Мини-проекты на уроке иностранного языка
Курсовая работа, 07 Июня 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Цель: теоретическое обоснование и проверка в ходе практики эффективности метода мини-проектов в формировании коммуникативной компетентности у учащихся 8 классов на уроке иностранного языка.
Гипотеза: использование метода мини-проектов для формирования коммуникативной компетентности учащихся на уроке иностранного языка будет эффективным, если:
тематика проектов отражает интересы учащихся;
работа по использованию мини-проектов проводится регулярно;
соблюдаются требования к организации мини-проектов (объем, содержание, аргументированность);
демонстрационный материал мотивирует к осуществлению коммуникации на иностранном языке.
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
Глава 1. МЕТОД ПРОЕКТОВ – ОДИН ИЗ МЕТОДОВ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ…………………….7
1.1. Формирование коммуникативной компетентности как основная задача обучения иностранному языку………………………………………....7
1.2. Психолого-педагогические критерии успешного формирования коммуникативной компетентности………………………………….....14
1.3. Методы формирования коммуникативной компетентности. Классификация проектов, их организация…………………………….19
Выводы к главе 1………………………………………………………………...25
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИ-ПРОЕКТОВ В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ У УЧАЩИХСЯ 8 КЛАССА МБОУ СОШ №39………………………………………….26
2.1. Уровень сформированности коммуникативной компетентности у учащихся 8 класса МБОУ СОШ №39…………………………………26
2.2. Работа над мини-проектами на уроках в 8 классах…………………....30
2.3. Условия эффективности формирования коммуникативной компетентности у учащихся 8 классов при работе над мини проектом…………………………………………………………………34
Выводы к главе 2………………………………………………………………...37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….39
ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………………...42
Файлы: 1 файл
Uskova_A.docx
— 84.17 Кб (Скачать файл)
Рассмотрим примеры использования метода мини-проектов в ходе практики. Приведем фрагменты некоторых уроков, на которых была организована проектная деятельность.
Фрагмент 1.
Ученики были разделены на 3 группы. Каждой группе был дан отрывок из книги о Гарри Поттере, разрезанный на отдельные фрагменты. Ребята должны были расставить кусочки текста в правильном порядке и в двух-трех предложениях сказать, о чем данный отрывок. Полностью с заданием справилась одна группа. У двух других были допущены ошибки в восстановлении логической последовательности. Ученики затруднялись сделать краткий пересказ текста, не владея достаточным количеством лексики по данной теме. Однако было видно, что задание заинтересовало учащихся и даже приобрело соревновательный характер. Результаты были оценены как «хорошо». Нами был сделан вывод о том, что нужно чаще тренировать лексические навыки учащихся, чтобы ребята могли понимать смысл иноязычных текстов.
Фрагмент 2.
Учащиеся
были разделены на 2 группы. Первая группа
обдумывала достоинства газет и
журналов, а вторая группа приводила
доказательства в пользу телевидения.
В течение определенного
Фрагмент 3.
Ребята
поделились на 2 группы. Было дано письменное
задание: нарисовать иллюстрацию к
любому фильму и описать его, опираясь
на предварительно прочитанные и
разобранные тексты по теме. Рисование
способствовало мотивации школьников,
стимулировало их активность. Хотя
работа была выполнена вовремя, были
допущены типичные ошибки, связанные
с употреблением артикля и
с постановкой глагола в
На этапе формирующего эксперимента было выявлено, что учащиеся затрудняются строить собственные устные высказывания. Зачастую ребятам было трудно составить рассказ без опоры на ключевые фразы и выражения.
В процессе проектной деятельности ученики старались работать вместе, почти каждый вносил свой вклад в выполнение работы. Ребята стали свободнее изъясняться на иностранном языке, так как проговаривали некоторые задания вслух.
Также нами
было замечено, что школьники с
большим удовольствием
В целом, следует отметить, что работа по формированию коммуникативной компетентности прошла достаточно эффективно. Но говорить уверенно об эффективности мини-проектов, пока преждевременно. Требуется продолжать данную работу.
2.3. Условия эффективности формирования коммуникативной компетентности у учащихся 8 классов при работе над мини-проектом
Коммуникативная компетентность на уроке иностранного языка понимается на сегодняшний день как умение осуществлять иноязычное межкультурное общение в рамках ситуации в соответствии с поставленными целями.
Метод мини-проектов, по нашему мнению, является одним из наиболее продуктивных методов в формировании иноязычной коммуникативной компетентности учащихся. В ходе практической работы мы убедились в успешности проведения проектной деятельности, а главное, в необходимости ее использования на уроках иностранного языка в 8 классах.
Характерной чертой метода мини-проектов является то, что он предполагает вовлечение учащихся в активное устно-речевое общение на иностранном языке. Иными словами, данный метод способствует развитию умения говорения как основного вида речевой деятельности.
