Исправление грамматических ошибок связанных с выбором падежа имени существительного
Курсовая работа, 20 Января 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Целью написания курсовой работы является выявление грамматических ошибок, связанных с выбором падежа имени существительного, а также раскрытие проблемы предложного и без предложного управления. Для достижения поставленной цели в данной работе необходимо рассмотреть ряд задач исследования:
- рассмотреть орфографию правописания имен существительных, окончания и склонения имен существительных;
- определить грамматические ошибки имен существительных;
- выявить причину грамматических ошибок, при нахождении падежа;
- изучить проблему предложного и без предложного управления;
- приведение сравнительных примеров грамматических ошибок в предложении.
Содержание работы
Введение………………………………………………………………..
Орфографические особенности правописания имен существительных
Окончания имен существительных…………………………………..
Склонение имен существительных…………………………………..
Грамматические ошибки, связанные с выбором падежа
Употребление существительных с предлогом и без, в словосочетаниях с подчинительной связью управления…………...
Сравнительные примеры грамматических ошибок имени существительного в предложении, а также предложного и без предложного управления в словосочетаниях………………………..
Заключение……………………………………………………………..
Список используемых источников…………………………………
Файлы: 1 файл
курсовая.docx
— 60.34 Кб (Скачать файл)При вариативной связи значения взаимозамещающихся форм могут полностью совпадать, но могут и не совпадать в каком-то своем элементе: значение самой подчиненной формы всегда накладывает отпечаток на то отношение, которое возникает между главенствующим и зависимым словом. Во многих случаях в одной из форм может оказаться преобладающим определительное значение, и, таким образом, варьирующимися оказываются связи управления и падежного примыкания. [22]
Основы для классификации вариативных связей могут быть различны. В настоящем параграфе материал располагается исходя из наиболее употребительной и стилистически нейтральной формы как такой, которая возглавляет вариативный ряд; в то же время отсутствие специальных помет означает, что формы нормально замещают друг друга.
1) Варьируются беспредложные падежи и падежи с предлогами.
Род. п. - другие косвенные падежи: чего-н. - на что-н.: цензура печати - на печать, запрещение ввоза - на ввоз, покупатель дома - на дом; чего-н. - над чем-н.: контроль производства - над производством; чего-н. - с чем-н.: ведро воды - - с водой, (целая) сумка книг - с книгами; чего-н. - перед чем-н. - к чему-н.: страх смерти - перед смертью - к смерти (страх гроз, пожаров и еще чего-то. Бунин; В детстве мы чувствовали страх к серому кресту, никогда не решались заглянуть под его кровельку. Бунин; Она не слышала половины его слов, но испытывала страх к нему. Л. Толст.); чего-н. - в чем-н.: потребность любви - в любви, потери людей - в людях; кого-н. - кому-н. - в адрес кого-н. (офиц. канц.) - по адресу кого-н. (офиц.): обвинение заместителя - заместителю - в адрес, по адресу заместителя; кого-н. - в адрес кого-н. - по адресу кого-н.: критика профорга - в адрес, по адресу профорга. [21]
Дат. п. - другие косвенные падежи: кому-чему-н. - для кого-чего-н.: вред здоровью - для здоровья, уколы самолюбию - для самолюбия, привилегия, скидка студентам - для студентов, поддержка, опора, утешение, отрада старикам - стариков - для стариков, букет, подарок бабушке - для бабушки, вино гостям - для гостей, корм птицам - для птиц; кому-н. - к кому-н.: доверие, сочувствие другу - к другу, письмо отцу - к отцу; кому-н. - на пути кого-н.: барьер, преграда бегущим - на пути бегущих; чему-н. - к чему-н. - для чего-н.: повод насмешкам - к насмешкам - для насмешек.
Тв. п. - другие косвенные падежи: кем-н. - против кого-н.: возмущение ослушником - против ослушника; чем-н. - перед чем-н.: восхищение, удивление картиной - перед картиной, изумление смелостью - перед смелостью; чем-н. - по поводу чего-н.: удивление событием - по поводу события.
2) Варьируются падежи с предлогами.
Дат. п. - другие косвенные падежи: к чему-н. - против чего-н.: устойчивость к болезням (мед.) - против болезней; к чему-н. - от чего-н.: отвращение к пище - от пищи (устар.); к чему-н., по чему-н. - для чего-н., в направлении чего-н. (офиц.): меры к улучшению чего-н., по улучшению чего-н. - для улучшения чего-н., в направлении улучшения чего-н.; к чему-н. - на что-н.: чувствительность к лекарствам - на лекарства (мед.); к чему-н. - на что-н. - по поводу чего-н.: претензии к качеству - на качество (нов. газ.) - по поводу качества.
