Художественное своеобразие цикла стихов А.Васильева "Сигнал из космоса"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2012 в 13:27, курсовая работа

Описание работы

Цель курсовой работы- выявление художественного своеобразия цикла стихов «Сигнал из космоса», объект- одноимённый альбом группы «Сплин».

Содержание работы

Введение
Общие сведения об альбоме и принципы работы с ним
Анализ стихотворений цикла
Заключение
Список литературы
Приложение

Файлы: 1 файл

основа.docx

— 71.34 Кб (Скачать файл)

«Вниз головой». Ведущая идея этой композиции- это отрыв от реальности, сопровождаемый светлой печалью. Текст начинается сразу же с двух риторических философских вопросов, на которые нет ответа («что случилось с этим миром?» и «сдулся шар земной»- приёмы антомасии ,овеществления и инверсии). Появляется образ мира, окружающей реальности, наделённый человеческим качеством («мир промчался»-антропоморфизм), звуковой узор обогащается двойной анафорой («всё»), ассонансом (буква «м»), аллитерацией (буква «и»); завершается эта смысловая часть оксюмороном, который разбитый на две части ещё не раз повторится в дальнейшем («я иду домой», «вниз головой»). Фраза «вниз головой» в следующем семантическом отрывке являет собой каждую вторую строчку, что усиливает экспрессивное состояние перевернутости, неустойчивости, беспорядка. Опять же главным действующим лицом остаётся мир как нечто конкретное, которое может «перевернуться», «зависнуть», «обернуться», «убежать», «вернуться», «закричать», «качнуться»; которое будто играет с лирическим героем, ускользает от него. И персонаж сдаётся перед изменчивостью окружающего («я падаю, падаю, падаю, падаю»- сильный лексический повтор, акцентирующий внимание на обречённость героя), но успевает попрощаться с белым светом (приём апострафы). Под образом разноцветной листвы прячется всё суетное наполнение этого мира, строфа повторяется дважды, меняя очерёдность своих строк, что усиливает эмоциональный эффект. Далее следует наставление-успокоение неизвестному собеседнику и последний, троекратный, повтор («я иду домой») вселяет чувство уверенности, светлой печальной  смиренности , и оставляет открытым для размышления вопрос «в какой дом можно уйти после падения вниз головой? Может быть, в первоначальное пристанище, откуда в этот мир пришли мы все?». По характеру рифмы этот текст имеет чередующиеся  модификации ЖМ, ММ и ЖЖ, по способу расположения- это сочетание перекрёстной и смежной рифм ( интересна в этом плане часть с повторением всей строфы: abcd cabcd).

«Чердак». Это первая композиция, название которой не является устойчивым повтором во всём тексте, оно же даёт первичную ассоциацию с вечно захламленным высшем помещением  любого дома. Текстовое начало носит фольклорный характер, начинается с присказки «жил-был…», что настраивает слушателей на несерьёзное восприятие повествования. Первая строка по символическому наполнению и смысловой подоплёке является очень ёмкой (« жил-был дом в чистом поле за углом»): фантастическое начало, олицетворение дома-символа надёжности и защиты, образ чистого поля- одиночество, наречие «за углом» - практически синоним слова «рядом», мотив близости. Далее идут особенности пространственного нахождения дома(место «городская черта»- уровень «огромная высота»- время с качественной характеристикой месторасположения «далеко до н.э.», которые при сочетании смотрятся довольно странно- алогизм). Вводится образ «неизвестного гражданина» (делается акцент на связь лица с государством); мотив одиночества, размышлений – это вечный образ-созерцание луны и неторопливое покуривание; сознательное ограждение от внешнего вмешательства(«закрывая плотно двери»). Добавляется мотив быстротечности бытия через парящие над планетой табачные облака (встречается интересная фигура нарушения- энжайбеман «из»); многократный повтор дальнейших четырёх фраз создают картину  размеренного спокойного состояния. Образ горящего чердака- это, скорее всего, как и медитация взаперти,-сознательный выбор гражданина, это сигнал и знак необходимости перемен в жизни обитателей нижних этажей (ведь когда дом горит сверху вниз, шансов на спасение гораздо больше, но для этого кто-то должен стать жертвой). Рифма в данном тексте смежная, замечается чередование мужской и женской клаузул.

