Структурний аналіз українських та американських політичних слоганів

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2013 в 14:09, дипломная работа

Описание работы

Мета дослідження: дослідити структурно-семантичні особливості американських та українських політичних слоганів та проаналізувати різницю між ними.
Завдання дослідження:
1. ознайомитись з літературою з даної теми;
2. виділити особливості політичного слогану як різновиду політичного дискурсу;
3. визначити характеристики політичного слогану;

Содержание работы

ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1. ЗАГАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ ПОЛІТИЧНИХ СЛОГАНІВ 6
1.2. Політичний слоган як різновид політичного дискурсу 9
1.3. Політичні слогани і комунікативна техніка 12
1.4. Прецедентні феномени як складова частина слоганів 15
1.5. Класифікація прецедентних ситуацій 17
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1 21
РОЗДІЛ 2. АНАЛІЗ УКРАЇНСЬКИХ ТА АМЕРИКАНСЬКИХ ПОЛІТИЧНИХ СЛОГАНІВ 23
2.1. Процедура формування корпусу вибірки 23
2.2.1. Структурний аналіз американських політичних слоганів 24
2.2.2. Структурний аналіз українських політичних слоганів 30
2.3. Аналіз політичних слоганів за наявністю них прецедентних феноменів 34
Згідно із класифікацією прецедентних феноменів, що можуть входити до складу політичних слоганів нами була зроблена класифікація американських політичних слоганів. Серед прецедентих феноменів, що можуть входити до складу американських та українських політичних слоганів нами були виділені наступні: прецедентна ситуація, прецедентне ім’я, прецедентне висловлювання. 34
2.3.1. Прецедентні імена в американських політичних слоганах 35
2.3.2. Прецедентні імена в українських політичних слоганах 38
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 2 41
РОЗДІЛ 3. ОХОРОНА ПРАЦІ 44
4.1. Перелік небезпечних та шкідливих виробничих факторів, які діють на людину, під час роботи з комп’ютером 44
4.1.1. Аналіз недоліків освітленості приміщення 45
4.2. Усунення недостатньої освітленості приміщення та вентиляції 46
4.2.1. Організація природного освітлення у робочому приміщенні 48
4.2.2. Розрахунок параметрів системи вентиляції у робочому приміщенні 51
4.3. Забезпечення екологічної безпеки функціонування об’єкту за умов впливу шкідливих виробничих та експлуатаційних факторів 54
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 4 57
ВИСНОВКИ 58
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 60
СПИСОК ІЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ 61
ДОДАТКИ 62

Файлы: 1 файл

Politichesky_lozung_kak_odin_iz_raznovidnostey.doc

— 645.00 Кб (Скачать файл)

Слоган-запитання:

  1. Are You Better Off Than You Were Four Years Ago? Ronald Reagan, 1984.
  2. Ma, Ma where's my Pa? Gone to the White House. Ha, ha, ha. – 1884 U.S James Blaine supporters.
  3. I'm In. Are You? – 2012, Barack Obama.

Слогани такого типу – це в основному риторичні запитання, які спонукають замислитися але спостерігається також і жартівне запитання із відповіддю: Ma, Ma where's my Pa? Gone to the White House. Ha, ha, ha.

Слоган-протиставлення:

  1. In Your Guts, You Know He's Nuts – An unofficial anti-Barry Goldwater slogan.

Даний тип слогану чітко протистає  слогану Барі Голдвотера, що звучить  наступним чином: In Your Heart, You Know He's Right. Використання такого типу слоганів дає змогу виборцям не тільки звернути увагу на кандидата, але й ще раз підкреслює слоган передвиборчої кампанії супротивники, тому на нашу думку є не дуже вдалим типом для застосування у передвиборчій кампанії.

Слоган-заперечення:

  1. No Fourth Term Either – 1940 U.S. presidential campaign slogan of Wendell L. Willkie.
  2. There's No Indispensable Man – 1940 U.S. presidential campaign slogan of Wendell L. Willkie.

