Способы выражения модальности в английском языке
Курсовая работа, 07 Ноября 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Целью является исследование роли модальных глаголов и слов для придания прагматической сущности.
В соответствии с целью в работе ставятся следующие задачи:
Определить сущность, специфику и основные признаки категории модальности;
Описать модальные слова как средства выражения достоверности;
Определить место категории модальности в речи.
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………....3
Глава 1. Модальные глаголы
Общая характеристика модальных глаголов……………………………………..5
Часть 1. Модальные глаголы и их эквиваленты, выражающие долженствование……………………………………………………………….......6
Глагол must ……………………………………………………………..…..6
Глагол to have (to) …………………………………………………………..8
Глагол to be (to) ……………………………………………………………..9
Глагол need ………………………………………………………………...10
Глагол should …………………………………………………………..…..11
Глагол ought to ……………………………………………………………..11
Часть 2. Модальные глаголы и их эквиваленты, выражающие возможность…………………………………………………………………..…...12
2.1. Глаголы can и may …………………………………………………………...12
2.1.1. Глагол can …………………………………………………………………..13
2.1.2. Глагол may …………………………………………………………….........14
2.2. Глаголы will и shall в модальном значении ………………………………..16
2.2.1. Глагол shall……………………………………………………………….....17
2.2.2. Глагол will…………………………………………………………………..17
Часть 3. Некоторые трудные случаи употребления модальных глаголов……………………………………………………………………………19
Часть 4. Модальные глаголы в предложениях, выражающие различные эмоции………………………………………………………………………….......20
Глава 2. Модальные слова.
Общая характеристика модальных слов………………………………………...22
Часть 1. Лексический состав и классификация модальных слов……………...24
Часть 2. Модальные слова как средство выражения достоверности ………...25
Часть 3. Синтаксические функции модальных слов…………………………....29
Часть 4. Отличие модальных слов от наречий……………………………….....30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….......33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………..……………..34
Файлы: 1 файл
история 1 отправить готово.docx
— 73.65 Кб (Скачать файл)
Модальные слова имеют значение предположения, сомнения, вероятности, уверенности говорящего в мысли выраженной в предложении. Модальные слова выполняют функцию вводного члена предложения и обычно относятся ко всему предложению в целом. Некоторые модальные слова (например, of course, certainly, no doubt, perhaps и т.д.) могут выполнять функцию слова-предложения. Например:
Pickering: He taught you to speak. I couldn’t have done that.
Liza: Of course.
Пикеринг: Он научил вас говорить, я не мог это сделать.
Лиза: Конечно.
Модальными называются слова, посредством которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения отношения их к объективной действительности.
Это, верно, кости гложет красногубый вурдалак (П.); Обстоятельства, верно, вас разлучили? (П.).
В приведенных примерах слово, верно, является модальным словом. Оно выражает отношение говорящего к содержанию высказывания как предполагаемой возможности, причем в первом предложении модальное слово оттеняет отношение говорящего к содержанию всего высказывания, а во втором относится к одному из компонентов высказывания – подлежащему.
Рассмотрев данные определения модальных слов, можно сказать, что модальные слова занимают особое место в системе частей речи. Их общее грамматическое значение связано с выражением модальности, то есть отношения сообщаемого к реальности, которое устанавливается говорящим лицом.
Большинство
модальных слов в английском
языке произошло из наречий
и совпадает с наречиями
Успехи наши действительно (частица) невелики. - Я прислушался: действительно (модальное слово), это был голос (Л. Т.).
По значению модальные слова можно поделить на две группы:
1. Модальные слова с утвердительным значением, выражающие логическую оценку высказывания, уверенность говорящего в реальности сообщения, категорическую достоверность: безусловно, верно, действительно, конечно, несомненно, разумеется, и др. Например: Дважды два, безусловно, четыре. Однажды, несомненно, это озеро высохнет.
К этой же группе относятся и фразеологические сочетания типа: в самом деле, само собой разумеется, и др.
