Эмоционально-экспрессивная лексика в современной русскоязычной прессе на примере газеты "Листок""

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Мая 2013 в 13:42, дипломная работа

Описание работы

Цель дипломной работы заключается в исследовании природы и функций экспрессивных средств и их роли в процессе языкового творчества журналистов.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
- рассмотреть различные точки зрения ученых, связанные с понятием “экспрессивность”;
- определить предназначение экспрессивной функции языка;
- исследовать роль и значение экспрессии в публицистике;
- выявить экспрессивные единицы, используемые СМИ, осмыслить их семантику;

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3

Глава 1. Функционирование эмоционально-экспрессивной лексики в публицистическом тексте 5

1.1. Особенности публицистического стиля 5

1.2. Проблема понятия “экспрессивность” в современной лингвистике 14

Выводы первой главы 29

Глава 2. Особенности реализации экспрессивной лексики в публицистическом тексте 31

2.1. Языковая специфика прессы 31

2.2. Экспрессивная лексика на страницах региональной газеты

“Листок” 40

Заключение 52

Список использованной литературы 54

Файлы: 1 файл

КурсачпоСРЯ!!!.docx

— 81.56 Кб (Скачать файл)

 

-”Кого мимо, а кого  в рыло” - “Листок - 2008. - №10, с.10”

 

(1) Рыло - сущ.2 скл. ср. р.  неодуш. -- Лицо.

 

(2) Рыло - сущ.2 скл. ср. р.  одуш. - Человек как единица счета  [4. С.460].

 

К числу традиционных в  широком смысле единиц общеэтнического  субстандарта, или просторечия, относится  также обширный круг слов, сочетаний  и выражений маргинального характера: грубого или вульгарного сквернословия, в том числе обсценного, путь которому в литературный язык закрыт по этическим  или эстетическим причинам (восьмой  вид).

 

Сюда можно отнести  так называемые матизмы, или единицы  русского мата.

 

- “Российский бюрократический  организм хиреет от отсутствия  притока свежей крови” - “Новая  газета - 2008. - №15, с.1”

 

(1) Хиреет (от херово) -нар. - фам. - прост. - Очень плохо. 

 

(2) … - инст. - фам. -прост. - Очень плохо [4. С.526].

 

Матизмы это наиболее грубые единицы, но употребление их в речи является традиционным для русской  культуры.

 

Закономерность такова, что  некоторые единицы в живом  и массовом употреблении постепенно пополняют языковой стандарт и весьма часто используются в СМИ (в нашем  случае - это газета “Листок”).

Выводы второй главы

Во второй главе объясняются  причины возросшей популярности употребления на страницах прессы экспрессивной  лексики. Это происходит по следующим  причинам:

новое слово, как правило, отражает изменения, происходящие в  жизни общества;

журналисты стремятся, во что бы то ни стало привлечь внимание к факту (и себе), оказать воздействие  на читателя;

низкий уровень речевой  культуры;

стремление средств массовой информации завоевать популярность любой ценой;

это может быть мода, потому как то или иное слово нередко  становится модным, часто и навязчиво  употребляемым.

Нами изучены способы  создания эмоционально-экспрессивных  номинаций, выявляются сущностные характеристики номинаций вообще, причины интереса к данной проблеме; отмечено, что  процессы номинаций раскрывают сущность закономерностей их употребления в  ситуации непосредственного и опосредованного  общения людей, передачи информации, ее усвоения и воспроизведения.

Анализ собранного материала  показал, что в газете “Листок” преобладают следующие разновидности  экспрессивной лексики:

1) собственно жаргонные  единицы (криминальные, молодежные, подростковые, армейские и др.), тяготеющие  к широкой употребительности  или общеизвестные. 

2) разговорно-сниженные экспрессивы,  промежуточные между языковой  нормой и общерусским субстандартом; 

3) простонародные единицы  преднамеренного шутливо-имитационного  употребления и областные слова  с наддиалектным статусом;

4) иноязычная лексика; 

5) собственно просторечные  грубые и бранные экспрессивы; 

6) элементы сниженной  деловой лексики, находящиеся  на периферии языкового стандарта; 

7) экспрессивные просторечия; 

8) нецензурные обсценизмы (русский мат) и связанные с  ними дисфемизмы и эвфемизмы. 

Таким образом, к наиболее часто встречающимся на страницах  газеты “Листок” видам экспрессивной  лексики можно отнести: молодежные жаргонизмы, иноязычные и простонародные слова.

 

Заключение

 

Путем анализа газеты “Листок” было выявлено около 110 лексических  единиц, которая имеет экспрессивную  окраску.

