Классификация функциональных стилей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Сентября 2013 в 13:40, курсовая работа

Описание работы

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка - это подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны. Каждый стиль представлен рядом жанровых разновидностей:
в научном стиле - научные монографии и учебные тексты;
в официально-деловом - законы, справки, деловые письма;
в газетно-публицистическом - статья, репортаж и т.п.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………….3
Глава 1. Особенности функциональных стилей речи…………………...5
1.1. Общее представление о стилях…………………………………….…6
1.2. Официально-деловой стиль речи……………………………………7
1.3. Языковые признаки официально-делового стиля речи…………….8
1.4. Жанровое многообразие официально-делового стиля речи……..10
Глава 2. Классификация функциональных стилей……………………..12
2.1 Научный стиль………………………………………………………..12
2.2. Официально-деловой стиль………………………………………….14
2.3. Газетно-публицистический стиль…………………………………...17
2.4. Художественный стиль………………………………………………20
2.5. Разговорно-обиходный стиль…………………………………….….22
Заключение……………………………………………………………….25
Список использованной литературы……………………………………

Файлы: 1 файл

Контрольная функциональные стили речи.doc

— 134.50 Кб (Скачать файл)

Многие слова  приобретают газетно-публицистическую окраску в том случае, если они  употребляются в переносном значении.

Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-. ультра- (антиконституционный, ультраправые и др.). Именно благодаря средствам массовой информации в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка - приватизация, электорат, деноминация и др.

Рассматриваемый стиль привлекает весь запас эмоционально-экспрессивных  и оценочных слов, включая в  сферу оценочности даже имена  собственные, названия литературных произведений (Плюшкин, Держиморда, Человек в футляре). Стремление к выразительности, образности и, в то же время, краткости реализуется также с помощью прецедентных текстов (текстов, знакомых любому), что является неотъемлемой частью публицистической речи [12, C. 109].

Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально- и экспрессивно-окрашенных конструкций: восклицательных и вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обуславливает использование конструкций с разговорной окраской: частиц, междометий, инверсий, бессоюзных предложений, пропуск того или иного члена предложения и др.

2.4. Художественный стиль

 

Художественный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию.

Для художественного  стиля речи типично внимание к  частному и случайному, за которым  прослеживается типичное и общее.

Мир художественной литературы - это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи [13].

Основой художественного  стиля речи является литературный русский  язык. Слово выполняет номинативно-изобразительную  функцию.

Лексический состав в художественном стиле речи имеет  свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля, входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются и незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.

В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, открывающая  в нем смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.

На первый план в художественном тексте выходят  эмоциональность и экспрессивность  изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи - как социально-обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили являются дополнением друг друга. Например, прилагательное «свинцовый» в научной речи реализует свое прямое значение - «свинцовая руда», «свинцовая, пуля», в художественной образует экспрессивную метафору - «свинцовые тучи», «свинцовая ночь». Поэтому, в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление.

Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка  слов в предложении с целью  усиления смысловой значимости слова  или придания всей фразе особой стилистической окраски.

Синтаксический  строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских  впечатлений, поэтому здесь можно  встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет  языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач [14, C. 90].

В художественной речи возможны и отклонения от структурных  норм для выделения автором какой-нибудь мысли, черты, важных для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении  фонетических, лексических, морфологических и других норм.

 

2.5. Разговорно-обиходный стиль

 

Разговорно-обиходный  стиль функционирует в сфере  повседневно-бытового общения. Этот стиль  реализуется в форме непринужденной речи (монологе или диалоге) на бытовые  темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимают отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекция, выступление, ответ на экзамене и т.п.), неофициальные отношения между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например, посторонние лица.

Разговорная речь функционирует лишь в частной  сфере общения, в обиходе, дружеской, семейной и т.п. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорно-обиходный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы - разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях: об искусстве, пауке, политике, спорте и т.п.; разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы в общественных учреждениях, например поликлиниках, школах.

Разговорно-обиходный  стиль противопоставляется книжным  стилям, так как они функционируют  в одинаковых сферах общественной деятельности. Разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства.

В пределах литературного  языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку. (Кодифицированным язык называется, потому что по отношению к нему ведется работа по сохранению его норм, его чистоты). Но кодифицированный литературный язык и разговорная речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Как правило, каждый носитель литературного языка владеет этими обеими разновидностями речи.

Основными чертами  обиходно-разговорного стиля являются уже указанные непринужденный и  неофициальный характер общения, а  также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т.е. непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. Например: (Женщина перед уходом из дома) Что мне надевать-то? (о пальто) Вот это, что ли? Или это? (о куртке) Не замерзну ли? Слушая эти высказывания и не зная конкретной ситуации, невозможно догадаться, о чем идет речь [15].

Таким образом, в разговорной речи внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации.

Обиходно-разговорный  стиль речи имеет свои лексические  и грамматические особенности. Характерной  чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность.

Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: общекнижная лексика, термины, иноязычные заимствования, слова высокой стилистической окраски, а также факты просторечия, диалектов, жаргонов.

Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик; во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях - серьезной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов.

Разговорной речи свойственны эмоционально-экспрессивные оценки субъективного характера, поскольку говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение и отношение. Очень часто та или иная ситуация оценивается гиперболизированно: «Ничего себе цена! Сума сойти!», «Цветов в саду - море!», «Пить хочу! Умру!» Характерно использование слов в переносном значении, например: «В голове у тебя каша!»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Функциональный  стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка.

Каждому из рассмотренных  в настоящей работе, стилей свойственны  некоторые общие признаки. Прежде всего, любой из стилей характеризуется  прагматической направленностью, так  как существует и создается в  расчете на воспринимающего речь, любое высказывание рассчитано на эффективное (либо эффектное) общение. В связи с этим говорящий стремится оформить речь (ее стиль) наилучшим образом с точки зрения говорящего или общества, выразительно, но в соответствии с правилами общения в данной сфере.

Каждый из стилей характеризуется, кроме того, содержательными (смысловыми) признаками, которые обусловлены нелингвистическими (социальными, общественными) причинами. Эти содержательные признаки стиля обусловливают следующую общую черту любого стиля: своеобразное употребление средств общенародного языка.

Таким образом, стиль характеризуется единством  содержания и формы (языковых средств). В каждом из стилей выделяют специфические  черты плана содержания и языковых средств выражения этого содержания. В результате того, что в каждом из сфер общения сложились общие принципы отбора и использования средств общенародного языка в соответствии с задачей и условиями общения, создается своеобразная организация языковых средств в речи, образующая и выражающая функциональный стиль.

 

 

 

 

Список  использованных источников

 

1. Граудина Л.К.  Культура русской речи и эффективность  общения [Текст]. - М.: Наука, 2006.

2. Культура речи [Текст] / Под ред. Формановской  Н.И. - М.: Просвещение, 2003.

3. Культура. Большая  советская энциклопедия [Текст]. - М., Из-во «Советская энциклопедия», 1974.

4. Культурология  [Текст] / Под редакцией Радугина  А.А. - М.: «Центр», 2007.

5. Милюков П.Н.  Очерки по истории русской  культуры [Текст]. В 3 т. -- М.: «Прогресс-Культура», 2004.

6. Межуев В.М.  Культура как философская проблема [Текст] // Вопросы философии. 1982, № 10.

7. Ожегов С.И.  Очередные вопросы культуры речи [Текст]. - М.: Филинъ, 2002.

8. Оганесян С.С.  Культура речевого общения [Текст]// Русский язык в школе. №  5. - 2008.

9. Радугин А.А., Радугин К.А. Социология. Курс лекций [Текст]. - М., 2005.

10. Рубинштейн  С.Л. Основы общей психологии [Текст]. - СПб., 2002.

11. Смелзер Н.  Социология [Текст]. - М., 2008.

12. Сорокин П.А.  Человек. Общество. Цивилизация [Текст]. - М., 2002.

13. Социология. Учебное пособие [Текст] / Под ред. Э. В. Тадевосяна. - М., 2005.

14. Уфимцев Л.М.  Краткая история культурного  общения [Текст]. - СПб., 2003.

15. Философия  культуры [Текст] / Ответственный редактор  Мжвениерадзе В.В. - М., 2003.

16. Щерба Л.В.  Языковая система и речевая  деятельность [Текст]. - Л.: Наука, 1974. - 428 с.

17. Яковлев М.И.  Культура речи, или как правильно  говорить [Текст]. - М., 2002.

1 Граудина Л.К. Культура русской речи и эффективность общения [Текст]. - М.: Наука, 2011.

2 Культура речи [Текст] / Под ред. Формановской Н.И. - М.: Просвещение, 2012. – 102 c.

3 Культура. Большая советская энциклопедия [Текст]. - М., Из-во «Советская энциклопедия», 1974.

4 Культурология [Текст] / Под редакцией Радугина А.А. - М.: «Центр», 2010. – 201 c.

5 Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры [Текст]. В 3 т. -- М.: «Прогресс-Культура», 2011.

6 Межуев В.М. Культура как философская проблема [Текст] // Вопросы философии. 1982. – c. 183.

7 Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи [Текст]. - М.: Филинъ, 2012.

8 Оганесян С.С. Культура речевого общения [Текст]// Русский язык в школе.  2011. – c. 319.

9 Радугин А.А., Радугин К.А. Социология. Курс лекций [Текст]. - М., 2012.

10 Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии [Текст]. - СПб., 2012. – c. 73.

11 Смелзер Н. Социология [Текст]. - М., 2008. – c. 92.

12 Сорокин П.А. Человек. Общество. Цивилизация [Текст]. - М., 2012. – c. 109.

13 Социология. Учебное пособие [Текст] / Под ред. Э. В. Тадевосяна. - М., 2011.

14 Уфимцев Л.М. Краткая история культурного общения [Текст]. - СПб., 2012. – c. 90.

15 Философия культуры [Текст] / Ответственный редактор Мжвениерадзе В.В. - М., 2009.

Информация о работе Классификация функциональных стилей