Итак, метод мини-проектов занимает особое место в обучении школьников иностранному языку. Но для того, чтобы процесс овладения необходимыми навыками и умениями в процессе проектной деятельности проходил плодотворно, нужно помнить об условиях, обеспечивающих наибольшую эффективность развития у учащихся иноязычной коммуникативной компетентности. Любой квалифицированный педагог, стремящийся увлечь детей, заинтересовать их, создать мотивацию и стимулировать школьников к общению на иностранном языке, должен прилагать все возможные усилия для достижения поставленных им коммуникативных целей и задач. А это возможно только при соблюдении некоторых требований.
Следует выделить 4 основных принципа коммуникативного подхода, согласно которым должен реализовываться метод проектов на уроке иностранного языка:
- Принцип речевой направленности. Речевая направленность учебного процесса заключается не столько в том, что преследуется речевая практическая цель, сколько в том, что путь к этой цели есть само практическое пользование языком. Все упражнения должны быть упражнениями не в проговаривании, а в говорении, когда у говорящего есть определенная задача и когда им осуществляется речевое воздействие на собеседника. Использование каждой фразы должно быть оправдано соображениями коммуникативной ценности для предполагаемой сферы общения (ситуации) и для данной категории учащихся.
- Принцип индивидуализации при ведущей роли ее личностного аспекта. Индивидуализация учитывает все свойства ученика как индивидуальности: его способности, умения осуществлять речевую и учебную деятельность и главным образом его личностные свойства. Индивидуализация является главным реальным средством создания мотивации и активности. Свое отношение к среде человек выражает в речи. При обучении иноязычной речи индивидуальная реакция возможна в том случае, если стоящая перед учеником речевая задача будет отвечать его потребностям и интересам как личности.
- Принцип функциональности. Функциональность определяет адекватный процессу коммуникации отбор и организацию материала. Приближение к нуждам коммуникации возможно только при учете речевых средств и организации материала не вокруг разговорных тем и грамматических явлений, а вокруг ситуаций и речевых задач. Необходимо также единство лексической, грамматической и фонетической сторон говорения.
- Принцип новизны. Процесс общения характеризуется постоянной сменой темы разговора, задач, обстоятельств. Новизна обеспечивает гибкость речевых навыков, а также развитие речевого умения, в частности его динамичности, способности перефразировать, инициативности высказывания, темпа речи и стратегии говорящего. Для этого необходимо постоянное варьирование речевых ситуаций.
Таким образом, можно сделать вывод, что навыки говорения, как и любые другие навыки, не формируются сами собой. Для их становления необходимо использовать специальные методы и приемы, а значит, должны быть и уроки, направленные главным образом на развитие навыков говорения как составляющей части коммуникативных умений. Поэтому метод мини-проектов должен стать одной из ведущих составляющих процесса обучения иностранному языку.
Выводы по главе 2
Опытно-практическая часть исследовательской работы, целью которой являлась проверка на практике выдвинутой гипотезы, состояла из двух этапов: констатирующего и формирующего эксперимента. Констатирующий эксперимент был организован с целью выявления уровня сформированности коммуникативной компетентности учащихся 8 «А» класса МБОУ СОШ №39. На этапе формирующего эксперимента проводилась проектная работа в группе в соответствии с поставленными в гипотезе условиями.
Анализ
результатов констатирующего
Выявленные недостатки позволили составить программу формирующего эксперимента, в ходе которого всем учащимся предлагались проектные задания на развитие таких видов речевой деятельности, как говорение и чтение. На уроке создавались коммуникативно-речевые ситуации, связанные с жизненным опытом учащихся, использовался интересный наглядный материал.
В ходе формирующего эксперимента было также выявлено, что школьники стали более свободно и грамотно изъясняться на иностранном языке, высказывать свои мысли и идеи, предположения. Кроме того, они участвовали в активном межличностном общении в процессе проектной деятельности.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что формирование коммуникативной компетентности у детей на уроке иностранного языка при использовании метода мини-проектов будет эффективным в том случае, если:
- тема является актуальной для учащихся и вызывает у них интерес;
- наглядные пособия стимулируют учеников к активной проектной деятельности;
- проектная деятельность проводится регулярно;
- критерием оценивания результатов проектной деятельности являются: верное употребление грамматики языка, соответствующий объем высказывания, его содержание, наличие в рассказе разнообразной лексики, умение аргументировать свой ответ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В современном обществе, в эпоху общеевропейского развития меняется и растет статус иностранного языка как учебного предмета. Учитывая изменившуюся роль иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика направлена в сторону достижения ощутимых результатов, то есть подчеркивает необходимость формирования коммуникативной компетентности.
В данной работе, основанной на исследованиях Н.Н.Долововой, К.Н.Поливановой, И.С.Сергеева, Т.Н.Филатовой, и др., сделана попытка определить сущность коммуникативной компетентности, выявить приемы ее изучения. Более того, мы попытались проанализировать значение метода мини-проектов, разработать модель развития коммуникативной компетентности учащихся на уроках иностранного языка, проверить условия эффективности формирования коммуникативной компетентности с помощью организации проектной деятельности школьников на уроке иностранного языка.