У слоганах-запереченнях характерним є використання таких  слів як no, not для висловлення протилежної думки. Заперечні слова мають особливу рису привертати увагу виборців, хоча кількість американських політичних слоганів цього типу є незначною.

слоган-демонстрація:

  1. He kept us out of war – Woodrow Wilson 1916 U.S. Presidential campaign slogan.

Модель побудування  такого слогана реалізується через  вказівні займенники, але характерна риса, що відрізняє його від слогана-характеристики полягає в тому, що у даному типі слоганів ставка робиться не на якості, якими володіє кандидат, а так  звано на його професії, інколи прізвищі або «образі». Ось як у даному прикладі, ставка робиться на те, що Вудро Вільсону спочатку вдачно вдавалось утримати Америку від війни та зберегти нейтральну позицію.

Слоган-заклик та слоган, у  якому згадується ім’я кандидата або назва виборчої кампанії:

  1. Remember Hoover! – 1936 U.S. presidential campaign slogan of Franklin D. Roosevelt.
  2. Pour it on 'em, Harry! – 1948 U.S. presidential campaign slogan of Harry S. Truman.
  3. Defeat the New Deal and Its Reckless Spending – 1936, Alfred M. Landon.
  4. Keep Cool and Keep Coolidge. 1924, Calvin Coolidge.
  5. Let's Make It a Landon-Slide. 1936, Alfred M. Landon.

Як вже було зауважено, використання імені кандидата є  найбільш розповсюдженими політичним прийомом. Це дає змогу слогану  краще вкоренитися у пам’яті виборців, та у випадку, якщо кандидат вперше представляється на політичній арені, швидше та краще запам’ятати його ім’я. Деякі кандидати використовують у своїх політичних слоганах імена конкурентів або назву їх політичної кампанії. Тим самим вони намагаються підкреслити невдачне правління за часів конкурентів. Defeat the New Deal and Its Reckless Spending та на фоні цього звернути уваги на свою кандидатуру, при цьому не називаючи її.

Слоган-запитання, у якому  використовується ім’я кандидата:

  1. Who but Hoover? – 1928, Herbert Hoover.

Слоган-характеристика, та слогана, у якому зустрічається  ім’я кандидата:

  1. Life, Liberty, and Landon – 1936 U.S. presidential campaign slogan of Alfred M. Landon.
  2. Free Soil, Free Labor, Free Speech, Free Men, Fremont – 1856, John Fremont

Загальна кількість  слоганів у нашому корпусі вибірки  становить 84 одиниці. Отже, кількісно варіативність слоганів можна представити таким чином:

слоган-твердження – 37 одиниць, 45%.

слоган-характеристика – 8 одиниць, 10%.

слоган-заклик – 13 одиниць, 16%.

слоган-запитання – 2 одиниці, 2,4%.

слоган-протиставлення – 1 одиниця, 1,2%.

слоган-заперечення – 2 одиниці, 2,4%.

слоган-демонстрація – 1 одиниця, 1,2%.

слоган у якому використовуються ім’я кандидата або назва виборчої кампанії – 12 одиниць, 14%.

слоган-заклик і слоган, у якому використовується ім’я кандидата – 5 одиниць, 6%.

слоган-характеристика, та слогана, у якому зустрічається ім’я кандидата – 2 одиниці, 2,4%

слоган-запитання з іменем кандидата – 1 одиниця, 1,2%.

Графічно кількісний аналіз представлений на рис. 2.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кількісний  аналіз американських політичних слоганів

рис. 2.1

 

2.2.2. Структурний аналіз українських політичних слоганів

Українські політичні  слогани були також класифіковані за типами слоганів. Серед українських політичних слоганів були віділені наступні типи: слоган-твердження, слоган-характеристика, слоган-заклик, слоган-запитання, слоган-протиставлення, слоган-демонстрація, слоган, у якому використовується ім’я, прізвище кандидата або назва виборчої кампанії, слоган-розшифровка / кросворд, слоган-питання-заперечення та ім’я кандидата.

