Журнальные издания

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Мая 2013 в 03:35, реферат

Описание работы

Видо-типологические признаки периодических изданий и их виды Формы и методы работы редактора над конкретным изданием зависят от типологических особенностей этого издания. Без знания и учета типологических признаков и особенностей издания немыслима его доброкачественная подготовка.
Каждое издание представляет собой систему со своими признаками: главные из них подлежат обязательному учету при редактировании. Это: предмет содержания (характер информации), целевое назначение, читательский адрес. Могут приниматься во внимание и другие системные признаки: характер оформления, структура издания, периодичность.

Файлы: 1 файл

Журнальные издания.doc

— 253.50 Кб (Скачать файл)

 

Особой формой фактического материала  являются цитаты. Перед редактором научной статьи, особенно обзорной, обычно не стоит вопрос об их принципиальной необходимости. Поскольку наука  развивается на основе преемственности, цитирование результатов исследований, проведенных предшественниками, бывает часто неизбежным. Цитаты могут служить основой, опираясь на которую автор развивает свои теоретические положения. Отталкиваясь от их содержания, можно создать систему убедительных доказательств, необходимых для объективной характеристики рассматриваемого явления и для формирования выводов. Цитаты могут использоваться и для подтверждения отдельных суждений, которые приводит автор, а также для обоснования вероятных заключений.

 

Во всех случаях число используемых цитат должно быть оптимальным. От редактора требуется установить, уместно ли их применение в конкретном контексте, нет ли в них искажений смысла цитируемого источника. Причины искажения могут быть различными. В одних случаях из источника могут быть взяты слова, которые не определяют сути взглядов его автора. В других - цитата ограничивается словами, которые содержат только часть мысли, например ту, которая отвечает интересам автора статьи. В-третьих, в цитате излагается точка зрения не на тот предмет, который рассматривается в анализируемом тексте. Возможны и иные смысловые неточности при цитировании. Искажение смысла может быть и в тех случаях, когда наряду с прямым цитированием в статье используется перифраза.

 

Основным в редакторской проверке цитируемого материала является установление его содержательного и формального (пословного и побуквенного) соответствия первоисточнику, а также наличие ссылок.

 

Анализ композиции, языка и стиля. Построение произведения должно прежде всего обеспечить выполнение его целевого назначения и доступное и точное восприятие содержащейся информации читателем. При рассмотрении композиции произведения целесообразно поделить его на составные части - вводную, основную и заключительную. Одна из главных задач сводится, естественно, к оценке построения основной части. При ее решении редактору следует учитывать структурные особенности текстов: повествовательных, описательных и построенных на рассуждениях. При оценке повествований и описаний обращают главное внимание на то, насколько удачны выделены узловые факты, ясна ли их сущность, выдерживается ли необходимая последовательность изложения, понятна ли связь одного явления с другим.

 

 

При разборе рассуждений делают упор на структурную зависимость  между их посылками и выводами. Если в рассуждении что-то доказывается, проверяют истинность значения аргументов. В описательных и повествовательных текстах решающее значение имеет проверка фактического материала составных частей, в рассуждениях - оценка того, вытекают ли одни суждения из других.

 

Структура произведения нехудожественной литературы отличается последовательностью  изложения материала, логичностью  взаимоотношений и пропорциональностью  различных его частей. Она обусловлена  характером и внутренней логикой  развития предмета, жанровыми особенностями произведения, а также авторской манерой изложения.

 

Как уже говорилось, любое произведение нехудожественной литературы, независимо от его жанра и объема, можно  разделить на три составные части: вводную, основную и заключительную. Вводная часть должна подготовить читателя к восприятию материала. Здесь автор обозначает тему произведения, аспекты ее рассмотрения. Редактор должен проследить за тем, чтобы эта часть не повторяла в сжатом виде основного содержания произведения. Она должна создать определенную установку на чтение, вызвать у читателя целенаправленный интерес к произведению.

 

Основная часть призвана отразить авторскую концепцию в полном объеме, целиком раскрыть тему произведения, реализовать его идею. Эта структурная часть служит формированию нового знания о предмете или явлении на основе анализа и синтеза изложенного автором материала исследования.