«Зелёная  песня». Седьмая композиция подчинена светлому, лёгкому настроению, хоть ведущим мотивом и является расставание, покидание этой планеты. Зелёный цвет, фон всего произведения, символ возрождения, долголетия, развития- несёт в себе позитивное настроение ожидания, предвкушения пути. Как и в остальных текстах, здесь присутствуют многочисленные повторы и даже четыре хиазма (соединений 
в одном высказывании двух частей с прямым и обратным порядком 
слов)- «привет, зелёный свет», «зелёный свет, привет». Кстати, образ зелёного света- это тот же разрешающий движение сигнал светофора; «прохожие»- мотив движения, автор использует приём эллипса ( пропущено слово «бьют»-возможно, из-за негативной окраски, стремление оставить только положительные, светлые ощущения); образ пустого причала также служит мотиву ухода. При четырехкратном повторении главной цели («мы улетаем на другую планету») наблюдается интонационный подъём от звучания данности к передаче вдохновлённой торжественности. Размер стихотворения- чередующийся четырехстопный с цезурой и трехстопный ямб, каждая строфа имеет свою модификацию ММ или ЖЖ, расположение рифмы- смежное.

«Камень»- это та композиция, в положительной оценке которой сошлась добрая часть музыкальных критиков, и произошло это благодаря «сильной смысловой стороне» произведения. Основные качества, которые символизировал камень во многих древних культурах - постоянство, сила, целостность, а в похоронных церемониях он - аллегория вечной жизни. Вообще образ катящегося камня в западной рок-музыке является довольно затасканным благодаря поговорке «катящийся камень мхом не обрастает»/ «a rolling stone gathers no moss», но в подаче Александра Васильева катящийся камень обретает душу и перевоплощается в скитающегося человека, надломленного жизненными неудачами. Мотив непрекращающегося движения красной нитью проходит через всё повествование (фраза «катится камень» упоминается в тексте не менее десяти раз). Окружающая реальность являет собой нечто размытое и тоскливое ( «помехи», «замедленный фильм»), и единственное, что продолжает сопротивляться всеобщей фрустрации, это катящийся камень, переживающий «то страх, то печаль, то смешные моменты». Автор вводит и сквозной образ комет( олицетворение- «машут хвостами»), издревле комета считалась предзнаменованием катастрофы, и в данном контексте можно уверенно считать, что светлое будущее не ждёт этот запревший мир.  Ряд перечисляемых обстоятельств образа действия  с предлогами «без»(амплификация) задают жёсткий интонационный ритм, повышая эмоциональное напряжение, используется нисходящая градация, для подчёркивания безнадёжности проделанного пути (« без смысла, без цели, без карты…»). В следующих строках- приём игры со звукописью (кардинально-координаты, начальный слог [к а]; этот же слог в следующей «с камнем в кармане»). В текст вставляется экспрессивный, надрывный монолог самого «камня», в котором нетрудно угадать отчаяние, усталость, мольбу, выражающиеся в тропах, фигурах и восклицательных знаках на концах всех предложений. Этот отрывок насыщен средствами художественной выразительности: перифраз («третья от Солнца планета»), анафора («мне здесь так»), гипербатон («на части людьми разделённая суша»)-мысль о людской алчности, устойчивое выражение («родственная душа»), которое добавляет мотив пребывания на Земле лишь в качестве пленника. Инверсия в сочетании с гипербатоном поднимает эмоциональный, ритмический и смысловой уровень к жесткой развязке- «не в силах бороться с земным притяженьем» (под «земным притяжением» подразумевается квинтэссенция всего людского зла и несправедливости), «с камнем на шее» - выход, который избавит от участи «лежать у людей под ногами»- т.е. быть безликой серой, как камень, массой, по голове которой пройдут в стремлении захватить власть. Последняя строка,(«ждите цунами»), может быть расценена как надежда на восстание, сопротивление, которое наступит неожиданно, как и эта разрушающая водная сила. Произведение, однозначно, представляет собой разностопный стих  с нормированным чередованием строк разной длины, модификация ЖЖ.

«3007».  Фантастическое будущее, узнаваемое благодаря датировке. Образы воды и песка- символы вечности, засчёт которых передаётся изображение статичности, постоянства бытия, независимого от того- умер ты или жив(средство достижения-глаголы несовершенного вида прошедшего времени «лежал», «текла», «ползла», «летел», «шёл»). Образ корабля с трагической судьбой- продолжение темы обречённости. При прочтении легко заметить прием аллитерации («вдоль дорог лежал», «из угла ползла игла»-олицетворение, «на коралл летел корабль»). Рифма смежная, модификация МЖ.

