Цветаева Марина Ивановна

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2013 в 21:04, реферат

Описание работы

Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в Москве, в день, когда православная церковь празднует память апостола Иоанна Богослова. Это совпадение нашло отражение в нескольких произведениях поэта. Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед; стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Бабушка М. И. Цветаевой по материнской линии — полька Мария Лукинична Бернацкая.

Содержание работы

1.Детство и юность………………………………………………………..............................................................2
2.Начало творческой деятельности……………………………………………………..…….…………………2-3
3.Гражданская война (1917—192)…………………………………...………………………………….……..….3-4
4.Эмиграция (1922—1939)…..……………………………………………………………………..…………….......…4-5
5. Возвращение в СССР (1939—1941)…………………………………………..…………………………....….5-6
6. Самоубийство и тайна могилы…………………………………………….…………….……….…………..…6-7
7. После смерти…………………………………………………………………………………………………………………..….7
8.Музеи Марины Цветаевой…………………………………………………………………………….……………..…8
9.Этимология в поэзии М. Цветаевой………………………………………………………………………..…...8
9.1. Корневой повтор………………………………………………………………………………………………………….…..8-9
9.2. Этимологическая регенерация………………………………………………………………………………………9-10
9.3 .Поэтическая этимология………………………………………………………………………….………………..…10-12
9.4.Паронимическая аттракция…………………………………………………………………….…………………………12
10.Синкретизм в поэзии М. Цветаевой……………………………..……………………………….………..12
10.1. Понятие синкретизма………………………………………………………………………………………….……..12-13
10.2. Лексический синкретизм…………………………………………..……………………………………………………13
10.2.1.Совмещение прямого и переносного значений……………………………………………………..14-15
10.2.2.Совмещение архаического и современного значений…………………………………………..…..15
10.2.3.Совмещение русского и иноязычного значений………………………………………………..….15-16
10.3.Морфологический синкретизм………………………………………………………………………………….16-17
10.3.1.Синкретизм аппозитивных сочетаний и их элементов……………………………………………….17
10.3.2.Синкретизм субстантивированных форм…………………………………………………………….…17-18
10.3.3.Синкретизм служебных и знаменательных частей речи……………………………………………18
10.3.4.Синкретизм категорий лица и числа……………………………………………………………….……..19-20
10.4.Синтаксический синкретизм……………………………………………………………………………..……….20-21
10.5.Синкретизм окказионализмов………………………………………………………………………….….…………21
10.5.1.Лексический и грамматический аспекты…………….…………………………………………………21-22
10.5.2.Фразеологический аспект……………………………………..................................................…..22-23
10.6.Синкретизм корневой основы………………………………….…………………………………………….…23-24
11.Цветообозначение в поэзии М. Цветаевой…………………………………………..…….……….24
11.1.Цветовая картина мира М. Цветаевой..………………..….……………………………………………...24-25
12.Творчество…………………………………………………………………………..………………..…………….…………25
12.1.Сборники стихов……………………………………………………………………………………………………………..25
12.2.Поэмы……………………………………………………………………………………………………………………………..26
12.3.Поэмы-сказки…………………………………………………………………………………………..…………………….26
12.4.Незавершённые……………………………………………………………………………………..…………………..….26
12.5.Драматические произведения……………………..……………………………………………………………….26
12.6.Эссеистская проза……………………………………………………………………………………..………….…..26-27
12.7.Мемуары…………………………………………………………………………………………………………………………27
13.Дополнительная информация……………………………………..………………………………………….27
Заключение………………………………………………………………………………………………………..............28
Библиография……..…………………………

Файлы: 1 файл

Цветаева М.И..docx

— 81.20 Кб (Скачать файл)

 

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ  И УПРАВЛЕНИЯ (НИНХ)

ИНСТИТУТ  ЭКОНОМИКИ, УЧЕТА И СТАТИСТИКИ                                                           СПЕЦИАЛЬНОСТЬ “Налоги и Налогообложения”

Цветаева Марина Ивановна

 
 
 
 

 

 

 

