Руский язык

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2012 в 22:59, контрольная работа

Описание работы

Продуктом речевой деятельности становятся тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Цель взаимодействия состоит в передаче смысла текста – конкретной информации (логической, эмоциональной, эстетической и т.д.).
Речевое событие включает два компонента: 1) вербальные (собственно речь) и не-вербальные (мимику, жесты и т.п.) элементы общения и 2) речевую ситуацию, конкретные обстоятельства речевого взаимодействия.

Файлы: 1 файл

Русский язык.doc

— 602.50 Кб (Скачать файл)

 

 

Лекция 7. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Морфологические нормы – это нормы образования  форм слов.

1. Употребление форм  имен существительных.

Род имен существительных

Категория рода, как правило, весьма стабильна. Однако некоторые имена  существительные употребляются то в одном, то в другом грамматическом роде. Обычно одна из таких форм рассматривается или как устаревшая, или как характерная для просторечного или профессионального употребления, т.е. лежащая за пределами литературной нормы современного русского языка. Например, современному литературному языку свойственны формы мужского рода слов банкнот, георгин, санаторий, зал, а не их пары женского рода. В некоторых случаях параллельные формы мужского и женского рода различаются своими значениями и обе формы принадлежат литературному языку, т.е. нормативны. Так, апостроф - это надстрочный знак в виде запятой ('), а апострофа - патетическое восклицание.

Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения

Род несклоняемых существительных  иноязычного происхождения определяется следующим образом.

  1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду (шерстяное кашне) 2.

Это правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных  аналогий: русский синоним, род слова, обозначающего родовое понятие и др. В таких случаях существительное употребляется как двуродовое. Например: эсперанто — слово среднего и мужского рода под влиянием родового понятия —  язык.

2. Существительные, обозначающие  лиц женского пола, относятся  к женскому роду, а мужского  пола — к мужскому (старая леди, богатый рантье); обозначающие тех и других (типа визави, протеже, инкогнито, крупье) являются двуродовыми (мой визави — моя визави).

3. Существительные, обозначающие  животных, птиц и другие одушевленные  предметы, относятся к мужскому роду безотносительно к полу животного (забавный пони), кроме случаев, когда имеется в виду именно самка (Шимпанзе кормила детеныша). Слово колибри является двуродовым под влиянием слова птица.

4. Род существительных, обозначающих  географические названия, определяется  по родовому наименованию: река, город, остров и т.п. (Капри привлекал туристов — остров).

5. По родовому наименованию определяется  и род названий органов печати ("Дейли Уоркер" писала - газета).

Род русских  несклоняемых существительных

Род русских несклоняемых существительных определяется так.

  • Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду (наше завтра).
  • Сложносокращенные слова (аббревиатуры), образованные посредством соединения начальных букв от слов полного названия, определяют свой род по роду ведущего слова составного наименования (бывший СССР — союз; МГУ объявил прием - университет).

 

  • Род иноязычных аббревиатур определяется по смыслу (ФИДЕ утвердила - Международная шахматная организация).

Склонение имен и фамилий, географических названий

    1. Неславянские имена на –о, фамилии славянского происхождения, оканчивающиеся на –о, -е не склоняются: Яго, Отелло.
    2. Русские и иноязычные фамилии на согласную склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам: студенту Ремчуку – студентке Ремчук. Не склоняются фамилии созвучные с названиями животных и неодушевленных предметов (Гусь, Ремень), то правило часто не соблюдается.

3.  Колебания наблюдаются в  употреблении нерусских фамилий  на согласную в тех случаях, когда фамилия относится к двум лицам. Если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа (Генрих и Томас Манны). В форме единственного числа фамилия ставится при двух женских именах, при мужском и женском имени, при слове супруги, братья, сестры.

4. Иностранные имена на согласную  склоняются при наличии фамилии  или нескольких имен подряд: романы Жюля Верна.

5. Не склоняются фамилии на –аго/-яго, -ых/-их, -ово, -ко.

6. Иностранные фамилии, оканчивающиеся  на гласную (кроме неударяемых  –а, -я) не склоняются: проза Данте, пьесы Шоу.