Вин. п. - другие косвенные падежи: на кого-что-н. - о ком-чем-н.: жалобы на шум - о шуме (газ.); новая сочетаемость с вин. п., отмечаемая в деловой, газетной речи: договор о соревновании - на соревнование, приказ об Иванове - нов. канц. на Иванова, заявление о разводе - на развод, объявление о покупке - на покупку, свидетельство об открытии - на открытие; на что-н. - по поводу чего-н.: протест, жалоба по поводу решения - нов. канц. на решение.
Предл. п. - другие косвенные падежи; о ком-чем-н. - про кого-что-н. - насчет, относительно кого-чего-н. - касательно (устар. канц.) кого-чего-н. - вокруг кого-чего-н. (офиц.): письмо, статья, заметка, книга, очерк, новость, материал, тезис, фразы, слова, мысль, подробности, разговор, заключение, фильм, спектакль о ком-чем-н. - про кого-что-н. - насчет, относительно кого-чего-н.; разговоры, сплетни, слухи о ком-чем-н. - про кого-что-н., насчет, относительно кого-чего-н. - вокруг кого-чего-н.; легенда о ком-чем-н. - про кого-что-н. - насчет кого-чего-н.; о чем-н. - по чему-н.: заботы, хлопоты о доме, о хозяйстве - по дому, по хозяйству, предложение о сокращении расходов - по сокращению расходов (газ.); мнение о заявлении - по заявлению (газ. канц.); дело об обвинении кого-н. - по обвинению кого-н.; о чем-н. - по поводу чего-н. - относительно чего-н. - по чему-н. - офиц. в области чего-н.: соглашение, договоренность об опреснении вод - по поводу, относительно опреснения вод - по опреснению вод - в области опреснения вод; в чем-н. - с чем-н.: перебои в снабжении - со снабжением; в чем-н. - в отношении чего-н.: неуверенность в завтрашнем дне - в отношении завтрашнего дня; в чем-н. - на что-н.: отказ в просьбе - на просьбу; в чем-н. - по части чего-н .: дока в законах - по части законов; профан в живописи - по части живописи. [25]
3) Варьируются инфинитив
и косв. падежи с предлогами: воля
жить - к жизни; готовность бороться
- к борьбе; склонность преувеличивать
- к преувеличениям; способность
рисовать - к рисованию; решение,
приказ наступать - о наступлении;
приглашение ужинать - к ужину;
мечта, мысль летать - о полетах;
предлог, основание, причина,
Выводом после данного раздела является, что при согласовании – три требования к главному зависимому - род, число и падеж; при управлении одно требование – это падеж; при примыкании (никто ничего потребовать не может).
2.2. Сравнительные примеры грамматических ошибок имени существительного в предложении, а также предложного и без предложного управления в словосочетаниях.
Пример ошибки: Выражая в песнях, сказках, былинах мечту о счастливой доле, народом были созданы произведения большой глубины и силы.
Правильно: Выражая в песнях, сказках, былинах мечту о счастливой доле, народ создал произведения большой глубины и силы.
Пример ошибки: Читая статью и отметив нужный материал, я всегда делаю выписки.
Правильно: Читая (прочитав) статью и отмечая (отметив) нужный материал, я всегда делаю выписки.
Пример ошибки: На картине изображен мальчик, широко расставив ноги и уперевшись руками в колени.
Правильно: На картине изображен мальчик, широко расставивший ноги и упершийся руками в колени.
Пример ошибки: Горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов.
Правильно: Состоящая из множества хребтов горная цепь тянется с востока на запад. Либо: Горная цепь, состоящая из множества хребтов тянется с востока на запад.
Пример ошибки: Жизненный путь героя тяжел и трагичный.
Правильно: Жизненный путь героя тяжел и трагичен
вытянуться линией – вытянуться в линию;
собираться кучками – собираться в кучки;
лицо у девушки – лицо девушки;
ехать трамваем – ехать на трамвае;
вернуться поездом – вернуться на поезде;
Заключение
В конце курсовой работы можно сделать следующий вывод, что при употреблении имен существительных встречаются всевозможные речевые ошибки. Неправильно употребляются вариантные формы падежных окончаний существительных.
В специальном тексте не следует употреблять формы рода существительных-терминов, отличающиеся от закрепившихся в данном случае в книжном стиле: Омертвение участка того или иного органа в результате закупорки или спазмы кровеносных сосудов (следует: спазма в специальном значении - мужск. р.).
Без специального стилистического задания нельзя заменять соответствующие норме формы рода и числа существительных просторечными вариантами.
При выборе конструкций с синтаксическим управлением могут вызвать затруднения случаи колебания, вариативности норм. Важное значение для построения предложения имеет правильный выбор падежа и предлога. Наиболее типичны следующие ошибки.
1. Предложное сочетание
вместо беспредложной
2. Беспредложная конструкция
вместо предложного сочетания:
потребность средств для
3. Неправильный выбор предлога или неуместное его использование: указал о том... (правильно: указал на то...).
Цель - выявление грамматических ошибок связанных с выбором падежа имени существительного курсовой работы была достигнута и раскрыта. В ней подробно описано как правильно найти окончание и склонение, какие могут быть ошибки при составлении предложения или словосочетания, а также были приведены примеры предложного и без предложного управления.
Список используемой литературы
- Валгина Н.С., Светлышева Н.В.
Русский язык. Орфография и пунктуация. Правила и упражнения – 2-е изд. испр. – М.: Неолит. Большая медведица, 2008-416с.
- Введенская Л. А., Колесников Н.П.
От собственных имен к нарицательным: Книга для учащихся ст. классов сред. шк. – 2-е изд. исправ. и доп. – М.: Просвещение, 2009 – 143с., илл.
- Войлова К.А.
Сдаем экзамены по русскому языку: Рекомендации поступающим
в вузы / К.А. Войлова, В.В. Паршина, В.В. Тихонова – М.: Высш. шк., 2007 – 95с.
- А. Дейча; Коммент. А. Дмитриева; Ил. и оформ. А. Озеровой, А. Яковлева – М.: Правда, 2009 – 480с.
- Русская грамматика. В 2т / Н.Д. Арутюнова, А.В. Бондарко, В.В. В.В. Иванов и др.; Под ред. Н.Ю. Шведовой, Академия России, Институт Русского языка. – М.: Из-во Наука, 2009
- Т 1: Фонетика, Фонология, Ударение, Интонация, Словообразование, Морфология – 784с.
- Современный русский язык: Учебник / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская, И.Г. Милославский, М.В. Панов; Под ред. В.А. Белошапковой – М.: Высш. шк., 2009– 560с.
- Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. / Вст. ст. Н.Я. Берковского; Сост., подгот. Текста и примеч. А.А. Николаева – Л.: Сов. писатель, 2008-448с., 9 илл. – (Б-ка поэта. Большая серия)
- Львов М.Р.
Основы теории речи: Учеб. Пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр “Академия”, 2007.-248с.
- Педагогическая риторика: Учебное пособие. / Под. ред. Н.А. Ипполитовой. – М.: МПГУ кафедра риторики и культуры речи, 2008-387с.
- Курилович Е. Проблема классификации падежей. - В кн.: Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 2007 ст. 248
- Якобсон Р., К вопросу всеобщей теории падежей. Общее значение русских падежей, сб. “Материалы к спецкурсу по структурной типологии языков” (сост. Ревзина О.Г.), МГУ, Лаборатория структурной типологии и лингвистики, 2009. ст.65
- Курилович Е., Проблема классификации падежей, сб. “Очерки по лингвистике”, ИЛ,2010.ст 22
- Падучева Е. В., Об описании падежной системы русского существительного, Вопросы языкознания, 2008, № 5, 104-111.
- Маркус С., Теоретико-множественные модели языков, Москва, Изд Наука, 2008.ст 47-123
- Успенский В. А., К определению падежа по А. Н. Колмогорову, Бюллетень Объединения по проблемам машинного перевода, 2009, № 5
- Степанов Ю. С. Проблема классификации падежей//Вопросы языкознания. 2008.ст 21
- Типология грамматических категорий//Мещаниновские чтения. М., 2011с.77
- http://festival.1september.ru/
articles/518466/ - http://www.lingvotech.com/
catskloneniye - http://www.xliby.ru/
jazykoznanie/spravochnik_po_ pravopisaniyu_proiznosheniyu_ literaturnomu_redaktirovaniyu/ p4.php - Ахманова О. С. Фонология, морфонология, морфология. М., 2007.ст.45
- Бондарко А. А. Грамматическая категория и контекст. Л., 2009.ст.147
- Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М., 2008 ст. 68
- Кодухов В. И. Введение в языкознание. М., 2007.ст. 39-85