Типы сложных предложений

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2012 в 11:23, курсовая работа

Описание работы

Цели данной работы - дать определение простому предложению, описать основные типы простых предложений, особенности главных членов простых предложений. Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи:
1. Дать системное описание основных типов сложных предложений;
2. Дать наиболее емкое определение сложному предложению.

Файлы: 1 файл

ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.doc

— 152.50 Кб (Скачать файл)

Нередко союз while соединяет части предложения, ни одна из которых не обслуживает другую, точнее, - такие части, которые в равной степени обслуживают друг друга. Отношения между частями такого сложного предложения носят ярко выраженный характер сопоставления или даже противопоставления.

Союз  while может присоединять и определительные части сложного предложения, например:

These were bare, hard, grinding times for the Netherlands, while apathy changed to anger, and anger to hope.

Часть сложного предложения с while определяет здесь слово times первой, главной, части.

Отношения между частями следующего сложного предложения носят уступительный (а стало быть, подчинительный) характер, например:While these simpler constructions are, in general, characteristic of colloquial speech, they are not at all confined to it.

Встречаются предложения, допускающие двоякое толкование, или предложения, между частями которых одновременно присутствуют два отношения, причем одно из них сочинительное, а другое - подчинительное. Такие случаи считаются переходными и нет смысла втискивать их в рамку какой-либо классификации. С одной стороны, действия в этих примерах сопоставляются, с другой, - между частями предложения прослеживается и временное отношение.

С одной  стороны, действия в этих примерах сопоставляются, с другой, - между частями предложения  прослеживается и временное отношение: так, в части, присоединенной с помощью союза, допустим, вопрос duringwhattime? (while the King of France unburdened his mind; while his his lady took her ease on a cot in the corner of the tent). I could work all the morning on the roof with an awning over me to keep off the sun, while Ethelbertha trimmed the roses and made cakes for tea.

Здесь, помимо присоединения частей, сохраняются и временные отношения. (During what time could I work all the morning on the roof etc.? - While Ethelbertha trimmed the roses and made cakes for tea.)

Уступительные и противопоставительные  отношения можно одновременно наблюдать  в предложениях следующего типа, например:

While it pleased me it also made me sad. I remembered his name as of an amiable person while my own still eluded me.

Временные и уступительные отношения сочетаются в следующем примере:

While she was twisting and protesting, he carried her down the stairs again into the living-room, and seated himself in the great armchair still holding her tight in his arms.

Временные и причинные отношения соединились в следующем примере:

Summoned to Brussels, William was unwilling to leave Antwerp while its continued order depended on his presence.

Таким образом, мы можем с полным основанием сделать вывод, что союз while не может считаться союзом, осуществляющим какую-то одну связь[8, с 29 - 32].

 

 

    1. Классификация условных предложений в английском языке

 

Предложения с придаточным условия (conditional sentences) – это одна из Любое условное предложение включает в себя главное предложение (independentclause) и придаточное (dependentclause). Придаточное предложение обычно начинается с предлога “if” и выражает обстоятельство или условие, главное же – является результатом действия или обстоятельств, описанных в придаточном. Чаще всего в таких предложениях придаточное ставится в начале, однако порядок на самом деле не играет очень большой роли. Так, к примеру, два этих предложения имеют абсолютно одинаковое значение: Ifshegoestothestore, shewillbuyicecream.

Если она пойдет в магазин, она купит мороженое.She will buy ice cream if she goes to the store.

Она купит мороженое, если пойдет в магазин.

Как вы уже, должно быть, заметили, разные учителя, учебники и интернет-сайты  разъясняют проблему условных предложений  с самых разных точек зрения. Пожалуй, причина этой разницы – сложность материала, поэтому нельзя сказать, какой именно вариант объяснения наиболее полно отражает суть вопроса[11, с 31 - 37].

Различаются три основных вида условных предложений. Правильное употребление грамматических правил для условных предложений заключено в реальности или не реальности действий, которые описаны в предложении.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава II. Типы сложных предложений

 

2.1 Предложения выражающие реальное условие

 

Условные предложения этого  типа – сложноподчиненные предложения с придаточным предложением реального условия. Главное предложение в них выражает действие, относящееся к будущему, настоящему или прошедшему времени, а придаточное – вполне осуществимое условие этого действия.

Чаще  других встречаются предложения, в которых действие относится к будущему времени: в них глагол главного предложения стоит в будущем времени, а в придаточном предложении – в одной из форм настоящего времени. В придаточных условия будущие временные формы глагола не используются.