                                                                                                                      

Выполнила:

Студентка группы 1046

Лучкина Дарья Дмитриевна

Преподаватель:

Сарнова Виктория Владимировна

 

 

 

 

г. Бердск-2011

Содержание:

1.Детство  и юность………………………………………………………..............................................................2

2.Начало творческой деятельности……………………………………………………..…….…………………2-3

3.Гражданская война (1917—192)…………………………………...………………………………….……..….3-4

4.Эмиграция (1922—1939)…..……………………………………………………………………..…………….......…4-5

5. Возвращение в СССР (1939—1941)…………………………………………..…………………………....….5-6

6. Самоубийство и тайна могилы…………………………………………….…………….……….…………..…6-7

7. После смерти…………………………………………………………………………………………………………………..….7

8.Музеи  Марины Цветаевой…………………………………………………………………………….……………..…8

9.Этимология  в поэзии М. Цветаевой………………………………………………………………………..…...8

9.1. Корневой повтор………………………………………………………………………………………………………….…..8-9

9.2. Этимологическая регенерация………………………………………………………………………………………9-10

9.3 .Поэтическая этимология………………………………………………………………………….………………..…10-12

9.4.Паронимическая аттракция…………………………………………………………………….…………………………12

10.Синкретизм  в поэзии М. Цветаевой……………………………..……………………………….………..12

10.1. Понятие синкретизма………………………………………………………………………………………….……..12-13

10.2. Лексический синкретизм…………………………………………..……………………………………………………13

10.2.1.Совмещение прямого и переносного  значений……………………………………………………..14-15

10.2.2.Совмещение архаического и  современного значений…………………………………………..…..15

10.2.3.Совмещение русского и иноязычного  значений………………………………………………..….15-16

10.3.Морфологический синкретизм………………………………………………………………………………….16-17

10.3.1.Синкретизм аппозитивных сочетаний  и их элементов……………………………………………….17

10.3.2.Синкретизм субстантивированных  форм…………………………………………………………….…17-18

10.3.3.Синкретизм служебных и знаменательных  частей речи……………………………………………18

10.3.4.Синкретизм категорий лица  и числа……………………………………………………………….……..19-20

10.4.Синтаксический синкретизм……………………………………………………………………………..……….20-21

10.5.Синкретизм окказионализмов………………………………………………………………………….….…………21

10.5.1.Лексический и грамматический  аспекты…………….…………………………………………………21-22

10.5.2.Фразеологический аспект……………………………………..................................................…..22-23

10.6.Синкретизм корневой основы………………………………….…………………………………………….…23-24

11.Цветообозначение  в поэзии М. Цветаевой…………………………………………..…….……….24

11.1.Цветовая картина мира М.  Цветаевой..………………..….……………………………………………...24-25

12.Творчество…………………………………………………………………………..………………..…………….…………25

12.1.Сборники стихов……………………………………………………………………………………………………………..25 

12.2.Поэмы……………………………………………………………………………………………………………………………..26

12.3.Поэмы-сказки…………………………………………………………………………………………..…………………….26

12.4.Незавершённые……………………………………………………………………………………..…………………..….26

12.5.Драматические произведения……………………..……………………………………………………………….26

12.6.Эссеистская проза……………………………………………………………………………………..………….…..26-27

12.7.Мемуары…………………………………………………………………………………………………………………………27

13.Дополнительная  информация……………………………………..………………………………………….27

Заключение………………………………………………………………………………………………………..............28

Библиография……..……………………………………………………………………………….………………..….....28                             

 

1.Детство и юность

Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в Москве, в день, когда православная церковь  празднует память апостола Иоанна Богослова. Это совпадение нашло отражение в нескольких произведениях поэта. Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед; стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Бабушка М. И. Цветаевой по материнской линии — полька Мария Лукинична Бернацкая.

