Свидетельства, Благодарственные письма и подарки.

Победители и лауреаты награждаются Почетными грамотами  Комитета Республики Башкортостан по делам ЮНЕСКО, Министерства образования  Республики Башкортостан, Башкирского  института социальных технологий и  Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН. Лучшие исполнители (сказители) башкирского  народного эпоса «Урал-батыр» на языках народов Республики Башкортостан и иностранных языках выступят на республиканском телевидении для  записи выступлений победителей  и лучших участников конкурса с последующей  трансляцией на каналах телевидения.

Информация о работе Башкирский эпос "Урал батыр"

Похожие темы