2. Модальные слова с предположительным значением, выражающие возможность, проблематическую достоверность (предположение, вероятность, допущение, сомнение): вероятно, возможно, видимо, по-видимому, кажется, наверное, и др. Например: Мне показалось, что он, вероятно, долго раздумывал у двери, перед тем как войти. Восьмидесятилетняя поэтесса, возможно, пришла к этой мысли через опыт, приобретенный в течение всей своей жизни. Чувство тоски, видимо, присуще каждому. Сюда же относятся сочетания «может быть», «должно быть», «по всей вероятности» и др.
Модальные
слова отличаются от
Известно,
что в английском, модальные слова
выражают отношение автора к
своему высказыванию, обозначая
уверенность, сомнение, предположение,
положительную или
- модальные слова, выражающие сомнение и предположение, неуверенность в достоверности сообщаемого: maybe, perhaps, probably;
- модальные слова, выражающие одобрение или неодобрение: fortunately, unfortunately, luckily, unluckily, happily, unhappily;
- модальные слова, выражающие усиление: really;
- модальные слова, выражающие уверенность, достоверность сообщаемого: course, sure, surely, to be sure, sure enough, evidently, obviously, no doubt, naturally, really.
- Perhaps, you’re right. – Возможно, вы правы.
- Unfortunately, the weather was bad. – К сожалению, погода была плохая.
- I really don’t know what’s to be done. – Я действительно не знаю, что предстоит сделать.
- Maybe Mary is ill. – Может быть, Мери заболела.
- No doubt he will come later. – Он, без сомнения, придет позже.
- Of course I understand it. – Конечно, я понимаю это.
Характерными особенностями модальных слов со стороны синтаксической являются следующие:
1) употребление в значении
слова-предложения, чаще в
2) употребление в качестве вводного слова: Вам до меня, конечно, нет никакого дела;
3) употребление в качестве
утвердительных слов в
Как сказано
выше, модальные слова выполняют
в предложении функцию вводных
членов. Но следует заметить, что
если всякое модальное слово
может выступать в функции
вводного слова, то не всякое
вводное слово является
- вводные слова, выражающие эмоциональную оценку сообщения (к счастью, к сожалению, к удивлению, к огорчению);
- вводные слова, выражающие чужую речь (говорят, по слухам);
- вводные слова, указывающие на порядок следования мыслей (во-первых, наконец, следовательно, итак и т.д.).
Как отмечалось ранее, к категории модальных слов обычно относят показатели, выражающие высокую степень достоверности, - некоторые исследователи называют их показателями «категорической достоверности» (несомненно, безусловно, бесспорно, наверняка, непременно, конечно, разумеется, естественно, действительно и т.п.), показатели неуверенности, вводящие предположения (наверное, верно, вероятно, кажется, очевидно, видимо, по-видимому, видно, как видно, по всей видимости, судя по всему, пожалуй, вроде (бы), будто, похоже, скорее всего, должно быть, может быть, возможно, едва ли, вряд ли, по-моему, и пр.). Среди слов, вводящих значение предположения, иногда отдельно рассматриваются показатели сомнения (вряд ли, едва ли). Некоторые авторы вместо категории предположения вводят категорию возможности (может быть, возможно, наверное, вероятно и пр.).
В исследованиях ряда лингвистов, психолингвистов, психологов наблюдается стремление представить модальные средства в классифицированном виде: в обобщенных схемах, таблицах, классификациях; они рассматриваются в основном как вводный элемент, обособленные частицы, слова, словосочетания.
Часть 3. Синтаксические функции модальных слов.
К синтаксическим особенностям модальных слов относятся особенности их синтаксических функций и их сочетаемости с другими словами.
Выполняя функцию вводного члена предложения, модальные слова чаще всего относятся ко всему предложению, но могут относиться и к одному из его членов. Когда вводный член предложения, выраженный модальным словом, относится ко всему предложению, он может стоять в начале, в середине или, реже, в конце предложения. Место вводного члена, выраженного модальным словом, в предложении отражается на степени его связанности с содержанием предложения и на яркости выражения модального оттенка.