«Без  тормозов». Продолжение темы одиночества, на этот раз лирическим героем становится разваливающийся на ходу грузовик, летящий куда-то с огромной скоростью. Чувствуется, что эта дорога для него станет дорогой в вечность. Это творение - очередной сигнал из космоса, уже предупреждающий, ведь в нашей жизни многие уже привыкли делать всё «без тормозов». Образ измученной, словно человек, машины рисуется олицетворением каждой составляющей её части («двигатель сдох», «аккумулятор сел», «бьёт…баллон», баллон «наглотался »). Многократный повтор «без тормозов» делает эмоциональный и смысловой акцент  на этой проблеме. Не мешает обратить внимание на следующие особенности: прием хиазма в сочетании со звукописью: «И тут пешеходный переход, и на переходе- пешеход»; момент фантастики – грузовик улетел на небо. Разностопный стих, модификация ММ, расположение рифм- смежное.

«Корабль  ждёт». Чистое воплощение раздражения и истерики, ощущение суеты, суматохи и сумасшествия. Каждое предложение- восклицательное по своей эмоциональной окраске; Негативное направление композиции подаётся с первой строки(«какой противный аккорд!»-возмущение), в первой строфе соединяется лексика разных уровней и типов: книжная устаревшая («доселе»), разговорная жаргонная («бухой»), нейтральная специфическая(«цейтнот»- до недавнего времени это слово циркулировало только в среде шахматистов). Сложное бессоюзное предложение, состоящее из простых, единообразных по синтаксической структуре, задаёт темп , и следующие ряды однородных определений будут поддерживать этот ритм («кошмаров», «вурдалаков», «санитаров»; «пассажирами», «командой», «капитаном», «duty-free», «бассейном», «сауной», «камином»- и внутри одной строки эти определения рифмуются друг с другом). Смысловая нагрузка этого произведения достаточно оригинальна: за реинкарнацию, т.е. за возможность ещё одной жизни, надо заплатить; и пассажиры такси спешат взять всё от последних минут старой жизни ( алкоголь, шансон, наркотики), и ещё больше удобств захватить в жизнь новую, на борт самолёта в загробный мир ( «duty-free», «бассейн», «сауну»). Открытое обличение человеческой алчности, ограниченности, жадности. Само понятие жизни души поставлено рядом с максимально приземлённым символом материальных богатств-банком (эта тема вечна, независимо от времен). Модификация рифмы МЖ.

«Человек  не спал». И снова основным является мотив одиночества, отчужденности, отрой тоски, перерастающей в нервный срыв. Человек обезличен, что ведёт к логическому выводу о распространённости таких «бытовых» катастроф. Очень подробно, поэтапно описывается развитие состояния по сравнению с примитивными мерами, которое принимает общество для спасения души человека («звонили в полицию его соседи», «сапогом под дыхло»). Присутствует много глаголов с лексическим значением звучания («бормотать», «напевать», «петь», «гудеть»). А весь его бунт- только в пении, протяжном, громком и грустном, о наболевшем (здесь для достижения максимального понимания героя автор использует фразеологические выражения «видеть свет в конце тоннеля», «стоять на грани» и известный всем образ Гамлета). Особенности композиционного характера- четверостишия чередуются с трёхстишиями, рифмовка смежная, модификация ЖЖ.

«Ковчег»- песня с ярко выраженной библейской тематикой стоит тринадцатой в списке песен. Это стихотворение со светлым настроением, со сказочными нереальными событиями и атмосферой («сказочный сон» эпитет, «поезд уехал, остался перрон» оксюморон, «светится в поле деревня», «дождь продолжается снизу вверх»).  Мотив ожидания появления необычного ребёнка, сопричастности к чуду рождения («мы отправляемся в сказочный век»). Размер стиха- четырехстопный и трехстопный дактиль, модификация МЖ, наличие традиционного повтора строки, рифмовка смежная.

«Выпусти  меня отсюда». Снова в заглавие вынесен многократный повтор, подчёркивающий настроение гнева и раздражения. Рисуется картина саморазрушения, расслоения личности(«бешено колотится в груди кто-то: выпусти меня отсюда!»), по интенсивности эмоций в семантическом плане, по скачкообразному ритму стихотворения подобное состояние можно сравнить с агонией или лихорадкой. Морская тематика становится фоном для действий, показывающим контраст окружающего и внутреннего мира( присутствует большое количество соответствующих существительных: «брызги», «корма», «яхта», «дно», « волна», «море», «берег», «пена», «открытый океан», «морская соль»). Лексические повторы и анафоры акцентируют внимание на взвинченном состоянии героя, активно используются фразеологические выражения («с миром упокоится», «голос утонул», «белый мир», «не найти места», «ушёл в открытый океан», «попасть в кадр»). Мотив одиночества в этом тексте является промежуточным (« ни один знакомый не попал в кадр»), мотив жизненной цели в образе возвышающегося на скале солнечного города. Каждая строфа состоит из пяти строк со смежной рифмовкой (aabbb), модификация ЖЖ.

