Алфавит в ономастиконе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2014 в 14:27, курсовая работа

Описание работы

Русский алфавит, имея предназначение быть инструментом письма, вошел в русскую культуру ещё и как ее особенное явление, получившее отражение в словаре. В настоящее время он активно включается в систему имен собственных. Возникает необходимость проследить пути развития алфавита, выявить взаимосвязь наименований букв с современностью. Обозначив цель работы – определение места и роли алфавита в ономастиконе, нами были выделены следующие задачи:
- выяснить семантику букв азбуки;
- установить функционирование имен букв в устойчивые выражениях;
- наглядно продемонстрировать вхождение алфавита и его элементов в систему имен собственных (ономастикон).

Содержание работы

I. Введение…………………………………………………………..……………………….2
II. Алфавит в ономастиконе
2.1 Ономастика как раздел лингвистики………………………….…………………...4
2.2. От старой азбуки до современного алфавита…………………….………………7
2.3 Алфавит в ономастиконе……………….………………………………………….12
III. Алфавит в русской культуре
3.1 Алфавит, азбука, кириллица……………………………………….………………18
3.2 Буквы и их имена ………………………………………………….……………….21
IV. Заключение……………………………………………………………………….……..33
V. Приложение 1…………………………………………………………….………...…….35
Приложение 2 …………..……………………………………..………………………....38
VI. Список используемой литературы…………………………….………….……………57

Файлы: 1 файл

Содержание.doc

— 284.00 Кб (Скачать файл)

У слова алфавит тоже есть свои значения, которых нет у слова азбука. Алфавитом называют, например, порядок букв, принятых в азбуке (алфавите). Говорят: «Написать фамилии по алфавиту». Слово азбука здесь неприменимо. Алфавитом называют еще и указатель, перечень чего-нибудь пс порядку букв, принятому в азбуке. Например: алфавит собственных имен в приложении к книге. Алфавитом мы называем и особую книжку, в которую записываем имена, адреса или телефоны на листок, обозначенный определенной буквой.

Для характеристики функционирования слова АЗБУКА и его аналогов, важно отметить, что оно оказывается центральным элементом этого лексического поля в силу хотя бы того обстоятельства, что именно у него сложился ряд значений, которые мы определили как семиотическое, текстовое (жанровое), образовательное; и производных, которые вошли в состав идиом, пополнивших лексикон тривиальности.

Кроме того, слово АЗБУКА вошло в состав паремий, которые можно найти в далевском собрании пословиц26: Азбуки не знает, а читать садится; У Николы две школы: азбуки учат да каноны твердят и Азбука велика, а тридцать слов; Азбуку учат, во всю избу кричат; Азбука наука, а ребятам бука (мука). Как можно заметить, в них реализуются уже знакомые нам значения ‘основы образования’ и новое в нашем рассмотрении ‘тяготы учения’.

Таким образом, использование в идиоматике и паремиях обогащает слово новыми связанными значениями. Нельзя, конечно, не заметить, что приведённые паремии не относятся к активной части современных запасов паремий, скорее всего они не известны большинству наших современников. Тем более интересно обратить на них внимание наших читателей и, возможно, вернуть в культурный оборот.

Особого внимания заслуживает собственно русское наименование русской азбуки, образованное от имени одного из создателей славянского письма – кириллица27. Еще десять лет назад можно было сказать, что оно присутствует главным образом в лексиконе гуманитарной интеллигенции. Но сейчас это слово широко известно пользователям интернета, а это значит практически всем.

Важно, что в современном языке кириллица воспринимается не только как система письма, но и как шрифт, которым часто пользуются издатели современной литературы, в первую очередь учебной и исторической, но не обходятся без него и оформители ряда изданий и сайтов, рекламы. Кириллица как шрифт в современной письменной практике – особый исследовательский сюжет, у неё свои выразительные возможности и своя коммуникативная ниша.

«Присутствие кириллицы в русском языке означает, что в список значений суффикса –ИЦ нужно включить ‘система письма’. Это значение не только обнаруживается в терминах кириллица, глаголица, гражданица, но легко прочитывается в словах латиница, арабица. Подтверждение тому, что в слове кириллица воплощена активно действующая словообразовательная модель, можно найти в текстах интернета, где фигурируют слова казановица, буратиница (запись русского текста латиницей) и окказионализмы пиноккионица, чиполлиница»28.