В результате проведенного исследования были сделаны некоторые выводы.
- Необходимо четко разграничить понятия «компетенция» и «компетентность».
Понятие «компетенция» чаще всего применяется для обозначения образовательного результата, выражающегося в подготовленности выпускника, владении им основными методами и средствами деятельности.
Под «компетентностью» понимается качество личности, проявляющееся в способности и готовности к деятельности, основанной на знаниях, ориентированных на самостоятельное и успешное участие в деятельности.
- Коммуникативная компетентность – это способность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с людьми, способность к коммуникации на иностранном языке.
- В целях формирования коммуникативной компетентности учащихся на уроках иностранного языка учителю необходимо использовать метод мини-проектов, как один из методов проектной деятельности и способов организации учащихся на уроке иностранного языка.
Проекты стимулируют самостоятельность детей, развивают их познавательные умения и творческие способности, позволяют учащимся не просто выразить свои мысли, а правильно организовать их. Кроме того, проектная деятельность способствует сплочению классного коллектива, установлению дружеских взаимоотношений между учениками.
- Наиболее оптимальными для развития коммуникативной компетентности учащихся на уроке иностранного языка при работе над мини-проектом являются следующие условия:
- тщательная подготовка учителя к уроку;
- создание доброжелательной атмосферы в классе;
- использование красочного наглядного материала, пробуждающего детский интерес;
- чередование разнообразных устных и письменных заданий;
- выбор тем и ситуаций общения, актуальных для учащихся и отражающих их потребности.
Таким образом, в результате проведенного исследования цель работы была достигнута, задачи решены, и гипотеза нашла свое подтверждение.
Работа по данной теме может быть продолжена. Тематику проектов следует не только разнообразить, но и ориентировать ее на отражение потребностей и интересов учащихся. Более того, следует уделять больше внимания долгосрочным проектам, реализуемым в течение учебной четверти или всего учебного года. Подобные проекты позволят удерживать внимание учащихся на протяжении длительного периода времени, будут способствовать формированию ответственности учеников к выполняемой работе путем распределения обязанностей между членами группы. Возможна организация экологических, экономических, социологических, культурологических и других проектов на иностранном языке, требующих предварительного ознакомления с проблемами в той или иной области знаний. Это позволит ребятам внести свои предложения по исследуемому вопросу и таким образом ощутить свою значимость. Нельзя не отметить, что проектная деятельность поможет школьникам в построении правильных взаимоотношений друг с другом, так как достижение общей цели требует коллективного решения, а коллективные решения могут быть приняты только в сплоченной группе (команде).
Данное
исследование может представлять практическую
значимость для преподавателей иностранного
языка. Они могут иметь возможность
использовать в совокупности различные
методы и приемы обучения, соотнося
их с возрастными и
ЛИТЕРАТУРА
- Закон Российской Федерации «Об образовании». Новосибирск, 2008.
- Федеральный государственный образовательный стандарт. М., 2012.
- Байбородова Л.В., Рожков М.И. Воспитательный процесс в современной школе. Ярославль, 2001.
- Барбар М.П. Развитие коммуникативных способностей на уроках английского языка. М., 2006.
- Борисова Р.Г. Проектная деятельность учащихся в общеобразовательной школе// Иностранные языки в школе. 2008. №8.
- Гальскова Н.Д. Образование в области иностранных языков: новые вызовы и приоритеты// Иностранные языки в школе. 2008. №5. С.3.
- Доловова Н.Н. Значимость умения давать дефиниции в межкультурной коммуникации// Иностранные языки в школе. 2008. №7. С.18.
- Ковалева Т.М. Школьные умения и ключевые компетентности – что общего и в чем различие// Педагогика развития: ключевые компетентности и их становление. Материалы 9-й научно-практической конференции. Красноярск, 2003. С.40.
- Кузовлева Н.Е., Пассов Е.И. Урок иностранного языка. М., 2011.
- Никитина Л.Л. Английский клуб: уникальная возможность использовать язык как средство общения// Иностранные языки в школе. 2011. №2. С.54.
- Обучение английскому языку в российских школах/ Отв. ред. О.А. Денисенко. Калуга, 2001.
- Петренко Е.Г. Формирование коммуникативной компетентности младшего школьника в процессе изучения иностранного языка// Вестник Поморского Университета. Спецвыпуск. 2008. С.159.
- Поливанова К.Н. Проектная деятельность школьников. М., 2011.
- Пушкина А.Е. Формирование коммуникативных навыков в процессе обучения иностранному языку. Н.Новгород, 2001. С.57.
- Равен Дж.К. Компетентность в современном обществе. М., 2002.
- Савченко Г.А. Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка. М., 2006. С.62. <li class="Normal" style=" margin-top: 5pt; margin-bottom: 5pt; margin-left: 0pt; text-align: justify; line-he