Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 21:36, курсовая работа

Описание работы

Актуальность исследования обусловлена общетеоретическими задачами лингвокультурологии, важностью изучения способов репрезентации данного концепта, кроме того концепт «privacy» играет важную роль в культуре англичан, в общественном и индивидуальном сознании англоязычного общества.
Объектом исследования является концепт «privacy» как ключевое понятие английской картины мира.
Предметом исследования являются особенности и способы влияния концепта «privacy» на национальный характер англичан.
Целью данной работы является исследование концепта «privacy» в английской культуре.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- определить понятие языковой картины мира
- рассмотреть концепт «privacy» как единицу знаний в лингвокультурологии

Содержание работы

Введение
Глава 1 Отражение языковой картины мира в лингвокультурологии
Понятие «языковая картина мира»
Языковая картина мира в системе культуры человека
Концепт как ключевое понятие в лингвокульурологии
Выводы
Глава 2 Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира
2.1 Структура концепта «privacy»
2.2 Анализ концепта «privacy» в английской картине мира
Выводы
Список использованных источников

Файлы: 1 файл

диплом-азиза.doc

— 334.00 Кб (Скачать файл)

Содержание

 

Введение

Глава 1 Отражение  языковой картины мира в лингвокультурологии

    1. Понятие «языковая картина мира»
    2. Языковая картина мира в системе культуры человека
    3. Концепт как ключевое понятие в лингвокульурологии

Выводы

Глава 2 Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира

2.1 Структура концепта «privacy»

2.2 Анализ  концепта  «privacy» в английской картине мира

Выводы

Список использованных источников

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Одним из важных и перспективных направлений  в современной лингвистике является когнитивное направление. Язык, являющийся одним из основных признаков нации, отражает культуру народа. Взаимосвязь культуры и языка была определена еще в 18 веке, но исследования в данной области носили декларативный характер, и до начала 70-х годов не было глубоких и обстоятельных трудов. Но за последние десятилетия возросло число работ, посвященных данной проблеме, что свидетельствует об интересе и стремлении лингвистов изучить языковые явления в экстралингвистическом контексте.

Одним из первых ученых, попытавшийся решить проблемы взаимодействия языка и культуры является В. Гумбольдт. Язык является средством общения между людьми, а культура указывает на определенный уровень развития общества. Язык хранит культуру, передает ее из поколения в поколение. На основе этой идеи возникла лингвокультурология.

Лингвокульутрология как наука сформировалась в 90-е  годы ХХ века, изучает  взаимосвязь  языка и культуры. Она имеет  свой собственный понятийно-терминологический  аппарат, сочетающий в себе культурологические и лингвистические истоки. Одним из основных понятий лингвокультурологии является концепт.

Изучению и анализу концептов посвящено множество отечественных и зарубежных исследований. Вопросами, связанными с проблематикой и структурой концепта, занимаются такие казахстанские ученые как Н.Ж. Шаймерденова, З.К.Сабитова, А.Р. Бейсембаев, зарубежные – В.И. Карасик, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Дж. Лакофф, Л.Талми и многие другие.

Наибольший  интерес в плане исследования представляют концепты, занимающие важное место в жизни народа, этноса. Одним из таких концептов является концепт «privacy» в английской культуре.

Согласно исследованию О.Г. Прохвачевой, концепт «privacy» является одной из культурных доминант, регулирующих речевое поведение носителей английского языка, нарушение этой категории оценивается отрицательно. Приватность, или автономия личности, соотносится с категорией вежливости, что выражено в таких идиомах как keep of civil tongue – говорить вежливо, учтиво, mind one`s manners – соблюдать приличия.

Актуальность  исследования обусловлена общетеоретическими задачами лингвокультурологии, важностью изучения способов репрезентации данного концепта, кроме того концепт «privacy» играет важную роль в культуре англичан, в общественном и индивидуальном сознании англоязычного общества.

Объектом исследования является концепт «privacy» как ключевое понятие английской картины мира.

Предметом исследования являются особенности и способы влияния концепта «privacy»  на национальный характер англичан.

Целью данной работы является исследование концепта «privacy» в английской культуре.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

- определить понятие языковой  картины мира

- рассмотреть концепт «privacy» как единицу знаний в лингвокультурологии

- подвергнуть анализу концепт  «privacy» в английской лингвокультуре

Материалом для исследования послужили интернет-ресурсы, художественные тексты, сборники английских пословиц и поговорок.