Итак, в современный русский лексикон входят слово алфавит, азбука, в том числе и в переносных значениях, кириллица, идиома азбучные истины, ряд паремий, среди которых и забытые или полузабытые.

 

 

3.2 Буквы и их имена

«Слово БУКВА в русском лексиконе не имеет конкурентов. Его этимология, отсылающая к буку как источнику материала для письма и германским языкам, современными носителями русского языка не ощущается, хотя и сообщается в этимологических словарях. Как не ощущается и древнерусское значение слова ‘письменность, письмо’. Его греческий аналог грамма статуса лексемы в русском языке не получил, присутствуя в качестве корня слов грамматика, грамматология, и множества слов со второй часть – грамма; можно сказать, растворился в русском морфиконе»29.

Для того, чтобы понять, как образовывалось русское слово, представляется целесообразным привести несколько примеров. Вот первое лексическое гнездо30:

• Мать, мати: м, буква мыслите; ати, атя – благодарю, спасибо. Дословно получается выражение: «думайте с благодарностью».

• Отец. От этого слова почтительно-ласковых производных имен нет. О, по старине буква он; т, буква твердо; ец – окончание в словах мужского рода. От выражения «он тверд» и получено изящным способом слово отец.

• Сын: с, сый – сущий, подлинный; н, буква наш. «Наш сущий, наш подлинный, не суррогатный».

• Дочь: д, буква добро; очь, очи, око, глаз. Дочь – «добро очей, радость глаз».  
Старинные слова дщерь, дщи. Опять буква «д» и щи, щир, щирый – истинный, чистый, искренний, задушевный. Дочь-дщерь -  «истинное, задушевное добро».

Принципиально иной пример, другое древнейшее лексическое гнездо – наши цифры.

• Раз, единица счета один. Читаем слово: р, буква рцы, реки, говори; аз. «Говори Аз». Кстати, Аз и первая буква азбуки. Первое место священно. Азбука – величайшее творение, творение не на века, но на всю жизнь народа, на всего его тысячелетия. Стало быть, Аз – священное, сакральное имя, и оно должно быть отражено в жизни народа.

Действительно, мы имеем слова Азия, Азовское море, города Азов, Азово, Азовы – топонимы, связанные с именем Аз. Имя Азия упоминается в, так называемой, греческой мифологии, созданной за полторы тысячи лет до нашей эры. Следовательно, азбуке уже несколько тысяч лет. *Один: о, буква он; д, буква добро, ин – окончание. Слово один образовано от выражения «он добро».

• Два, второе счетное число, пара, чета. Д, буква добро; ва, вабить – приглашать, манить, привлекать. «Добро манить» - звать знаком двух пальцев.

• Три, тре – для русского человека священное число. Троица, триипостасное Божество, единый Бог в трех лицах. Вот почему тре – слитная частица, означает высшую превосходную степень: тресвятой; треклятый; трезвон, праздничный звон; трезубец. Т, буква твердо; ре, редь – в сложных словах означающее раз, кон. Он вдругоредь пришел. Перворедь вижу. Понятие редь, кон включает в себя и начало, и конец, предел, ряд, порядок. Издревле полагалось, что целое и все сущее определяется числом три: начало, конец и середина. Эту точку зрения разделял и Пифагор. Три – «твердая редь, кон». В.И.Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» отметил наличие двух вариантов слова: три и тре. Высшую, превосходную степень передает и частица три, например, трисиянный, триисподний (преисподний). Надо полагать, что исходная, древнейшая форма слова была именно тре. Все правильно: тре, четыре.

• Четыре, два-на-два. Четы – множественное число слова чета. Чета – двоица, пара. Ре, редь, раз, кон. Итак, первое множество четы – это две четы, первые две пары – всего четыре пальца. Четыре – «четыредь, первые две пары».

• Пять, на руке пять перстов. П, буква покой; ять, яти – старинное слово – держать, брать, ловить. Пять буквально означает «покой держать». Рука согнута в локте, ладонь обращена кверху, пальцы расслаблены – их пять.

