Руский язык

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2012 в 22:59, контрольная работа

Описание работы

Продуктом речевой деятельности становятся тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Цель взаимодействия состоит в передаче смысла текста – конкретной информации (логической, эмоциональной, эстетической и т.д.).
Речевое событие включает два компонента: 1) вербальные (собственно речь) и не-вербальные (мимику, жесты и т.п.) элементы общения и 2) речевую ситуацию, конкретные обстоятельства речевого взаимодействия.

Файлы: 1 файл

Русский язык.doc

— 602.50 Кб (Скачать файл)
  • существительные с основой на твердую согласную, ц или й, на г, к, х и гласную: джинсов, клипсов, обоев, бронхов, шоферов;
  • большинство названий фруктов, овощей и т.п.: помидоров, апельсинов, баклажанов;
  • существительные первого склонения с ударением на последнем слоге в начальной форме: свеча́ – свече́й, семья́ – семе́й, но: кочерга́ – кочерёг.

В случае колебаний форм с нулевым  окончанием и с –ов первые свойственны разговорной речи, вторые – литературному языку: грамм – граммов, килограмм – килограммов, апельсин – апельсинов.

Варианты окончаний  творительного падежа множественного числа

Некоторые существительные женского рода III склонения имеют параллельные формы: дверями – дверьми, дочерями – дочерьми, лошадями – лошадьми. Форма на –ьми сохраняется во фразеологических оборотах.

2. Употребление форм  имен прилагательных

 

  1. До недавнего времени в языке наблюдались колебания в употреблении концовок –ен и –енен в кратких формах имен прилагательных: искусствен – искуственен. В настоящее время более употребительна «усеченная» форма –ен: безукоризнен, бесчувствен, существен, форма на –енен свойственна книжной речи.
  1. При образовании степени сравнения имен прилагательных
    • норма не допускает соединения обеих форм сравнительной степени типа: более лучше, более худшее;
    • разговорный характер присущ формам на –ей (бодрей), формам с приставкой по- (повыше; в деловой речи: немного выше);
    • из двух вариантов простой сравнительной степени прилагательного на –ее, -ей последний свойственен разговорной речи;
    • в литературном языке приняты следующие формы сравнительной степени прилагательных: бойче, звонче, слаще, ловче, хлёстче;
    • норма исключает употребление сочетания «самый» с формой превосходной степени типа: самый способнейший. Исключения: самый ближайший, самый кратчайший, самым теснейшим образом.

3. Употребление форм  местоимений

Трудности в употреблении местоимений  обычно связаны с использованием отдельных форм, разрядов местоимений, а также с их ролью в организации предложения и текста.

    1. В литературном языке есть застывшие формы родительного и винительного падежа личного местоимения третьего лица его, ее, их, которые не изменяются. Недопустимо говорить ихний план.
    2. После предлогов у личных местоимений 3-го лица появляется н (их – в них, его – около него).
    3. Возвратные местоимения себя и свой относятся к лицу, производящему действие. Неправильно: Жилец попросил дворника отнести вещи к себе.
    4. Разговорный характер имеет употребление притяжательных местоимений в субстантивированном значении после формы сравнительной степени наречия: Я знаю больше твоего.
    5. В речи широко используются синонимичные определительные местоимения каждый, всякий и любой, указывающие на выделение единичного предмета из совокупности однородных предметов: это может сделать всякий из нас / каждый из нас / любой из нас. Однако подобная замена не всегда возможна.
    6. Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Нарушение этого положения ведет к искажению смысла: если после месячного хранения вещей в столе находок за ними не явятся хозяева, они подлежат ликвидации.
    7. При употреблении местоимений нередко нарушается согласование  с замещаемым словом (в роде и числе). Если замещаемое слово является собирательным существительным, то местоимение должно употребляться в форме единственного числа. Грамматически некорректным будет: В работе активно участвует студенчество. Они завоевали несколько престижных премий. Если местоимение стоит после сочетания двух существительных, одно из которых является приложением, то местоимение должно быть согласовано в роде с существительным, служащим обозначением более широкого (родового) понятия.

4. Употребление имен  числительных

Сложности в  образовании форм числительных и их употреблении в речи связаны в основном с их изменением по падежам и сочетанием с существительными.

1. Нормой литературного языка  является склонение каждого слова  и каждой части в составных и сложных количественных числительных. Основная часть числительных склоняется по третьему склонению. Числительное тысяча изменяется, как существительное первого склонения. Числительные сорок и сто имеют в косвенных падежах только одну форму – сорока и ста, но в составе сложных числительных сто склоняется по архаичному варианту: о трехстах, с тремястами.