Probably, they were right to keep him.
They were probably right to keep him.
They were right to keep him, probably.
Эти примеры показывают, во-первых, что модальное слово теснее всего связано с содержанием высказывания, когда оно стоит между членами предложения, и, наоборот, менее всего связано с ним при постановке в конце предложения, и, во-вторых, что оттенок, передаваемый модальным словом, оказывается выраженным наиболее ярко при употреблении такого вводного члена в начале предложения.
Показателем большей или меньшей связанности модального слова с характеризуемым предложением или членом предложения может также служить выделение модального слова запятыми или отсутствие такого выделения.
Модальное слово обычно относится или к обособленному члену предложения или ко второму однородному члену предложения (включая и сказуемое):
Some lingering irritability appeared to find a resting place in Mr. Winkle`s bosom, occasioned possibly by the temporary abstraction of his coat. (Dickens)
Модальные слова со значением предположения (perhaps, maybe, possibly) чаще всего относятся только к одному из членов предложения.
Сочетаемость модальных слов очень ограничена. Модальные слова могут иметь при себе определение, выраженное наречием степени: most probably.
Часть 4. Отличие модальных слов от наречий.
Поскольку модальные слова и по происхождению и по форме тесно связаны с наречиями образа действия, следует особо остановиться на вопросе о разграничении этих частей речи с тем, чтобы показать, в каких пределах это разграничение остаётся достаточно чётким. Они указывают на то, что отличие модальных слов от наречий касается их значения, их синтаксической функции и соотнесения с другими частями речи.
Большинство модальных слов произошло из наречий, но модальные слова отличаются от наречий по значению и синтаксической функции. Значение и синтаксическая функция наречия состоит в том, что оно даёт объективную характеристику действия, свойства, признака или указывает на обстоятельства, при которых совершается действие, и относится к одному члену предложения. Модальное же слово обычно относится ко всему предложению в целом и выражает субъективное отношение говорящего к высказываемой мысли. Таким образом, такие слова, как perhaps, maybe может быть; possibly возможно; probably вероятно, относятся к модальным словам.
В.Н.Жигадло объясняет, что с точки зрения роли модального слова в предложении, оно, в функции вводного члена предложения, может быть противопоставлено наречию, выполняющему функцию обстоятельства при сказуемом. Выполняя функцию вводного члена предложения, модальное слово относится ко всему предложению и только иногда к его отдельному члену. В отличие от этого наречие, как правило, относится к одному члену предложения. Однако такие модальные слова со значением предположения как perhaps, maybe, possibly, probably чаще всего относятся только к одному из членов предложения.
Таковы особенности, отграничивающие описанную основную группу модальных слов от наречий. Однако так как язык постоянно находится в движении и так как его изменение происходит очень медленно и постепенно, то и создание новой части речи не может происходить иначе как в течение очень длительного периода времени. Модальные слова – это часть речи, сейчас находящаяся в процессе оформления и развития. Она продолжает пополняться новыми словами, развивающимися из наречий, семантика которых может способствовать развитию абстрагированного значения субъективного отношения к высказыванию.
Вопрос реального состава модальных слов не лишён теоретических трудностей. Очень немногие части речи в английском языке выделяются на основании всех трёх признаков, предложенных Л.В.Щербой; однако, если морфологический признак недействителен в ряде случаев, то, как правило, синтаксический признак участвует в характеристике данной части речи. Что касается модальных слов, то, если принять за основу не только их модально – оценочную семантику, но также и их свойство не являться членом предложения, а стоять вне его, то имеется твёрдый критерий их выделения. Это касается таких модальных слов, как perhaps, maybe, probably, possibly , которые никогда не являются членами предложения, т.е. являются вводными членами, даже если они стоят в начале предложения.
Заключение
В
современном английском языке
существует грамматические и
лексические средства