• Шесть, шестой, идущий за пятым. Шестник – пришлый, проходимец. Было выражение: «Не хотим шестника владыкою». Шесть – это «пять пальцев и пришлый, лишний».

• Семь, пять плюс два. Семь, семь-ка – а ну, давай. Сема – сюда; семкать – звать, приглашать. В этом случае мы имеем подтверждение толкования слова два – добро манить.

• Восемь. Во – частица, которая ставилась слитно перед иными наречиями, выражая излишество, а именно: слишком, очень, весьма. Восемь означает «слишком, многовато».

• Девять, девять без одного. Дев, девать, прятать; ять – держать. Большой палец одной руки прижать к ладони, тыльная сторона кисти обращена кверху, обе руки вытянуты вперед. Девять образовано от слов «спрятать» и «так держать».

• Десять. Дес, дескать, частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов. Сказывал-де он, что был там и там. Ять – стать, доставать, быть достаточно, довольно. Десять – «достаточно, доволен, сказывал-де Всевышний».

Действительно, целый ряд отечественных и зарубежных ученых палеославистов, начиная с 30-х годов XIX века, обосновывал последовательный синтагматический подход к первоначальному имменику славянской азбуки.

Фигуративные значения31 развиваются у имен букв, поскольку их образы откладываются в сознании многих поколений и входят в русскую языковую картину мира, становясь эталонами, как геометрические фигуры круг, квадрат, эллипс. Это случилось с именами восьми букв старой кириллицы А (аз), Г (глаголь), М (мыслете), О (он), П (покой), Ф (ферт), Х (хер), F (фита), у (ижица).

«А напоминала русским людям человека, точнее его широко расставленные ноги, что зафиксировано в выражении Прописным азом ног растопырил. Поэт Арс. Тарковский увидел сходство этой буквы с движением руки: Странным движением рук / На- подобие буквы «А»/ На мгновение в воздухе пыльном / Оставалось это движенье / После того, как ладони / Уж завершали его. И далее: Вошел бы в масличную рощу, / Светло-синее «А» начертил (Масличная роща). Г (глаголь) давала гораздо больше возможностей использовать её имя для обозначения кола, жерди соответствующей формы: – От лесу будем начинать? – спросил Григорий. – Можно и с этого краю. Тут я глаголь вырубил лопатой (Шолохов). Даль сообщает, что так именовались многие предметы подобной формы: того же вида леса, или костыль, поставленный в стену; брус с бегами; журавец, жаравец для подъема тяжестей; такой же столбик или стойка с перекладиной, на мельнице, для поддержки ковша; стойка с плицей на барках, для отливки воды.

Глаголем же именовалась виселица; это значение реализуется в выражениях он на глаголь лезет, которое Даль поясняет «хоть на виселицу», и не миновать глаголя: Уйти из плена нельзя не бояться: поймают, так вряд ли ему глаголя миновать. Ещё более масштабным оказывается сравнение с формой буквы в выражении Здание построено глаголем. Более сложные семантические преобразования имя  буквы претерпевает в идиоме смотреть глаголем, означающем быть «крючком, ябедником, сутягой»]: её сходство с крючком служит основой метонимического обозначения письма в его бюрократическом аспекте (ср. семантику слова крючкотворство), а это значение переносится на человека как носителя соответствующих действий и качеств. Сравнений с этой буквой по форме характерно и для наших современников, хотя её старое имя основательно подзабыто. Наряду с известным шахматным конь ходит буквой Г, не зафиксированным, кстати, ни в одном словаре, можно привести примеры их поэтической речи: Пока над ними кран, как буква «Г», / Не повернулся на одной ноге. М своей зигзагообразной формой вызывала ассоциации с траекторией движения пьяного человека, что объясняет идиому мыслете писать со значением «пьяну быть, выделывать, ходя, зигзаги», известную из «Женитьбы» Гоголя: Смотрите, смотрите, на ногах не держится! Этакое мыслете он всякий день пишет.

П (покой) стал фигуративным эталоном расположения зданий и столов: Полтораста гостей сидели с внешней стороны поставленного покоем стола (А. Толстой); выражение поставить буквой П вполне обычны и в современной речевой практике.