Падежи

50-80

200-400

500-900

И.

пятьдесят

двести

пятьсот

Р.

пятидесяти

двухсот

пятисот

Д.

пятидесяти

двумстам

пятистам

В.

пятьдесят

двести

пятьсот

Т

пятьюдесятью

двумястами

пятьюстами

П.

о пятидесяти

о двухстах

о пятистах


2. При склонении составных порядковых  числительных изменяется только  их последняя часть. Именно  эта часть имеет форму порядкового  числительного, совпадающую с  формой полных прилагательных. Остальные же части имеют форму количественных числительных, но не изменяются. Тысяча девятьсот сорок первый год – в тысяча девятьсот сорок первом году. При указании даты порядковое числительное склоняется, название месяца ставится в родительном падеже и не изменяется: к первому сентября, с Восьмым марта.

3. Собирательные числительные двое, трое и т.д. могут использоваться только с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола, с существительными дети, ребята, люди, а также лицо в значении «человек», с существительными, обозначающими парные предметы или имеющими только форму множественного числа. Двое мужчин,  двое ножниц, трое молодых людей, трое сирот.

4. При произнесении смешанных  и дробных чисел следует исходить  из того, что при смешанном числе существительным управляет дробь.

5. Сочетания составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, с существительными, не имеющими формы единственного числа, недопустимы в литературной речи: двадцать двое суток. В случае необходимости следует произвести замену существительного на синонимичное: двадцать два дня, закончились двадцать вторые сутки.

6. Местоимение-числительное оба имеет две родовые формы: оба – мужской и средний род, обе – женский род: в обоих государствах, в обеих странах. Словосочетание у обоих ворот не соответствует норме, так как существительное ворота – множественного числа. Нормативное употребление – у тех и других ворот. То же самое относится к числительному полтора (полтора рубля, полторы тысячи). В косвенных падежах данное числительное имеет форму полутора.

7. Словосочетания «числ.+сущ.» по-разному ведут себя в именительном и косвенных падежах. В именительном падеже числительное управляет родительным падежом существительного, в косвенных падежах главным словом становится существительное, а числительное согласуется с ним. Отдать пятьдесят пять рублей, о пятидесяти пяти рублях.

8. Числительные тысяча, миллион, миллиард во всех падежах сохраняют управление зависимым существительным в родительном падеже: миллион рублей, о миллионе рублей.

5. Употребление  форм глагола и глагольных форм

При употреблении глаголов в речи наибольшие трудности обычно вызывает соотношение некоторых глаголов по виду и образование некоторых форм.

  1. При образовании глаголов несовершенного вида в литературном языке в ряде случаев наблюдается чередование гласных о-а в основе: обусловить – обуславливать, сосредоточить – сосредотачивать. Первый вариант соответствует строго литературному употреблению, а второй употребителен в разговорной речи.
  2. В парах видеть – видать, слышать – слыхать, мучить – мучать, лазить – лазать  - первые глаголы являются книжным вариантом, вторые – разговорным.
  3. Некоторые глаголы на –нуть образуют вариантные формы с суффиксом –ну- и без него; последние в настоящее время предпочитаются: увянул – увял. В ряде случаев при образовании форм прошедшего времени наблюдается утрата суффикса –ну-: возник, высох, исчез, привык, промок, проник, сох, кис, мок, глох. Бесприставочные глаголы с суффиксом –ну- сохраняют его в причастиях, а приставочные, как правило, теряют: глохнувший – оглохший. В единичных случаях в приставочных образованиях встречаются оба варианта: замолкшая – замолкнувшие.
  4. В литературном языке не употребляются формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего времени от глаголов победить, побудить, убедить, очутиться, чудить. Отсутствующие формы заменяются описательными конструкциями: сумею убедить.
  5. Общелитературными являются следующие формы: выздоровеет (вм. выздоровит), опостылеет, опротивеет, ропщет, рыщет, стонет, хнычет, хлещет, полощет, плещет, машет, колышет, кличет, кудахчет, мурлычет, мяукает, сыплет, щиплет.
  6. Следует различать дублеты по смыслу: брызгать – брызжет (разбрасывает капли), брызгает (спрыскивает, окропляет), двигать – движет (перен. побуждает), двигает (перемещает), капать – капает (падает каплями), каплет (протекает), метать – метает (шьет), мечет (разбрасывает).
  7. При образовании повелительного наклонения
  • у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе: бежать – беги, класть – клади, жечь – жги и др.;
  • у некоторых глаголов не прибавляется суффикс –и-. Иногда сосуществуют два варианта. Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения: высунь, выставь, выправь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, не морщь (морщи), уведомь (уведоми), лакомься, закупорь, откупорь, поезжай. Обратите внимание: пойти – пойдем, пойдемте, ехать – поезжай, поезжайте;
  • целый ряд глаголов характеризуется отсутствием форм повелительного наклонения, например: весить, видеть, двигать, мочь, ненавидеть, подвергнуться, произойти, слышать, созреть, стоить, течь, увидеть, устареть, хотеть и др.