 

Заключительная часть выполняет  роль концовки, необходимой с точки  зрения логики и психологии читательского  восприятия. Здесь подводится итог исследования, формулируются основные выводы, даются рекомендации, намечаются возможные пути дальнейшего исследования вопроса.

 

Основными критериями редакторской оценки структуры являются принципы целостности, системности, соразмерности и связанности изложения содержания. Принцип целостности обязывает подходить к оценке структуры произведения как к диалектическому единству составляющих его частей, рассматривать их в неразрывном единстве и взаимосвязи. С этих позиций структура научной статьи должна представлять собой единство всех составляющих его компонентов, а каждый элемент структуры - часть статьи в целом. Нарушение этого принципа приводит к хаотичности в изложении материала.

 

Критерий системности дает возможность  выявить единую логическую структуру статьи, представить отдельные ее фрагменты как элементы системы, находящиеся во взаимосвязи и взаимодействии. Этот критерий позволяет заметить и своевременно устранить серьезный недостаток - механическое формальное объединение разнородных элементов, составляющих научную статью.

 

Критерий соразмерности предполагает установление соответствия объема того или иного фрагмента текста его  смысловой значимости, познавательной емкости. Этот принцип дает возможность  оценить структуру с точки  зрения ее соответствия особенностям читательского восприятия текста.

 

Критерий связанности помогает редактору выявить авторский  принцип систематизации материала, характер соотнесенности различных  частей текста, эффективность избранной  автором последовательности изложения.

 

Работая над структурой, редактор может предложить автору внести изменения  в последовательность изложения  материала, в соотношение отдельных  фрагментов. При правке важно учитывать  тип текста. Так, описательный тип  изложения допускает перестановку частей текста без ущерба для содержания. В тексте повествовательного характера можно делать перестановки только при условии сохранения хронологии в изложении. В объяснительных текстах, построенных на рассуждениях, где смысловые единицы логически не равноценны, перестановка может привести к искажению смысла произведения.

 

Литературный уровень рукописи оценивается с позиций его  коммуникативной ценности, соответствия определенному стилю, языковым и  стилистическим нормам. В ходе анализа  следует различать нарушение языково-стилистических норм и индивидуальные приемы стиля, свойственные автору. Это позволяет избежать вкусовой правки, подмены авторского изложения редакторским.

 

Отличительной особенностью лексических  средств, используемых в научной  статье, является то, что они имеют высокий процент семантически нагруженных слов, обладающих большой смысловой емкостью. Характерно также использование обобщающих слов, которые бывают необходимы для того, чтобы резюмировать ход и результаты исследования. Значительное место занимают термины и терминологические словосочетания. Они позволяют емко, четко и лаконично изложить информацию и обеспечить ее однозначное понимание. От редактора требуется добиваться того, чтобы терминология была стандартизованной; термины, вводимые впервые, необходимо пояснять, если они не понятны из контекста.

 

Поскольку терминологическая логика в значительной степени обладает свойством многозначности, может  появиться необходимость разъяснить не только новые, но и общепринятые термины, чтобы доказать, в каком значении они используются автором.

 

Большого внимания редактора требует  оценка грамматико-стилистических средств  изложения. Быстрому и адекватному  восприятию информации обычно способствуют простые законченные предложения, имеющие правильную грамматическую форму. Сложные, громоздкие предложения с большим числом внутренних связей затрудняют понимание текста, вынуждая непроизводительно тратить время на его анализ и уяснение смысла. Поэтому сложные предложения, как правило, целесообразно расчленить на ряд простых, сохраняя логические взаимоотношения между ними.

 

Нетекстовые элементы и их обработка. Большое значение с точки зрения лаконизации языка и уплотнения информации имеют различного рода средства, которые принято называть нетекстовыми. Это формулы, таблицы, иллюстрации.

 

Формулы являются, как правило, обязательным элементом в статьях, относящихся  к точным и техническим наукам. Как унифицированная форма записи информации они поясняют определенные закономерности, демонстрируют способы  различного рода расчетов, обосновывают теоретические выводы и технические решения, служат средством доказательств. От редактора требуется прежде всего оценить, нужна ли каждая конкретная формула, не включается ли она только ради того, чтобы излишне онаукообразить текст.

 

Основные правила редакционно-технической  обработки формул следующие.