Этот тип условных предложений в английском языке отвечает за «реальное» условие действия, представленного в предложении. События этого условного предложения относятся к будущему времени. Во всех условных предложениях обязательно будут присутствовать такие союзы, как «если» – if, «когда» – when, «как только» – as soоn as, «до того как» – before, «до» – till, untill, «после» – after или другие. Особенностью этого типа условных предложений является тот факт, что простое будущее время (Future Indefinite) употребляется лишь в главном предложении. В придаточном предложении после указанных союзов мы используем только простое настоящее время (Present Indefinite) [15, с. 206].

Ifyouhearhersinging, you will be impressed by her voice. – Если вы услышите, как она поет, нас вас большое впечатление произведет ее голос.

When this museum is open, we will go for an excursion there. – Когда музей откроется, мы пойдем туда на экскурсию.

If you heat ice, it melts. – Если нагревать лед, он тает.

When it rains, the streets are wet. – Если идет дождь, улицы мокрые.

The dog is happy when it sees its master. – Собакарадуется, когда видит хозяина.

Такое условие выражает реальную зависимость  одного действия от другого в настоящем  или будущем времени. Условие, относящееся  к настоящему времени, выражается глаголом в одном из настоящих времен; условие, относящееся к прошедшему времени, выражается одним из прошедших времен; условие, относящееся к будущему времени, выражается.

В русском переводе обе  части предложения будут находиться в будущем времени.

Если ты закончишь домашнюю работу, мы пойдем в кино.

Помимо if, употребляются такие слова и фразы, как: when, assoonas (как только), before, until.

When she reads the letter, she will become nervous.

As soon as you are ready, I'll drive you home.

Также в условных предложениях используется союз unless (если только не/ разве только не), который можно заменить на if + not (отрицание). После союза unless глагол-сказуемое ставится в утвердительной форме, поскольку союз unless уже заключает в себе отрицание.

She will forget about it unless we remind her.

Она забудет про это, если только мы ей не напомним.

She will forget about it if we don't remind her.

Придаточное предложение, которое  обычно начинается со слова if, может стоять как в начале условного предложения (перед главным предложением), так и в конце. Если оно стоит в начале, то после него ставится запятая. Если же оно стоит в конце, то перед ним запятая не ставится.

If you leave now, you'll catch the train.

You'll catch the train if you leave now.

В условной части помимо PresentSimple, могут использоваться следующие настоящие времена: PresentContinuous и PresentPerfect.

If you are looking for troubles, you'll them.

Will you go to the picnic next weekend if you have a chance? - Yes, I will/ No, I won't.

What will she do, if she misses the train? - She will take a bus.

Некоторые авторы отдельным пунктом  выделяют нулевой тип условных предложений. Этот тип описывает универсальные  ситуации, в которых выполнение условия  из придаточного предложения неизбежно  повлечет за собой результат, указанный в главном предложении. Самый простой пример этого типа условных предложений – явления природы или законы физики. От первого типа он отличается тем, что в обоих частях предложения используется настоящее простое время (Present Simple).

Условные предложения не всегда имеют отношение к будущему. Смысл  высказывания может относиться и  к настоящему времени, или к будущему, но при использовании лексических  средств, а не грамматических.

Если (когда) я волнуюсь я курю сигарету за сигаретой.

Если ты хочешь, то мы можем обсудить это завтра.

Такие условные предложения  можно обозначить как "нулевой" тип. Грамматически этот тип условного  предложения отличается о первого  отсутствием будущего времени в  основной части. Если в таких предложениях присутствует намек на будущее время, то он реализуется исключительно при помощи определенных слов и фраз. Давайте рассмотрим все на примерах.

 

 

    1.  Предложения выражающие предположение

 

Второй тип условных предложений  в английском языке выражает маловероятное  условие, которое может относиться как к настоящему, так и к  будущему времени. Для того чтобы  образовать такой тип условного  предложения, необходимо в придаточном  предложении употребить глагол в форме простого или длительного прошедшего времени (Past Indefinite/Past Continuous), а в главном предложении создать сложную форму сослагательного наклонения из глаголов should / would и простого инфинитива глагола без to. Если же в придаточном предложении мы имеем глагол tobe, то его формой сослагательного наклонения будет were для всех лиц. Помимо глаголов should / would можно употреблять модальные глаголы could / might.