7. В русских двойных фамилиях  первая часть склоняется, если  она сама по себе обозначает фамилию: постановка Немировича-Данченко.

8. Склоняются географические названия  городов, рек, сел, деревень: за Москвой-рекой. Не склоняются названия озер, мысов, заливов, островов, полуостровов, гор, горных хребтов, станций: на острове Ильмень.

    !  Различайте: в городе Кирове (город Киров) и в городе Кирово (город Кирово).

    ! На Ладожском озере, у горы Магнитной (название имеет форму полного прилагательного).

Обозначение лиц по профессии, должности, ученому или воинскому  званию

Названия лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию и т.п. сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда они относятся к женщине (геолог, директор, доцент, генерал), так как долгое время носителями этих профессий и званий были только мужчины. Для обозначения пола в этих случаях часто используется смысловое согласование сказуемого-глагола в прошедшем времени (Терапевт Гоголева закончила свой прием.).

Параллельные названия легко образуются, если данная специальность (профессия, род занятий) в равной мере связана  с женским и мужским трудом (продавец - продавщица, санитар - санитарка), а также если эти названия относятся к области спорта, искусства, связаны с отношением к общественной организации (спортсмен - спортсменка, певец - певица, коммунист - коммунистка).

Следует иметь в виду, что очень  часто парные наименования женского рода не нейтральны, а имеют разговорную стилистическую окраску и поэтому суженную сферу употребления. Особенно это касается наименований на -ша, -иха, которым присущ сниженный, иногда подчеркнуто пренебрежительный оттенок (библиотекарша, врачиха). Для официального наименования рода занятий, профессий женщин (например, в анкете) предпочтительнее существительные мужского рода (аспирант, лаборант). Стилистические возможности женских соответствий широко используются в художественной литературе и публицистике.

 

Колебания в  падежных окончаниях имен существительных

 

Окончания –а (-я) и –у (-ю) в существительных родительного падежа единственного числа мужского рода

В современном русском языке  сосуществуют вариативные формы  Р.п. у существительных мужского рода (типа сахара-сахару). Разграничение этих форм связано с лексико-семантическим значением и стилистической окраской.

  • Форма –у(-ю) характерна для разговорной речи и существительных с собирательным, отвлеченным и вещественным значением при указании на количество чего-либо для обозначения части целого (особенно это относится к существительным с уменьшительно-ласкательными суффиксами): много шуму, народу, насыпать сахарку, в устойчивых словосочетаниях: поддать пару, дать маху.
  • Форма –а(-я) употребляется в официальной (научной, деловой) речи у существительных тех же семантических разрядов при указании на целое: вкус сахара, аромат чая, при указании на количество и наличии при этом существительном определения: стакан крепкого чая.

Варианты –а (-я) и –у (-ю) используются для дифференциации смыслового значения: уйти из дому (на некоторое время) и уйти из дома (навсегда), проводить до дому (домой) и проводить до дома (до какого-либо строения).

В современной речевой практике наблюдается тенденция к унификации вариантов в пользу –а (-я).

 

Варианты окончаний  –е и –у в существительных предложного падежа единственного числа мужского рода

Некоторые неодушевленные существительные  мужского рода имеют в предложном падеже единственного числа вариативную  форму типа в отпуске – в отпуску.

Форма –е употребляется в книжной, официальной речи: в цехе, в аэропорте, в объектном значении (существительные являются дополнением): на расчетном счете, знать толк в лесе.

Форма –у употребляется в профессионально-разговорной речи: в отпуску, в цеху, в аэропорту, в обстоятельственном значении: растет в лесу, на хорошем счету. При наличии определения вместо формы на –у / -ю возможна форма на –е: в снегу  - в пушистом снеге.

 

Синонимы окончаний  именительного падежа множественного числа существительных

Существительные мужского рода в большинстве  своем имеют в именительном падеже множественного числа окончание -ы (-и): заводы, кони. Однако целый ряд существительных в этом случае оканчивается на ударное -а (-я): адреса, края. В наши дни рост форм на -а (-я) интенсивно продолжается. Однако употребление некоторых из них в литературной речи ненормативно. Формы с окончаниями –ы(-и) – более старая, книжная, с окончаниями –а(-я) – более современная, профессионально-разговорная.