 

Язык данной газеты обладает свойством сочетать в себе две  внешне противоречащие друг другу установки - на стандарт и экспрессию (В.Г. Костомаров). Газетный язык заполнен клише, задача которых - быстрое описание ситуации, даже, скорее, упоминание ее, первое приближение. Газета “Листок” (особенно это касается информационных жанров) апеллирует к  фоновым знаниям читателя или  зрителя, от глубины которых зависит  осмысление воспринятого. Именно в  СМИ формируется большое количество новообразований с яркой экспрессивной  окраской. Особенность ее функционирования зависит от формирования общей и  речевой культуры, ценностных представлений  об окружающем мире, где СМИ играют значительную роль.

 

В нашей дипломной работе мы изучили и проанализировали 110 экспрессивно окрашенных лексических  единиц, проследили тенденции их употребления на страницах газеты “Листок”.

 

Мы решили поставленные задачи:

 

1) рассмотрели различные  точки зрения ученых, связанные  с понятием “экспрессивность”  и отметили наиболее верную  из них; 

 

2) исследовали предназначение  экспрессивной функции языка; 

 

3) определили роль и  значение экспрессии в публицистике;

 

4) выявили экспрессивные  единицы, используемые в газете  “Листок” и осмыслили их семантику; 

 

5) определили роль журналиста  в процессе внесения экспрессии  на страницы газеты.

 

Таким образом, на основании  вышесказанного можно сделать следующие  выводы:

 

В языке средств массовой информации идет активный процесс экспрессивизации языка. В условиях информационного  рынка и борьбы за аудиторию СМИ  форме подачи информации уделяется  намного большее значение, чем  содержанию, и экспрессивная лексика  играет важную роль при построении ярких, броских заголовков, вызывающих читательский интерес.

 

Главный вывод, вытекающий из нашего исследования: экспрессия в  языке современных СМИ служит “строительным” материалом для создания новых, неожиданных, образов, языковой игры на страницах печатных изданий. Все это привлекает внимание читателей.

 

Список использованной литературы

 

Акимова Г.Н. Экспрессивные  свойства синтаксических структур // Предложение  и текст: семантика, прагматика и  синтаксис / Г.Н. Акимова. - Л.: Изд-во Лен. Унив., 1988. -247 с.

 

Амосова, Н.Н. Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике /Н.Н. Амосова // Слово и контекст. Ленинград, 1958. - С.72-81

 

Арнольд, И.В. Интерпретация  художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности / И.В. Арнольд // Экспрессивные средства английского  языка. - Ленинград, 1975. - С.11-20.

 

Балли, Ш. Французская стилистика /Ш. Балли.М.: 2001. - 281 с.

 

Брагина А.А. Неологизмы в  русском языке / А.А. Брагина. - М.; Наука, 1973. - 188 с.

 

Брандес М.П. Позиция писателя и стиль литературного произведения / М.П. Брандес. - М.; 1966, Т.35 - 249 с.

 

Вайгла Э.А. О разновидностях эмоциональной лексики / Э.А. Вайгла. // Труды по русской и славянской филологии, № 14. - Тарту, 1970, вып.245. - С.75 - 78

 

Вакуров Н.М. Основы стилистики фразеологических единиц /Н.М. Вакуров. - М.; 1983. - 348с.

 

Васильев Л.М. К вопросу  об экспрессивности и экспрессивных  связях / Л.М. Васильев. - Уфа, 1962. - С.107-118.

 

Ветров А.А. Семиотика  и ее основные проблемы / А.А. Ветров. - М.; 1968. - 451 с.

 

Винокур Т.Г. Русский язык в его функционировании / Т.Г. Винокур. - М.: Русский язык, 1990. - 376 с.

 

Виноградов С.И. Культура русской речи. Учебник для вузов / С.И. виноградов. - М.: Изд. группа НОРМА - ИНФРА. 1999. - С.432 - 451

 

Воронова О.А. Динамика типологической структуры региональной прессы // Вестник  МГУ. Серия "Журналистика". 2000. - N 5. - С.45 - 48

 

Галкин С.И. Оформление газеты и журнала: От элемента к системе / С.И. Галкин. - М.; 1984. - 319 с.

 

Галкина - Федорук Е.И. Об экспрессивности и эмоциональности  в языке / Е.И. Галкина-Федорук // Сборник  статей по языкознанию. - М.; 1958. - С.136-150

 

Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка / И.Б. Голуб. - М.; 1976. - 252 с.

 

Горбунов А.П. О природе  эмоционального и формах его выражения  в художественной литературе / А.П. Горбунов. - Труды Иркутского гос. ун-та им. Жданова, 1971, Т.79. - 231 с.

 

Дубровина К.Н. Студенческий жаргон /К.Н. Дубровина // Филологические науки - 1980. - №1. - С.15-20

 

Земская Е.А. Активные процессы в словообразовании современных  славянских языков (на материале русского и польского языков) / Е.А. Земская, О.П. Ермакова, З. Рупник-Карват // Славянское языкознание. XII Международный съезд  славистов. - Краков, 1998. - 289 с.