При использовании в речи причастий  и деепричастий следует обратить внимание на следующие случаи:

  1. Большая часть действительных причастий прошедшего времени образуется с помощью суффикса –вш- от основы инфинитива, оканчивающейся на гласную: писать – писавший, с помощью суффикса –ш-, если основа оканчивается на согласную букву, -шибить, -ереть: нести – несший. Неправильно: вытереть – вытеревший (вместо вытерший).
  2. По правилам русской грамматики страдательные причастия образуются только от переходных глаголов: прочитать книгу – прочитанная книга. У ряда глаголов формы страдательных причастий настоящего времени не образуются (это связано с традицией): глядеть, колоть, жечь и др.
  3. В русском языке нет и не может быть причастий будущего времени. Грамматически некорректным будут конструкции типа: Уже через несколько лет мы будем иметь целый комплекс предприятий, могущих вызывать экологическую катастрофу.
  4. Формы деепричастий на –учи/-ючи обычно воспринимаются как устаревшие, либо как средство стилизации народной и старинной речи: жалеючи, идучи.
  5. Формам деепричастий на –вши присущ разговорный (просторечный) характер, иногда оттенок устарелости. Ср. употребление их в пословицах и поговорках: Давши слово, крепись.
  6. Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов –а/-я (плакать – плачут – плача). Не образуют таких деепричастий:
    • глаголы, не имеющие в основах настоящего времени гласных: ткать, бить, врать, гнуть, есть, жать, ждать, жечь, лгать, лить, мять, пить, рвать, ткать, тереть, шить и др.;
    • глаголы с чередованием в основах инфинитива и настоящего времени согласных з-ж, с-ш: весить, вязать, казаться, косить, лизать, плясать, резать, чесать;
    • глаголы на –чь, -нуть: беречь, жечь, мочь, печь, сечь, стеречь, стричься, течь, гаснуть, глохнуть, мерзнуть, пахнуть, тянуть.

Вопросы для самоконтроля:

Тема 7. Морфологические нормы.

  1. Дайте определение грамматическим нормам. Что включают в себя грамматические нормы? Для чего необходимо соблюдение грамматических норм?
  2. Каковы основные тенденции в употреблении рода и падежа окончаний имен существительных (их взаимосвязь с лексико-семантическим значением и стилистической окраской слов)? Приведите примеры употребления имен существительных в соответствии с нормами морфологии.
  3. Выделите основные правила употребления имен прилагательных и местоимений. Приведите примеры нормативного употребления этих частей речи.
  4. Какие основные правила употребления числительных вы можете назвать? Приведите примеры употребления числительных в соответствии с правилами грамматики.
  5. Выделите наиболее трудные случаи употребления форм глаголов. Приведите примеры в соответствии с правилами грамматики.

 

Лекция 8. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Синтаксические нормы отражают особенности построения словосочетания и предложения в русском языке.

1. Нормы словорасположения.

В русском языке порядок слов свободный. Он может быть прямым и  обратным – в зависимости от положения подлежащего и сказуемого в предложении. В большинстве случаев порядок слов в русском языке выполняет грамматическую, коммуникативную и стилистическую функции.

Например, в повествовательных  предложениях при прямом порядке  слов подлежащее предшествует сказуемому, а тема – реме. Если это положение не соблюсти, мы получаем предложение двусмысленное и с трудом понимаем его содержание. Так, двусмысленными оказываются предложения с одинаковыми формами именительного и винительного падежей в подлежащем и дополнении: Трамвай разбил автобус, Весло задело платье. В предложении В углу стоит книжный шкаф темой является сказуемое стоит и обстоятельство места в углу, а ремой – подлежащее шкаф. Если поменять местами подлежащее и обстоятельство (Шкаф стоит в углу), изменится соотношение темы и ремы, и, следовательно, смысл передаваемой информации.

2. Особенности управления  в русском языке

Управление – это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого слова в определенном падеже.

1. При выборе предлога следует  учитывать присущие ему оттенки значения. Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимические предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи, благодаря и др. Предлог благодаря употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат, например: благодаря принятым мерам.

Информация о работе Руский язык