 

В качестве символов необходимо использовать буквы русского (очень редко), латинского, греческого и готического алфавитов. Чтобы избежать совпадения символов различных величин, следует применять индексы. Индексами могут служить строчные буквы русского, латинского и греческого алфавитов, арабские и римские цифры, штрихи. Располагать индексы следует справа от символа вверху или внизу. Однако верхние индексы рекомендуется использовать крайне редко, так как это место расположения показателя степени.

 

Единицы физических величин необходимо указывать в экспликации к  формуле или в тексте, относящемся  к данной формуле. Непосредственно  после формулы единицы можно  приводить только в случае окончательного количественного расчета.

 

Математические знаки - это условные обозначения, служащие для записи математических понятий, предложений и выкладок, которые следует применять только в формулах. В тексте их следует  заменять словами: более, менее, равно, угол, точка.

 

Экспликация (объяснение символов, входящих в формулу), должна отвечать следующим  требованиям:

 

Размещаться только после формулы, от которой отделяется запятой, если начинается со слова где, и точкой, если начинается со слова здесь.

 

Символы надо располагать в порядке упоминания в формуле; в формулах с дробями сначала поясняют числитель, затем - знаменатель; одинаковые символы с различными индексами допускается группировать.

 

Должна включать абсолютно все  символы из формулы или группы формул, после которых расположена. Допускается не включать лишь те символы, которые объяснены в предшествующем тексте или экспликациях.

 

Нумерацию формул применяют в тех  случаях, когда в тексте на них  есть ссылки. Порядковые номера всех формул пишут в скобках у правого края страницы. Ссылку на формулу в тексте необходимо заключить в круглые скобки и снабжать словами: уравнение, выражение, формула, равенство и т.п., например:

 

... в формуле (18) приведены...

 

... из уравнения (1.25) видно...

 

Перенос формул необходимо производить по знакам математических соотношений (≤, ≥, ≠, =, ≈, <, >). Если по этим знакам перенос не возможен, то по знакам операций сложения (+), вычитания (-) или умножения. Знаки умножения в этом случае показывают не точкой, а косым крестом ×. Не рекомендуется переносить формулы на знаке деления. При переносе знак повторяют два раза: в конце первой строки и в начале следующей. Если формулу переносят на отточии, то его также повторяют у перенесенной части.

 

Удобным средством представления  информации в статье является таблица - наиболее сложный элемент научной статьи. Таблицы позволяют систематизировать различные данные, делать эти данные сопоставимыми, удобными для анализа, дают возможность устанавливать зависимость между отдельными параметрами.

 

Данные в таблице располагаются в вертикальных и горизонтальных графах, т.е. группируются в колонки, ограниченные одна от другой вертикальными и горизонтальными линейками.

 

Основные элементы таблицы: нумерационный  заголовок, тематический заголовок, головка, боковик, хвостовая часть, прографка, примечание. Основное правило построения таблицы - она должна быть проста и удобна для усвоения, не иметь ничего лишнего, что мешало бы ее восприятию.

 

Для правильного построения таблицы  необходимо точно разграничивать подлежащее и сказуемое. Подлежащее должно точно отвечать названию таблицы. Правильно составленная таблица легко читается по вертикали и горизонтали. Лучшим считается такое построение таблицы, при котором подлежащее находится в боковике, а сказуемое - в головке, потому что сравнивать и сопоставлять однородные данные удобнее и проще, если они расположены по вертикале. Встречаются таблицы с комбинационным подлежащим, показатели которого расположены как в боковике, так и в головке.

 

При построении таблицы необходимо соблюдать строгую логическую соподчиненность элементов: каждый заголовок над графой должен относиться ко всем данным в этой графе, а каждый заголовок строки в боковике - ко всем данным этой строки.

 

Нумерационный заголовок необходим  для того, чтобы упростить связь таблицы с текстом. Ссылка в тексте на таблицу оформляется так: в табл. 1, или как мы видим из приведенной таблицы. Единственная таблица в статье не имеет нумерационного заголовка. Тематический заголовок определяет объект содержимого таблицы и нужен для того, чтобы таблицей можно было пользоваться и независимо от текста. Размещается он после нумерационного заголовка.

 

У боковика должен быть заголовок, основное название в котором ставят в именительном падеже и единственном числе. Он должен обобщать лишь сведения, содержащиеся в боковике.

Информация о работе Журнальные издания