Ф (ферт) виделась в позе самодовольно подбоченившегося человека буква, отсюда ферт – ‘молодцеватый, щеголеватый и развязный самодовольный человек’ и фертом ходить / подпереться.

F (фита), отменённая в 1917 году, затуманивает для нас сравнение «У нея ротик фитою, в таких случаях мы скорее скажем губки бантиком».

Х (хер) безусловно похожий на крестик, стал обозначать значок, с помощью которого зачеркивали слова при правке текста. Именно в этом смысле использовали этот семантический дериват имени буквы писатели пушкинской поры; так, В.Жуковский в послании Вяземскому пишет: Но вы желаете херов, / И я хоть тысячу начеркать их готов. Далее в этом же тексте: Позволь же заклеймить хером / Твое мне вероломство (1814). Проецировался образ этой буквы и на внешние данные человека: ноги хером.

Форма ижицы v тоже проецировалась на внешние данные человека: ноги ижицей; У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похожий на букву ижицу (Гоголь). Кроме того, имя этой буквы входит в состав идиомы, смысл которой приходится разъяснять нашему современнику, поскольку в его зрительной памяти нет образа буквы ижица. Неудивительно, что идиоме прописать ижицу посвящен отдельный очерк в книге о русской фразеологии, где объясняется, что её значение весьма конкретно – выпороть плетьми: «при «хорошей», старательной порке (когда удары ложатся под углом друг к другу) на теле действительно возникает что-то вроде прописной ижицы».

Как можно заключить даже по приведённым примерам, для имён букв в фигуративных значениях характерны синтаксически связанные употребления: они используются чаще всего в форме творительного сравнения или в составе конструкций с предикатами сравнения (походить, быть похожим, напоминать, наподобие, как, вроде)»32.

Символические значения33 имен букв развиваются на основе иных факторов, нежели их внешний вид, фигуративные впечатления. Здесь важным оказывается положение в алфавите, чем можно объяснить активную лексикаизацию имен первых и последних букв кириллицы.

Первая буква алфавита, которую можно считать чемпионом лексикализации, участвует в этом процессе под именем, которым она располагала в старой азбуке – АЗ, и под современным именем (общим для русского алфавита и латиницы) А. Её славянское имя стало знаком начальных, самых элементарных, минимальных знаний, что воплощается в форме множественного числа азы. Оно указывается в современных словарях и активно используется в текстах, напр., в газете «Известия»: заголовок «Азы ратификационной грамоты. Парламентарии ведут тактические маневры вокруг стратегического договора».

В соответствии с этой логикой последние буквы алфавита – ЯТЬ, ФИТА, ИЖИЦА – стали символом трудностей обучения грамоте, приобрели антонимичность азам в этом отношении. Это проявилось прежде всего в присказках школьного обихода: От фиты подвело животы; Фита да ижица – к ленивому плеть ближится.

Итак, первый тип символических значений связан с учёностью, образованностью, ее элементарным и более продвинутым уровнем.

Второй тип переносных значений имён букв связан с восприятием азбуки как линейной последовательности знаков, отсюда обозначения с помощью букв начала, конца и полноты, исчерпанности – от начала до конца. Это значение представлено в следующих идиомах:

НАЧИНАТЬ С АЗОВ34.

«Аз» — название первой буквы (а) старинной русской азбуки.

О человеке малознающем, несведущем в старину говорили: «Он аза в глаза не видел» или «Аза не знает», т. е. ничего.

А вот о тех, кто хоть немного приобщен к знаниям, говорили полушутя, полусерьезно: «Знает лишь аз да буки», т. е. знает немного, чуть-чуть, буквально — лишь азбуку, начало чего-нибудь.

Словом азы называли вообще «буквы, грамоту». Писать азы в старину означало «писать буквы, учиться грамоте». Отсюда появилось переносное употребление слова азы. Азы — это «основы, начала чего-либо».

Сидеть на азах буквально значило «учить буквы», а переносно — «начинать осваивать какую-нибудь науку или ремесло». Усвоить азы чего-нибудь — значит «получить первоначальные сведения о чем-нибудь».

Информация о работе Алфавит в ономастиконе