Методы исследования: концептуальный, контекстуальный анализ, сплошная выборка.

Теоретической основой  работы послужило исследование концепта рrivacy Джиоевой А.А. и Хусаеновой А.З., а также авторов: Вежбицкая А., Гачев Г., Гумилев Л.Н., Кибрик А.Е., Кубрякова Е.С., Кузьменкова Ю.Б., Ларина Т.В., Любимов М., Льюис Р.Д., Овчинников Вс., Павловская А.В., Прохвачева О.Г., Самохина Т.С., Тер-Минасова С.Г.; зарубежных авторов: Alderman Ellen and Caroline Kennedy , Brown P., Hewitt K., Mail A., Paxman J., Mark Jonson, и других.

Практическая  значимость работы обусловлена полученными выводами и результатами, которые могут быть использованы на семинарах, общих и специальных курсах по когнитивной лингвистике и лексикологии английского языка, практических занятиях по теории и практике журналистики.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1 Отражение  языковой картины мира в лингвокультурологии

1.1 Язык и культура как основополагающие понятия лингвокультурологии

Представление о том, что такое культура, уходит корнями в такие науки, как социология, психология, антропология, исследующие человеческое поведение и взаимосвязь между человеком и окружающей средой (социальной, географической, культурной, производственной и т. д.). В сущности, культура или культурное окружение людей представляет собой способ приспособления к существующей физической и биологической среде. Обычаи, традиции, общепринятые нормы поведения, необходимые для выживания и развития, передаются в каждом народе из поколения в поколение. Со временем люди не отдают уже себе отчёта в происхождении того кладезя мудрости, которым они владеют, и последующие поколения воспринимают унаследованную «правду жизни» как нечто само собой разумеющееся, как данное, как непоколебимую истину. Это форма человеческого бытия, социальный опыт, который реализуется в жизни каждого индивида или социальной группы. Другими словами, культура рассматривается как универсальный и для определенной нации специфический процесс ориентирования. Эта система ориентирования влияет на ощущения, мысли и действия члена соответствующей культуры.

Культура в  общенаучном понимании: термины  «cultio» и «culte» появились в  латинском языке и первоначально  означали возделывание и обработку  земельных участков для сельскохозяйственных целей.  Этимологически в латыни более древним считается глагол «colere», первоначальным значением которого также было «возделывать почву», «обрабатывать землю», дополнившееся позднее смыслом «почитать», «поклоняться». Однако уже в рамках древнеримской цивилизации содержательное значение термина «культура» расширяется и дополняется новыми смыслами. Впервые в литературе слово «культура» как теоретический термин встречается в работе знаменитого римского оратора Марка Тулия Цицерона «Тускуланские беседы» (45г. до н.э.) и употребляется не как агротехнический термин, а в переносном смысле – как возделывание ума и души человека. В контексте этого нового смысла слово  «культура» противопоставлялось другому латинскому понятию – «натура» (природа). С тех пор мир культуры воспринимается не как следствие действия природных сил, а как результат деятельности людей, направленной на обработку и преобразование того, что создано непосредственно природой [1, 225-226].

Вплоть до конца XVII в. понятие «культура» применялось  только в этом смысле. Однако к концу  эпохи Просвещения сложилась новая, оценочная интерпретация культуры, в соответствии с которой это понятие приобретает оценочное значение: культура стала отождествляться с комфортабельными и удобными условиями жизни.  В такой интерпретации в XVIII в. это понятие приходит в Германию, где довольно скоро получает новое значение, становясь синонимом образованности и просвещённости. Заслуга новой интерпретации термина «культура» принадлежит немецкому юристу Самуелю Пуфендорфу, который в своей работе «О праве естественном» отошёл от цицероновского употребления и впервые характеризовал культуру как совокупность положительных качеств, возвышающих человека, как результат собственной человеческой деятельности, дополняющей его внешнюю и внутреннюю природу. В этом значении понятие культура употребляется во всех европейских  языках, в том числе и в русском.