При наличии варианта -а (-я) - -ы (-и) первые сохраняют разговорный или даже просторечный характер. К числу слов с вариативным окончанием относятся следующие: инспекторы – инспектора, крейсеры - крейсера, секторы – сектора, тополи – тополя, цехи – цеха, ястребы – ястреба и др.

При выборе одной из дублетных форм нужно принимать во внимание целый ряд факторов. Главные из них следующие.

    • Структура слова и место ударения:

-а (-я) - это окончание имеют, как правило, односложные слова и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: лес - леса, вечер – вечера;

-ы (-и) - к этому окончанию тяготеют многосложные (и некоторые трехсложные) слова с ударением на среднем слоге: библиотекарь - библиотекари.

Формы на -ы (-и) предпочитают и слова с ударением на конечном слоге: договор - договоры (не договора), боксер - боксеры.

    • Происхождение слова.

Слова французского происхождения (с  ударными суффиксами -ер/-ёр) и слова латинского происхождения (на -тор), обозначающие неодушевленные предметы, имеют чаще всего окончание -ы (-и): акушер - акушеры, конденсатор - конденсаторы.

Слова латинского происхождения (на -тор), обозначающие одушевленные предметы, имеют в одном случае -о (-я): директора, доктора, а в других -ы (-и): авторы, инструкторы. Формы на -а (-я) образуются от слов широкого распространения, утративших книжный характер, а формы на -ы (-и) остаются в словах, сохраняющих книжный оттенок: доктора, но - лекторы.

    • Стилистическая дифференциация.

При наличии дублетных  форм следует отграничивать нормативные  для современного общелитературного  языка, свойственные книжной, преимущественно  письменной речи.

Варианты –ы(-и) и –а(-я) в ряде случаев определяются смысловыми различиями: бо́ровы (кабаны) – борова́ (дымоходы), ко́рпусы (туловища) – корпуса́ (здания, войсковые соединения) и др.

Окончания существительных  родительного падежа множественного числа

Как и в других формах, в родительном  падеже множественного числа в каждом типе склонения можно обнаружить несколько вариантов окончаний. При образовании этой формы действует  следующая закономерность. Если в  начальной форме слово имеет  нулевое окончание, то в родительном падеже – ненулевое: дом – домов; если же в начальной форме окончание ненулевое, то в родительном падеже – нулевое: место – нет мест.

При образовании формы родительного падежа множественного числа в трудных  случаях необходимо учитывать несколько факторов.

Нулевое окончание обычно имеют: 

  • существительные, обозначающие парные предметы: ботинок, валенок, погон, сапог, эполет, чулок, но: носков, ботфортов;
  • отдельные названия лиц по национальной принадлежности (с финалями –н, -р): англичан, армян, башкир, мордвин, татар, туркмен, парижан, бурят, осетин, болгар, цыган, турок, лезгин, румын, грузин, но: арабов, азербайджанцев, казахов, монголов;
  • названия лиц, связанных с воинской службой: гусар, партизан, гренадёр, драгун, солдат, но: капитанов, минеров, саперов;
  • существительные, обозначающие единицы измерения (при указании на конкретное количество): ампер, аршин, вольт, рентген, ватт, но: акров, гектаров, километров, дюймов, литров, сантиметров, ярдов, пудов;
  • существительные употребляемые только во множественном числе: макарон, каникул, горелок, потемок, сумерек, но: кулуаров, пожитков, сотов;
  • существительные I склонения с ударением на основе в начальной форме: ту́фля – ту́фель, ца́пля – ца́пель, но: доле́й, кегле́й;
  • существительные на –анин/-янин (кроме слова семьянин), а также у слов боярин, барин, господин, татарин ( с отсечением –ин): славян, татар, граждан;
  • существительные женского и среднего рода на –ья, -ье (финаль –ий не является окончанием, а входит в основу слова): вещунья – вещуний, копьё – копий, кушанье – кушаний, новоселье – новоселий.

Ненулевое окончание имеют:

Информация о работе Руский язык