Детство, юность и молодость  Марины Цветаевой прошли в Москве и в тихой Тарусе (Калужской  губернии), отчасти — за границей (Италия, Швейцария, Германия, Франция). Училась она много, но, по семейным обстоятельствам, довольно бессистемно: совсем маленькой девочкой — в  музыкальной школе, потом — в  католических пансионах в Лозанне  и Фрейбурге, в ялтинской женской  гимназии, в московских частных пансионах. Окончила в Москве семь классов частной  гимназии Брюхоненко (из 8-го класса вышла). В возрасте шестнадцати лет, совершив самостоятельную поездку в Париж, прослушала в Сорбонне сокращенный курс истории старофранцузской литературы. Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски и по-немецки), печататься — с шестнадцати

2.Начало творческой деятельности

В 1910 году Марина опубликовала (в типографии А. А. Левенсона) на свои собственные деньги первый сборник стихов — «Вечерний альбом». (Сборник посвящён памяти Марии Башкирцевой, что подчёркивает его «дневниковую» направленность). Её творчество привлекло к себе внимание знаменитых поэтов — Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. В этот же год Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». За «Вечерним альбомом» двумя годами позже последовал второй сборник — «Волшебный фонарь».

Начало творческой деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. После знакомства с  Брюсовым и поэтом Эллисом (настоящее  имя Лев Кобылинский) Цветаева участвует  в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет».

На раннее творчество Цветаевой  значительное влияние оказали Николай  Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан  Волошин (поэтесса гостила в доме Волошина в Коктебеле в 1911, 1913, 1915 и 1917 годах).

В 1911 году Цветаева познакомилась  со своим будущим мужем Сергеем  Эфроном; в январе 1912 — вышла за него замуж. В этом же году у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля).

В 1913 году выходит третий сборник — «Из двух книг».

Летом 1916 года Цветаева приехала в город Александров, где жила её сестра Анастасия Цветаева с гражданским  мужем Маврикием Минцем и сыном Андреем. В Александрове Цветаевой был написан цикл стихотворений («К Ахматовой», «Стихи о Москве» и др. стихотворения), а её пребывание в городе литературоведы позднее назвали «Александровским летом Марины Цветаевой».

3.Гражданская война (1917—1922)

Первую мировую войну  Цветаева восприняла как взрыв ненависти против дорогой с детства ее сердцу Германии. Она откликнулась на войну стихами, резко диссонировавшими с патриотическими и шовинистическими настроениями конца 1914. Сергей Эфрон c осени 1916 года призван на военную службу и направлен в юнкерское училище. Сначала он в Нижнем Новгороде, с середины февраля переведен в Петергоф под Петроградом. По нескольким сохранившимся его письмам отчетливо видно, что молодой юнкер, как и Марина, далек от ликования. События в Петрограде, бурлившем весь февраль и март митингами и забастовками, вызывают в нем самые неприязненные чувства. 13 марта он пишет: «В Петрограде прежняя мерзость. Для солдат необходимо поражение, чтобы привести их в должный воинский вид. Я их не могу видеть, так они раздражают меня...» Ни на минуту у него, сына народоволки, не возникает радостных надежд — как и сомнений в том, что войну необходимо продолжать. Он мечтает попасть на фронт после окончания училища. «Ни в коем случае не дам себя на съедение тыловых солдат, — пишет он. — При моей горячности — это гибель». Февральскую революцию 1917 она приветствовала, как и ее муж, чьи родители (умершие до революции) были революционерами-народовольцами. Октябрьскую революцию восприняла как торжество губительного деспотизма.

 В 1917 году Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла от голода в приюте в Кунцево (тогда в Подмосковье) в возрасте 3-х лет.

Годы Гражданской войны  оказались для Цветаевой очень  тяжелыми. Сергей Эфрон служил в  рядах Белой армии.

Марина жила в Москве, в Борисоглебском переулке. В эти  годы появился цикл стихов «Лебединый стан», проникнутый сочувствием  к белому движению.

В 1918—1919 годах Цветаева пишет  романтические пьесы; созданы поэмы  «Егорушка», «Царь-девица», «На красном коне».

В апреле 1920 года Цветаева познакомилась  с князем Сергеем Волконским.

