Функциональные особенности устной и письменной форм речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Ноября 2013 в 09:35, реферат

Описание работы

Культура речи - сложное понятие. В быту, в обиходе под этим имеют в виду
правильную, грамотную речь. Но культура речи - это еще и целая отрасль
языкознания, называемая иногда ортологией. Культура речи как наука о языке
как раз и занимается выработкой и упорядочением разнообразных правил, а
правила речи интересуют каждого из нас.

Энциклопедия сообщает: «Высокая культура речи предполагает достаточно
высокий уровень общей культуры человека, сознательную любовь к языку,
культуру мышления. Вершиной речевой культуры, эталоном и «точкой отсчета»
явлений, осознаваемых в качестве нормативных, признается литературный
язык, где закрепляются и накапливаются, как в сокровищнице, культурные
традиции народа, достижения мастеров слова, писателей».

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………..…3

Глава 1.Общая характеристика форм речи…………………………………...…5

1.1.Устная форма речи………………………………………………………..…..6

1.2.Особенности письменноц речи……………………………………………..16

Глава 2. Функциональные особенности устной и письменной форм речи….22

2.1.Этика речевого общения и этикетные формулы речи…….………………22

2.2.Приветствие. Обращение…..………………………………………………..23

2.3.Этикетные формулы …….…………………………………………………..25

2.4.Эвфемизация речи…………………………………………………………...26

Заключение……………………………………………………………………….30

Список литературы………………………

Файлы: 1 файл

реферат.docx

— 74.96 Кб (Скачать файл)

   властью".

 

   Другой ученый, В.П.Москвин,  полагает, что "эвфемизмы используются  в шести

   функциях: 1) для замены  названий пугающих объектов; 2) для  замены имен

   различного рода  неприятных, вызывающих отвращение  объектов; 3) для

   обозначения того, что считается неприличными (т.н.  бытовые эвфемизмы); 4)

   для замены прямых  именований из боязни эпатировать  окружающих (этикетные

   эвфемизмы); 5) для "маскировки  подлинной сущности обозначаемого"; 6) для

   обозначений организаций  и профессий, которые представляются

   непрестижными".

 

   На основании этих  толкований можно сделать вывод  о том, что в качестве

   основного признака  при определении эвфемизма рассматривается  его

   способность заменить, "завуалировать" неприятные  либо нежелательные слова

   или выражения.

 

   Заключение

 

   Литературный язык - форма исторического существования  национального языка,

   принимаемая его  носителями за образцовую, это  исторически сложившаяся

   система общеупотребительных  языковых элементов, речевых средств,  прошедших

   длительную культурную  обработку в текстах (письменных  и устных)

   авторитетных мастеров  слова, в устном общении образованных  носителей

   национального языка.

 

   Русский литературный  язык имеет две основных формы  существования: устную и

   письменную.

 

   В наше время,  время информационных технологий, обе формы речи тесно

   переплетаются друг  с другом. Обе формы речи играют  огромную роль в нашей

   жизни.

 

   Устная речь  - это  звучащая речь, применяемая для  непосредственного

   общения, а в  более широком понимании - это  любая звучащая речь.

   Исторически, это  самая первая форма речи, она  возникла гораздо раньше

   письма.

 

   Выделяют следующие  функциональные разновидности устной  речи: устную

   научную речь, устную  публицистическую речь, виды устной  речи в сфере

   официально - делового  общения, художественную речь  и разговорную речь.

 

   Письменная форма  является более поздней по  времени возникновения.

   Художественная литература  существует главным образом в  письменной форме,

   хотя реализуется  и в устной форме (например, художественное чтение,

   театральные спектакли,  любое чтение вслух).

 

   Основная функция  письменной речи - фиксация устной  речи, имеющая цель

   сохранить её в  пространстве и времени.

 

   Речевая этика - это правила должного речевого  поведения, основанные на

   нормах морали, национально-культурных  традициях. Главный этический  принцип

   речевого общения  - соблюдение паритетности - находит  свое выражение,

   начиная с приветствия  и кончая прощанием на всем  протяжении разговора.

 

   Приветствие и обращение  задают тон всему разговору.  В зависимости от

   социальной роли  собеседников, степени близости  их выбирается ты-общение

   или вы-общение  и соответственно приветствия  здравствуй или здравствуйте,

   добрый день, привет, салют, приветствую и т. п.  Важную роль играет также

   ситуация общения.  Обращение - это слово или словосочетание, называющее то

   лицо, к которому  обращена речь. Существуют также  правила приветствия при

   встрече.

 

   В каждом языке  закреплены способы, выражения  наиболее частотных и

   социально значимых  коммуникативных намерений. Taк, при  выражении просьбы в

   прощении, извинении  принято употреблять прямую, буквальную  форму,

   например, Извини(те), Прости(те). Этикетные формулы, фразы  к случаю -

   важная составная  часть коммуникативной компетенции;  знание их - показатель

   высокой степени  владения языком.

 

   Поддержание культурной  атмосферы общения, желание не  огорчить собеседника,

   не оскорбить его  косвенно, не. вызвать дискомфортное  состояние - все это

   обязывает говорящего,

 

   во-первых, выбирать  эвфемистические номинации,

 

   во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения.

 

   Таким образом,в  наше время, время информационных  технологий, обе формы

   речи тесно переплетаются  друг с другом. Обе формы речи  играют огромную

   роль в нашей  жизни. С одинаковым успехом  любой письменный текст может  быть

   прочитан вслух,  а устный - записан при помощи  различных технических

   средств. Существуют  такие жанры письменной речи, которые предназначены для

   того, чтобы их озвучивали  со сцены или экрана телевизора. И наоборот,в

   литературных произведениях  широко используются приёмы стилизации  под «

   устность»: диалогическая  речь, в которой автор стремится  сохранить

   особенности, присущие  устной спонтанной речи.

 

   Список литературы:

 

   1. Ахманова О.С.  Эвфемизм // Лингвистический энциклопедический  словарь.-

   М., 1990. - 435 с.

 

   2.Бабайцева В.В.  Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М: Просвещение,

   1999. 187 - с.

 

   3.Бгажноков Б.Х.  Культура общения и семиозис // Этнознаковые функции

   культуры. М., 1991. - 234 с.

 

   4. Бромлей Ю.В. Этнические  функции культуры и этнографии // Этнознаковые

   функции культуры. М., 1991. - 215 с.

 

   5.Валгина Н.С. Синтаксис  современного русского языка.  М. Высшая школа,

   1978. - 273 с.

 

   6.Крысин Л.П. Владение  языком: лингвистический и социокультурный  аспекты

   // Язык - культура - этнос.  М., 1994. - 256 с.

 

   7. Лазуткина Е.М.  Этика речевого общения и этикетные  формулы речи //

   Культура русской  речи. Учебник для вузов / Под  ред. Л.К. Граудиной и Е.Н.

   Ширяевой. М., 1998. - 265 с.

 

   8. Ларин Б.А. Об  эвфемизмах /Ученые записки Ленигр. ун-та.- 1961.- 156 с.

 

   9. Москвин В.П. Эвфемизмы  в лексической системе современного  русского

   языка// Волгоград, 1999. - 225 с.

 

   10.Руднев А.Г. Синтаксис  современного русского языка.  М.: Просвещение,

   1968. - 104 с.

 

   11.Сиротинина О.Б.  Культура. общения // Язык и общение.  Саратов, 1995. -

   312 с.


Информация о работе Функциональные особенности устной и письменной форм речи