Обращение к  исследованиям XX в., посвященным феномену «культура», убеждает, что до сих  пор нет единой его трактовки; существуют различные подходы к  пониманию этой сферы человеческой жизни. На международном философском конгрессе в 1980 г. приводилось более 250 определений этого понятия. Такое многообразие определений порождает стремление упорядочить их, подводя под различные классификации, среди которых можно выделить следующие:

- социологические

- исторические

- нормативные

- психологические

- дидактические

- антропологические

Культура как  объект исследований культурной антропологии достаточно глубоко изучена представителями  этого научного направления. Так, для  сторонников когнитивной антропологии культура существует как система знаний, т.е. как некие мыслительные категории в сознании индивидов. Например, один из наиболее известных сторонников данного направления В.Х. Гудинаф считает: «Культура – не материальный феномен: она не состоит из вещей всего этого. Это форма того, что люди подразумевают, это модель их восприятия  и понимания, отношения и её интерпретации» [15, 58-61]

Противоположной точки зрения придерживается К. Гиртц, для которого культура не знание, закрепленное в сознании людей, а репертуар контрольных механизмов: «… планов, способов, правил, инструкций», при помощи которых становится, возможно управление поведением людей. Слова понимаются как символы, с помощью которых передаются намерения и ожидания [16, 84-85]. Кроме того, культура может пониматься и как чрезвычайно индивидуальный процесс познания символов и значений, который даёт индивиду представление о тех или иных явлениях окружающего мира. Этот процесс, в котором предварительные знания и представления всегда играют важную роль, направляет развитие значений у каждого человека. Формирующиеся благодаря этому процессу значения влияют на следующей за ними опыт, который в свою очередь способствует новой интерпретации уже имеющегося значения.

Таким образом, явления окружающего мира понимаются все время по новому. Поэтому культура представляет собой постоянно развивающееся восприятие мира, которое индивидуально и неповторимо.

  По мнению  Персиковой существует несколько  уровней культуры:

 Технический  – этой части культуры можно обучать, она связана с незначительным проявлением эмоций. На этом  уровне редко возникают межкультурные проблемы общения. Например, обсуждая физические свойства металлов, специалисты задействуют технический уровень культуры, но беседа сразу же выходит за его пределы, как только речь, заходит о сроках выполнения работ.

Следующий уровень  – формальный. Для его познания обычно используют метод проб и ошибок. Мы подчиняемся определенным ритуалам (например, церемонии бракосочетания) порой не задумываясь. На этом уровне ярко проявляются эмоции: отступления от правил сопряжены с резко негативными чувствами по отношению к нарушителю, даже если просчет был неумышленным. Например, иностранец, обсуждающий дела со своим партнером на светском приеме во Франции, нарушает правила формального уровня культуры.

И, наконец,  неформальный уровень культуры, на котором все действия и поведенческие  акты совершаются автоматически  и почти бессознательно. Правила  поведения на этом уровне не декларируются, но мы чувствуем, когда что-то происходит не так, как должно быть, они усваиваются через действия «по образу и подобию», например, поведение мужчин и женщин в разных культурах. Такой уровень также отличается высокой эмоциональностью, нарушения негласных правил серьезно влияют на взаимоотношения людей. Например, во французской или русской культурах обращение к человеку на «ты» вместо формального «вы» может быть расценено как невежливость, бесцеремонность и даже агрессивность [17, 110-112].

 На основе  вышесказанного можно сделать следующий вывод: каждая культура имеет свою языковую систему, с помощью которой  ее носители общаются друг с другом. При этом можно предположить, что язык оказывается составной частью культуры, определяемой как совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной. Однако в качестве формы существования мышления и, главное, как средство общения язык стоит в одном ряду с культурой. Обратимся непосредственно к рассмотрению феномена языка.

Язык играет большую роль в развитии и закреплении этих особенностей видения: посредством языка окружающий мир оценивается и интерпретируется. Различные интерпретации действительности отражаются в языке и передаются при помощи языка.

- Язык– совокупность  всех слов народа и верное их сочетанье, для передачи мыслей своих  [18; IV, 486].

- Язык — всякая  система знаков, пригодная для  того, чтобы служить средством  общения между индивидами [19, 688].

- Язык — одна  из самобытных семиологических  систем, являющаяся основным и важнейшим средством общения членов данного человеческого коллектива, для которых эта система оказывается также средством развития мышления, передачи от поколения к поколению культурно-исторических традиций и т. п. [20, 46-47].

- Язык —   стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире [21, 342].

- Язык — исторически  сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе [22, 1246].

Значение языка  в культуре любого народа очень велико. В культурологии значение языка чаще всего сводится к следующим оценкам:

Информация о работе Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира