Контрольная работа по предмету "Международное право"
Контрольная работа, 11 Марта 2014, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
1. Различия в подходах к иностранному праву в национальных правовых системах.
А) Установление содержания иностранного права.
Б) Проблемы применения иностранного права.
В) Пределы применения иностранного права.
Файлы: 1 файл
контрольная .docx.doc
— 186.50 Кб (Скачать файл) Во-вторых, суд вправе обратиться
к оговорке о публичном
В-третьих, законы ряда государств,
в том числе России, дополнительно
содержат указание на то, что
отказ в применении нормы
Необходимо отметить еще одну современную тенденцию в развитии института оговорки о публичном порядке. Выше отмечалось, что в большинстве государств сложилась и применяется негативная оговорка. Позитивную оговорку связывают с французским правом, положения которого восприняты некоторыми другими странами. Однако в настоящее время ряд государств, которые традиционно применяли негативную оговорку, стали параллельно применять и позитивную.
Примером является швейцарский
Закон о международном частном
праве 1987 г. Наряду со ст. 17, предусматривающей
применение оговорки о
Швейцарский закон пошел еще дальше и предусмотрел защиту «публичного порядка» иностранного государства. Эта новация связана с общей концепцией закона о применении «права наибольшей связи» (Proper Law), согласно которой, если по всем признакам очевидно, что существо отношения находится в большей связи с другим правом, а не с тем, на которое указывает швейцарская коллизионная норма, то можно применить это другое право. Защита «публичного порядка» этого другого права предполагается в ст. 19: при применении избранного права могут быть приняты во внимание императивные положения другого права, с которым существо находится в тесной взаимосвязи, если это требуют интересы сторон согласно швейцарской доктрине. Разумеется, речь не идет о всех императивных нормах иностранного права, с которым существо отношения наиболее тесно связано, а только о тех из них, которые согласно швейцарским представлениям имеют особое значение для интересов стороны (в п. 2 ст. 19 прямо подчеркивается их особая цель), то есть о позитивном публичном порядке государства, с которым отношение наиболее тесно связано. Дополнительно подчеркнем, что ст. 19 носит диспозитивный характер: суд «может принять во внимание». Подобные законодательные нововведения породили в ряде европейских стран представления о существовании «особых императивных норм», которые не являются частью «публичного порядка», и которые действуют независимо от собственных коллизионных норм.
Однако как общие подходы, так и конкретное содержание данных представлений серьезно расходятся в разных странах и у разных авторов. Различия, главным образом, сосредоточены по следующим вопросам: а) круг таких императивных норм; б) взаимоотношение этих норм с «публичным порядком»; в) нужно ли защищать императивные нормы только своего права, или можно защищать и императивные нормы иностранного права, с которым отношение наиболее тесно связано; г) ограничить применение правила об императивных нормах только договорным правом или применять его ко всей сфере частноправовых отношений.
Например, в немецкое право
предписание об императивных
нормах включено только в
Нет никаких оснований считать,
что «особо императивные нормы»
Для подтверждения обратимся к ст. 17 Гаагской конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 г.: «Конвенция не препятствует применению тех положений закона суда, которые должны применяться независимо от права, регулирующего договор». Едва ли можно найти какие-либо критерии толкования этой нормы. Обращение к оговорке о публичном порядке наполняет понятным содержанием эту статью: существует определенная совокупность положений права государства, суд которого рассматривает дело, которые в силу его особого значения для этого государства, должны применяться всегда, даже если согласно коллизионным нормам Конвенции избрано иностранное право.
Новые тенденции в теории
и практике международного
В российской норме
есть два принципиальных
Применение императивных
норм иностранного права
Исходя из вышеизложенного можно сделать общий вывод. Опыт государств свидетельствует, что законодатель, отдавая должное значение оговорке о публичном порядке, ограничивается самым общим определением «публичного порядка». Объясняется это, среди прочих причин, необходимостью применения данного института в конкретных динамично меняющихся условиях. Показательно, что привлекая в последнее время дополнительную категорию «императивных норм» для защиты своего правопорядка, законодатель также не раскрывает ее содержание. Поэтому главная ответственность за применение норм о «публичном порядке» и, следовательно, за защиту своего правопорядка ложится на суд и другие правоприменительные органы. В других странах задача облегчается достигнутым опытом. Что касается нашей страны, то такого опыта нет. Не только практические работники, но и ученые далеко не всегда имеют достаточно четкие представления о содержании и характере рассмотренных норм российского права.