 

Земская Е.А. Русский язык конца ХХ столетия / Е.А. Земская. - Изд.2-е.М.; 2000. - 236 с.

 

Копыленко М. О семантической  природе молодежного жаргона / М.О. Копыленко // Социально - лингвистические  исследования. - М.; 1976. - 259 с.

 

Костомаров В.Г. Жизнь  языка / В.Г. Костомаров. - М.; 1994. - 340 с.

 

Костомаров В.Г. Русский  язык на газетной полосе / В.Г. Костомаров. - М.; Высшая школа, 1971. - 342 с.

 

Костомаров В.Г. Русский  язык на газетной полосе /В.Г. Костомаров // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации: Сборник научных трудов. - М.; 1974. - 327 с.

 

Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты  изучения лексического материала / К.А. Левковская. - М.; 1962. - 240 с.

 

Лукьянова Н.А. О семантике  эмоционально-оценочных слов русского языка/ Н.А. Лукьянова // Семантическая  структура слова. - Кемерово, 1994. - 328 с.

 

Лукьянова Н.А. Экспрессивная  лексика разговорного употребления. / Под ред.А.И. Федорова. АН СССР. - Новосибирск.: изд.-во Новос. Ун. - та, 1986. - 269 с.

 

Мосьяков А.Е. Стилистическое функционирование фразеологизмов в  современном французском языке (на материале общественно-политической литературы) / А.Е. Мосьяков // Автореферат  канд. филол. наук., - М.; 1971. - 168 с.

 

Мусаев К. Лексикофразеологические  вопросы художественного перевода / К. Мусаев. - Ташкент, 1980. - 231 с.

 

Писарев Д.С. Функционирование восклицательных предложений в  современном французском языке  и их прагматический аспект / Д.С. Писарев // Прагматические аспекты функционирования языка. - Барнаул: Изд-во АГУ, 1983. - С.114-125.

 

Рабинович Е.Г. Поэтика жаргона: о некоторых приемах стереотипизации  речи. - СПб., 1991.

 

Солганик Г.Я. Выразительные  ресурсы публицистики // Поэтика  публицистики. МГУ, 1990.

 

Солганик Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших процессов  в современном обществе (1990-1994) / Г.Я. Солганик // Журналистика и культура русской речи. Вып.1. - М.; 1996. - С.13-24.

 

Солганик Г.Я. Лексика  газеты: Функциональный аспект / Г.Я. Солганик. - М.; Русский язык, 1981. - 320 с.

 

Стернин И.А. Семантическая  основа экспрессивного словоупотребления/ И.А. Стернин // Проблемы экспрессивной  стилистики. Ростов-на-Дону, 1987. - 216 с.

 

Стилистика газетных жанров /Д.Э. Розенталь [и др. ]; под ред. Д.Э. Розенталя. - М.; 1981. - 289 с.

 

Уздинская Е.В. Семантическое  своеобразие современного молодежного  жаргона/ Е.В. Уздинская // Активные процессы в языке и речи. - Саратов. - 1991. - 241 с.

 

Харченко В.К. Разграничение  оценочности, образности, экспрессивности  и эмоциональности в семантике  слова / В.К. Харченко. - РЯШ, 1976, № 3. - С.21 - 24

 

Шапошников В.Н. Русская  речь 1990-х /В.Н. Шапошников // Современная  Россия в языковом отображении. - М.; 1998. - 209 с.

 

Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранному языку / Э.П. Шубин. - М.: 1972. - 325 с.

 

Якобсон Р. Лингвистика и  поэтика / Р. Якобсон // Сб. статей. - М.; 1975. - 139 с.

 

Словари

 

Даль В.И. Толковый словарь  живого великорусского языка: Избранные  статьи / В.И. Даль. - М.: ОЛМА - ПРЕСС; ОАО  ПФ “Красный пролетарий”, 2004. - 700с.

 

Ожегов С.И. Толковый словарь  русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.; Азбуковник, 2000. - 940 с.

 

Сленг // Словарь лингвистических  терминов / под ред.О.С. Ахмановой. - М.; 1964. - 578 с.

 

Словарь современного русского города. / под ред. д-ра филол. наук, проф. Б.И. Осипова. - М.: ООО “Издательство  “Русские словари”, 2003. - 565с.

 

Солганик Г.Я. Стилистический словарь публицистики / Г.Я. Солганик. - М.; Русские словари, 1999. - 467 с.

 

Толковый словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1994. - 632 с.

 

Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / гл. ред. Г.Н. Скляревская. - СПб., 2000. - 613 с.

 

Фразеологический словарь  русского языка / под ред. Молоткова  А. И.М.; 1986 - 376 с.


Информация о работе Эмоционально-экспрессивная лексика в современной русскоязычной прессе на примере газеты "Листок""