Слоган-твердження:

  1. Почую кожного. Ваш голос враховано. Україна для людей. В.Ф.Янукович.
  2. Cело знову стане перспективним. В.А. Ющенко.
  3. Іду на війну із корупцією. А.П. Яценюк.
  4. Час єдиного економічного простору. Час добросусідства. Час порозуміння. В.М. Литвин.
  5. Піднімемо економіку – піднімемо і країну. С.Л.Тігіпко.
  6. Потрібна нова модель управління державою. Самоорганізація – імунітет від корупції. О.В. Рябоконь.
  7. Врятувавши одне життя, ти врятуєш світ. М.Ю. Бродський.

Слоган-твердження, є найбільш розповсюдженим типом серед усіх українських  політичних слоганів, так само як і  серед американських, на доказ цього  ми зарейестрували значну кількість слоганів цього типу.

слоган-характеристика:

  1. Перший. Непрохідний. А.С. Гриценко.
  2. Людина. Сім'я. Достаток. Україна. Л.О. Супрун.
  3. Людина. Сім’я. Нація. Держава. Ю.А. Збітнєв.
  4. Ворог ЇХНЬОЇ держави. А.П. Яценюк.
  5. Обираю — служіння людям на добро! Диктатуру конститиції. порядок, заокнність, відповідальність і процвітання України! Ю.М. Кармазін.
  6. З новим лідером — до нової епохи! Ю.А. Костенко.
  7. Сильна воля — власний розум — спільний труд! О.Н. Ткаченко.

Для того, щоб охарактеризувати певного  кандидата у слоганах використовуються різноманітні епітети: сильний президент, перший, непрохідний та інші. Також у слоганах виражається відношення кандидата до народу, Моє життя належить Україні, цінності, що є важлими для нього Людина. Сім'я. Достаток. Україна.

слоган-заклик:

  1. Роби, купуй, захищай українське, бо це твоє! Ю.А. Костенко.
  2. За європейській вибір! За процвітаючу Україну! Україні – бути!! В.А. Ющенко.
  3. Друзі, давайте жити дружно! М.Ю. Бродський.
  4. Голосуйте за життя – не програєте! В.М. Кононов.
  5. За соціалізм! За Радянську владу! За оновлений Союз! О.М. Яковенко.
  6. Разом — до кращої долі! О.П. Мороз.
  7. Борітеся - поборете! М.О. Грабар.

У даному типі слоганів спостерігається  заклик до певних дій, тому використовуються спонукальні речення.

Слоган-запитання:

  1. Хто винен? Симоненко П.М.

Слоган-питання-заперечення-слоган, у якому зустрічається імя кандидата:

  1. У них – влада? У них – гроші? Але ж нас – більше! А з нашого боку – Тягнибок! Ні – нелегальній міграції. О.Я. Тягнибок.

Як вже було зауважено, нерідко  слоган може належати до декількох типів, це так званий блок слоганів, що складається з декількох речень та видалення якось компоненту викривляє значення слогану.

Слоган-протиставлення:

  1. Держава – для нас, а не ми – для держави. І Л. Душин.

Харктерним для  використання у цьому типі слоганів є використання заперечення не, що ми можемо помітити у вищезгаданому слогані.

Слоган-демонстрація:

  1. Здобули волю – здобудемо долю! Ю.І. Костенко.
  2. Тільки Литвин об’єднає країну для великої справи. Тільки Литвин гідний нашої довіри. Тільки з Литвином Україна здобуде повагу сусідів і горді<span class="dash041e_0431_044b_0447_043d_044b_0439__Char" style=" font-size: 14pt; font-s

Информация о работе Структурний аналіз українських та американських політичних слоганів