Задача.
Ответ:
Выбор сторонами в качестве места рассмотрения споров арбитражного
суда Российской Федерации не означает автоматического подчинения
отношений сторон российскому праву. Контракт был заключен между сторонами, предприятия которых находятся в разных государствах. Это позволяет характеризовать данную сделку как внешнеэкономическую.
Отсутствие волеизъявления сторон в отношении применимого права означает, что выбор права осуществляет суд, компетентный рассматривать данный спор.
На основании п.2 ст.1211 ГК РФ при разрешении спора, возникшего из внешнеэкономической сделки, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности: исполнителем - в договоре возмездного оказания услуг, т.е организация Словакии.
Библиографический список
- Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть 3 [Текст] : [федер. закон : принят Гос. Думой : 1 нояб. 2001 г. : в ред. федер. закона от 02.12.2004]. – СЗ РФ. – 2001. – № 49. – ст. 1211. – Режим доступа: [Консультант Плюс]. – Загл. с экрана.
- Арбитражный процессуальный кодекс РФ 2002 г., ст. 13, 14.
- Гражданский процессуальный кодекс РФ 2002 г., ст. 11.
- Модельный гражданский кодекс для государств-участников СНГ.
- Закон о международном частном праве Венесуэлы 1998 г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Сост. А.Н.Жильцов, А.И.Муранов. М., 2000.
- Закон о международном частном праве Грузии 1998 г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Сост. А.Н.Жильцов, А.И.Муранов. М., 2000.
- Гражданский Кодекс Казахстана (особенная часть, принятая в 1999 г.). Раздел VII. Международное частное право. // Сост. А.Н.Жильцов, А.И.Муранов. М., 2000.
- Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства 1968 г. // Сборник международных договоров СССР и РФ. Вып. XLVII. М., 1993.
- О мерах по выполнению международных договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам [Электронный ресурс] : [Постановление Президиума ВС СССР от 21 июня 1988 г.] // – Режим доступа: [Консультант Плюс]. – Загл. с экрана
- Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам [Электронный ресурс] : [принята в Минске 22.01.1993 г.] // – Режим доступа: [Консультант Плюс]. – Загл. с экрана.
- Буркова, А. Ю. Негативная оговорка: международная практика и применение в России [Текст] / А. Ю. Буркова // Право и экономика. – 2007. – № 4.
- Кожокару, В. Оговорка о публичном порядке в международном частном праве [Текст] / В. Кожокару // Внешнеторговое право. – 2007. – № 1.
- Бирюкова, Н. С. Проблема квалификации понятий в правоприменительной практике при разрешении споров с иностранными участниками [Текст] / Н. С. Бирюкова // Журнал российского права. – 2005. – № 7.
- Воронина, З. И. Применение судами Российской Федерации иностранного права [Текст] / З. И. Воронина // Российский судья. – 2004. – № 8.
- Кабатова, Е. В. Определение применимого права [Текст] / Е. В. Кабатова // ЭЖ-Юрист. – 2006. – № 41.
- Международное публичное и частное право. – 2005. – № 5.
- Крохалев, С. Применение оговорки о публичном порядке в судебной практике [Текст] / С. Крохалев // Арбитражный и гражданский процесс. – 2003. – № 4.
- Кудашкин, В. В. Актуальные вопросы международного частного права [Текст] / В. В. Кудашкин. – М., Волтерс Клувер, 2004.
- Муранов, А. И. «Обход закона» в международном частном праве: мнимость актуальности и надуманность проблем [Текст] / А. И. Муранов // Законодательство . – 2004. – № 7,8.
- Розенберг, М. Некоторые актуальные вопросы применения иностранного гражданского права российскими судами [Текст] / М. Розенберг // Хозяйство и право. – 2003. – № 2.
- Толстых, В. Л. Применение права страны с множественностью правовых систем в международном частном праве [Текст] / В. Л. Толстых // Международное публичное и частное право. – 2003.– № 2.