«Письмо». Композиционно стихотворение состоит из двух частей: самого письма и ночных размышлений лирического героя, это история любви и расставания, одиночества и разговоров с самим собой. Удивительно нежная композиция, заурядный пейзаж превращается в «волшебные линии», волну «до которой приятно коснуться руками». Используется приём ретроспекции с мотивом  чужого праздника (приём гипербатона « не отразит в том купе вечеринку окно, где всё время меняют картинку»). Ночные мысли героя открывают опустошенность, печаль и волнения его сердца («пляшут буквы»- олицетворение, «дошёл до точки»- перифраз); восприятие окружающего мира носит обрывочный характер (назывные и простые нераспространённые предложения («Мысли. Рифмы»), приём парцелляции («Звуки. По ночам до меня долетают редко»)). Среди художественных средств можно отметить приём аллитерации («Свет остался, остался звук, остальное стерлось»), хиазм («Всадник замер. Замер всадник…»). Окружающий мир соответствует внутреннему состоянию героя («Замер всадник, реке стало тесно в русле») в момент откровения, признания перед самим собой: «Я люблю, не нуждаясь в ответном чувстве». Размер стихотворения разностопный, модификация ЖЖ, первые две строфы состоят из шести строк с рифмовкой (aaabbb), их сменяют четверостишия с разной длиной строк и перекрёстной рифмой.

«Всё  так странно». Самая короткая композиция, состоящая из четырех строчек с повторами «всё так странно» и анафорой «всё», задумывалась как продолжение «Письма», являясь как бы последним аккордом настроения лирического героя (совокупность наречий с усилительной частицей «так»:«странно», «красиво» и «беззвучно»). Стихотворный размер- двух- и трехстопный ямб, монорим по рифмовке, модификация ЖЖ.

«Вальс». Автор называет это произведение блокадной колыбельной. В тексте звучит обращение к ребёнку и призыв ко сну, тема приобретает некоторый психоделический характер, в ней переплетаются мотивы одиночества, войны, странного успокоения. В то же время содержание не несёт негативного настроения благодаря тому, что атрибуты войны(«снаряды», «пожарная машина») выражаются через глаголы прошедшего времени «пролетели», «проехала» (подсознательно такие действия воспринимаются как уже пережитые), а явления бытового мира, приобщения к искусству(«пианино», «акварель»)- через глаголы настоящего времени  «играет», «сохнет», которые вселяют успокоение и чувство надёжности. Припев, трёхстишие, очень интересен по композиции- нисходящая градация парных слов в сочетании с эпифорой:

Летим высоко над Землей,

Идем где-то вровень с  Землей,

Лежим глубоко под Землей.

Все предложения- определённо-личные, что сближает слушателя с героями песни, слово «Земля», как название планеты, используется для выражения масштабности военных последствий. Последняя строка лаконично разрушает иллюзию благополучия («легли снаряды точно в цель»). Модификация стихотворения ЖМ, рифмовка перекрёстная (abab), разностопный размер ( в куплетных строфах- семистопный хорей, в трёхстишии-трёхстопный амфибрахий).

«До встречи». Последняя композиция альбома, название её и смысл символичны. Стихотворение несёт светлую грусть, мотив благодарности миру как хозяину, принимающему гостей («за доброту», «за хлеб», «за соль», «за речи») -старая классическая идея о месте человека  на этом свете. Ряд однородных определений создаёт интонационный акцент на мысли о щедрости бытия. Прощальные слова «До встречи» повторяются в конце каждой строфы, но нет ощущения тоски, есть чувство радостного предвкушения об ожидающей небесной реальности. Модификация текста МЖ, разностопный ямбический стих, рифмовка смежная и перекрёстная.

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

 Альбом в плане содержания  оправдывает своё название- «Сигнал из космоса». Символы необъятного пространства встречаются практически в каждом тексте, по статистическим подсчётам получается, что образ мира, света встречается в восьми композициях, образ планеты Земля -в шести и столько же раз всплывает образ неба, ночное время суток показано в шести песнях, в пяти - упоминания о корабле, четыре раза мы встречаем образ ребёнка и дважды вспоминается Луна. Образы мира и планеты обусловлены тематикой всего цикла, идеями мироздания, места человека в системе бытия, поэтому численно превосходят остальные объекты повествования. Для подтверждения их причастности к космосу обратимся к словарю символов Джека Трессидера.

Информация о работе Художественное своеобразие цикла стихов А.Васильева "Сигнал из космоса"