If I wereyou, I woulddiscussthisquestionwithyourboss. – Если бы я был на твоем месте, я бы обсудил этот вопрос с твоим начальником.

Предположения, содержащие предположительное условие, говорят  о будущем и состоит из: а) условия, выраженного PastIndefinite (здесь и дальше мы говорим о Past Indefinite и Past Perfect, хотя было бы точнее говорить о формах сослагательного наклонения, омонимичных этим временам. Мы позволяем себе это делать для краткости. Практического значения для вас это отступление от терминологии не имеет) и б) вывода, выраженного should, would, could, might c Infinitive без частицы to. Выбор модального глагола определяет степень вероятности предположения[16, 118].

Ifyoustudiedmore, youcouldlearnEnglishquickly. - Если бы вы больше занимались, вы могли бы быстро выучить английский язык.

Hewouldnotagree, even if you asked him. - Он не согласится, даже если бы вы его об этом попросили.

В условных предложениях такого типа глагол to be употребляется в форме сослагательного наклонения.

If he were taken ill, Is hould be sorry. - Если бы он заболел, мне было бы жалко.

Таким образом, маловероятное условие можно выразить несколькими способами. Например:

If he came/ If he should come/ If he were to come/ Should he come/ Were he to come ask him to wait – Если бы он пришел (в том случае, если он все таки придет), попросит его подождать[16, с 119].

Степень вероятности  предположения несколько меняется, но важно понять, что предложения  такого типа выражают предположение, а не факт.

Условные предложения  второго типа используются для описания маловероятных, практических невозможных  ситуаций. На русский язык эти предложения переводятся сослагательным наклонением с частицей "бы".

Если бы я был миллионером, я бы купил большой дом. 
Я бы так не переживала, если бы ты не пил.

Как и условное предложение  первого типа, данное условное предложение имеет две части: основную и условную.

В условной части предложения  смысловой глагол стоит в прошедшем  времени (обычно Past Simple); в основной части смысловой глагол находится во времени, именуемым Future-in-the-Past (Будущее в прошедшем) - would + инфинитив смыслового глагола без частицы to.

Но по правилам принято  говорить, что глагол имеет форму, схожую с Future-in-the-Past.

Есть одна тонкость в  употреблении глагола to be в условной части предложения второго типа.

Не важно, в каком  числе находится подлежащее, глагол to be всегда имеет форму were. Форма was возможна, но грамматически не верна.

If I were in danger, he would save me.

Если бы я была в  опасности, он бы меня спас.

Для стилистических целей  глагол to be в условной части можно поставить на первое место. Это не будет вопросом, так как только основная часть предложения может иметь вопросительную форму. Этот стилистический прием будет вам понятен, так как он имеет очень четкое отражение в русском переводе.

Если в условной части  предложения необходимо подчеркнуть длительность действия, то глагол может иметь форму PastContinuous.

If we were going by taxi, it would be more convenient for us.

Если бы мы ехали на такси, то для нас это было бы более  удобно.

В основной части предложения  вместо Would могут употребляться модальные глаголы could и might.

If you were free next Friday, we could go hiking together.

Если бы ты был свободен в следующую пятницу, мы могли  бы пойти в поход вместе.

If you were luckier, you might get this position.

Если бы тебе больше везло, ты бы смог получить / возможно получил эту должность.

В условной части предложения  глагол может иметь отрицательную  форму. Отрицание образуется в соответствии с требованиями грамматики для использующегося  времени (PastSimple или PastContinuous).

В основной части условного предложения глагол может иметь не только отрицательную, но и вопросительную форму (любой тип вопроса). Отрицание образуется путем простого прибавления к вспомогательному глаголу would частицы not. Would и not могут образовывать краткую форму wouldn't.

If I didn't know you, I would not trust you.

Общий вопрос в условном предложении второго типа образуется путем переноса вспомогательного глагола would или модального глагола Could на первое место.

Would she be with us, If she knew the truth?

В специальном вопросе  перед Would ставится вопросительное слово.

What would you do, if you found a gun in the street?

Итак, к выше сказанному можно сделать  следующие выводы: условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как маловероятное. Для выражения малой вероятности осуществления действия в настоящем или будущем временах сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + IndefiniteInfinitive без to, а сказуемое придаточного предложения - в форме сослагательного наклонения, аналогичной PastIndefinite или were для всех лиц от глагола tobe.

Информация о работе Типы сложных предложений