4.Эмиграция (1922—1939)

В мае 1922 года Цветаевой с  дочерью Ариадной разрешили уехать за границу — к мужу, который, пережив разгром Деникина, будучи белым офицером, теперь стал студентом  Пражского университета. Сначала  Цветаева с дочерью недолго жила в Берлине, затем три года в  предместьях Праги. В Чехии написаны знаменитые «Поэма Горы» и «Поэма Конца», посвященные Константину  Родзевичу. В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась  в Париж. В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся  вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был  завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого.

В мае 1926 года с подачи Бориса Пастернака Цветаева начала переписываться с австрийским поэтом Райнером Мария Рильке, жившим тогда в Швейцарии. Эта переписка обрывается в конце того же года со смертью Рильке.

В течение всего времени, проведённого в эмиграции, не прекращалась переписка Цветаевой с Борисом  Пастернаком.

Большинство из созданного Цветаевой в эмиграции осталось неопубликованным. В 1928 в Париже выходит последний прижизненный сборник поэтессы — «После России», включивший в себя стихотворения 1922—1925 годов. Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…»

В 1930 году написан поэтический  цикл «Маяковскому» (на смерть Владимира  Маяковского), чьё самоубийство потрясло Цветаеву.

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания, успехом пользовалась её проза, занявшая основное место в её творчестве 1930-х  годов («Эмиграция делает меня прозаиком…»). В это время изданы «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у  Старого Пимена» (1934), «Повесть о  Сонечке» (1938), воспоминания о Максимилиане Волошине («Живое о живом», 1933), Михаиле  Кузмине («Нездешний вечер», 1936), Андрее Белом («Пленный дух», 1934) и др.

С 1930-х годов Цветаева с семьёй жила практически в нищете. Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова.

Никто не может  вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход —  от того, что я пишу. Мой муж  болен и не может работать. Моя  дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода.

15 марта 1937 г. выехала  в Москву Ариадна, первой из  семьи получив возможность вернуться на родину.10 октября того же года из Франции бежал Эфрон, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве.

5.Возвращение в СССР (1939—1941)

В 1939 году Цветаева вернулась  в СССР вслед за мужем и дочерью. По приезде жила на даче НКВД в Болшево (ныне Музей-квартира М. И. Цветаевой в Болшево), соседями были чета Клепининых. 27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. В августе 1941 года Сергей Яковлевич был расстрелян; Ариадна после пятнадцати лет репрессий реабилитирована в 1955 году.

В этот период Цветаева практически  не писала стихов, занимаясь переводами.

Война застала Цветаеву за переводами Федерико Гарсиа Лорки. Работа была прервана. Восьмого августа Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; восемнадцатого прибыла вместе с  несколькими писателями в городок  Елабугу на Каме. В Чистополе, где  в основном находились эвакуированные литераторы, Цветаева получила согласие на прописку и оставила заявление: «В совет Литфонда. Прошу принять  меня на работу в качестве посудомойки  в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года». 28 августа она  вернулась в Елабугу с намерением перебраться в Чистополь.

6.Самоубийство и тайна могилы

31 августа 1941 года покончила  жизнь самоубийством (повесилась) в доме, куда вместе с сыном  была определена на постой. Оставила  три предсмертные записки: тем,  кто будет её хоронить («эвакуированным», Асеевым и сыну). Оригинал записки «эвакуированным» не сохранился (был изъят в качестве вещественного доказательства милицией и утерян), её текст известен по списку, который разрешили сделать Георгию Эфрону.

 Записка сыну: Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик.

Записка Асеевым:

 

Дорогой Николай  Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!

Записка «эвакуированным»:

Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Умоляю того из вас, кто сможет, отвезти его в Чистополь к Н. Н. Асееву. Пароходы — страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом — сложить и довезти. В Чистополе надеюсь на распродажу моих вещей. Я хочу, чтобы Мур жил и учился. Со мной он пропадет. Адр. Асеева на конверте. Не похороните живой! Хорошенько проверьте.

Информация о работе Цветаева Марина Ивановна