Источники классического текста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 22:20, контрольная работа

Описание работы

Во всей этой объемной и разносторонней работе, имеющей первостепенное значение для обогащения духовной культуры народа, для развития многих наук и отраслей знаний, ощутим вклад нескольких поколений русских литературоведов и редакторов-текстологов. Изучение богатого опыта в этой области имеет значение не только для развития книговедения и других гуманитарных наук, но и для совершенствования издательского дела в одном из его самых важных направлений, так как знание основ текстологии необходимо для каждого редактора. Цель данной работы ‒ охарактеризовать источники классического текста, раскрыть их значение и проблему степени достоверности каждого из этих источников, а также задачи текстолога и редактора при работе с ними.

Содержание работы

Введение
Источники классического текста
Задачи текстолога и редактора при работе с источниками текста
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

Текстология.doc

— 84.50 Кб (Скачать файл)

В текстологической практике приходится пользоваться совокупностью приемов, связанных как с непосредственным содержанием текста, так и со всем, что отражает его внешнюю историю. Автограф является своеобразным единством признаков и первой и второй групп, и обычно в текстологической работе используется не какой-то один аргумент атрибуции, а целый комплекс, совокупность признаков, дополняемая тончайшими оттенками, — будь то какая-нибудь незначительная биографическая деталь, индивидуальность языка, особенность правописания и многое другое.

Следует остановиться на тех случаях, когда писатель или  поэт, критик, публицист выступают в печати не под собственным, а под вымышленным именем — псевдонимом. Причины для этого были различны: и политические, и сословные предрассудки, в результате которых литературная деятельность считалась «неприличной» для лиц «благородного происхождения», и, наконец, стремление к оригинальности.

В русской литературе псевдонимы имели широчайшее распространение, поэтому попытки создания более или менее полного указателя псевдонимов предпринимались неоднократно и в разное время многими русскими библиографами. Наиболее полным сводом русских псевдонимов считается словарь, составленный И. Ф. Масановым1.

До настоящего времени  особенно трудной остается атрибуция  анонимно изданных книг.

В современной практике редакционно-текстологической работы довольно широко распространены случаи, когда то или иное произведение связывается с именем определенного автора условно. В таких случаях в составе научного издания произведений писателя бывает специальный отдел под названием «Dubia» (от латинского dubiam — сомнение).

Существенным этапом работы над текстом является его  датировка, т. е. определение точного времени написания произведения. Методика и приемы датировки текстов различны в зависимости от того, является ли текст рукописным и не бывшим в печати, или опубликованным. В свою очередь, рукописный текст может быть автографом или списком; в последнем случае может стоять и дата переписки произведения. Далеко не всегда произведение имеет указания на место и время его создания: так, например, очень редки точные даты в автографах у Пушкина или Лермонтова.

На этом этапе работы много дают материалы личного  архива писателя или поэта, а также  документы и другие источники, отражающие цензурную историю той или  иной книги, журнала, альманаха и  т. д.

Особое значение приобретают в подобных случаях экземпляры книг, имеющие исправления и добавления, сделанные самим автором; они, естественно, принадлежат к числу чрезвычайно редких.

Для выяснения вопроса  о датировке текстов, опубликованных при жизни автора, большое значение имеет дата цензурного разрешения, которая обычно указывалась на оборотной стороне титульного листа книги, а также в определенном месте периодического издания (газеты, журнала). При отсутствии других сведений дата цензурного разрешения может служить исходным пунктом для хронологических разысканий, что широко используется в современной редакционно-текстологической работе.

Итогом текстологической работы является публикация текста, которую  следует рассматривать как завершающий  этап всего процесса, включающего чтение рукописи, ее атрибуцию и датировку, а также ее изучение в ряду других произведений автора. Именно на этой стадии работы решается вопрос об установлении наиболее достоверного текста.

Заключение

Текстологическая работа ‒ исключительно сложный творческий процесс, требующий едва ли не в каждом случае индивидуального подхода.

Переиздание классических русских и иностранных произведений, ‒ обычное явление в практике книжных издательств.

Как исследователь-литературовед  и текстолог, так и квалифицированный редактор, принимающие участие в подготовке изданий сочинений писателей-классиков, должны знать основы архивного дела, уметь ориентироваться в специальных справочных изданиях, содержащих систематическое описание архивных фондов. При этом особенно важно знакомство с той обширной и пока еще, к сожалению, не имеющей полного систематического описания литературой, в которой учитываются публикации текстов произведений писателей прошлого, а также литературой об их жизни и творчестве. Здесь текстология сближается с библиографией, значение которой во всякой научной работе, в том числе и в редакционно-текстологической, исключительно велико.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

 

  1. Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. – М.: Наследие, 1998. – 417 с.
  2. Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя. Из истории псевдонимов и анонимов. ‒ М., 1970.
  3. Литературный архив. Материалы по истории литературы и общественного движения / Под ред. С. Д. Балухатого, Н. К. Пиксанова и О. В. Цехновицера. М. ‒ Л., 1938. ‒ 224 с.
  4. Лихачев Д. С. [при участии А. А. Алексеева и А. Г. Боброва]. Текстология на материале русской литературы X-XVII вв. / 3-изд., перераб. и доп. ‒ СПб.: Алетейя, 2001. – 758 с.
  5. Лурье Я.С. Общие вопросы источниковедения // Лурье Я. С. Россия древняя и Россия новая. ‒ СПб., 1997.
  6. Масанов Ю.И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок / Под ред. П.Н. Беркова. ‒ М., 1963.
  7. Омилянчук С.П. Текстология: конспект лекций. – М.: МГУП, 2002. – 174 с.
  8. Основы текстологии / Под ред. В. С. Нечаевой. ‒ М., 1962.
  9. Рейсер С.А. Основы текстологии. – Л.: Просвещение, 1978. – 176 с.
  10. Творогов О.В. Рукописные собрания России: состояние изучения и описания // Труды Отдела древнерусской литературы. ‒ СПб., 2001.

1 Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей в 4-х т. М., 1956—1960; Масанов Ю. И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок. Под ред. П. Н. Беркова. М., 1963; Дмитриев В. Г. Скрывшие свое имя. Из истории псевдонимов и анонимов. М, 1970.

 


Информация о работе Источники классического текста