Сказка как средство развития языковых навыков младших школьников на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2012 в 15:25, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: выявить возможности применения сказок на уроке английского языка с целью развития языковых навыков младших школьников.
Задачи исследования:
1) раскрыть значение понятия «иноязычные языковые навыки» на основе анализа методической литературы;
2) проанализировать особенности развития иноязычных языковых навыков у младших школьников;
3) рассмотреть особенности и изучить методику использования сказок на уроках английского языка;
4) привести примеры сказок, используемых для развития языковых навыков у младших школьников.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………3
I Анализ понятия « иноязычные языковые навыки»………………6
II Особенности развития иноязычных языковых навыков у младших
школьников…………………………………………………………..14
III Возможности и особенности использования сказок на уроках
английского языка у младших школьников.………………….……21
Заключение……………………………………………………….…..27
Список литературы ………………………………………………….29

Файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ.doc

— 161.00 Кб (Скачать файл)

Комитет по образованию

Государственное бюджетное  образовательное учреждение

среднего профессионального  образования

Педагогический колледж  № 4 Санкт-Петербурга

 

 

Защищена с оценкой _______________

Протокол № ____ от _______________

 

 

 

 

Курсовая работа

 

СКАЗКА

КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВЫХ НАВЫКОВ

МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

 

студентки 243 группы

Магометовой Дзерассы Петровны

специальность 050303

«Иностранный язык»

 

Руководитель 

Хабарова М.В.

 

 

Санкт-Петербург

2012

 

Содержание

 

Введение………………………………………………………………3

I Анализ понятия « иноязычные языковые навыки»………………6

II Особенности развития иноязычных языковых навыков у младших

школьников…………………………………………………………..14

III Возможности и особенности  использования сказок на уроках 

английского языка у младших школьников.………………….……21

Заключение……………………………………………………….…..27

Список литературы ………………………………………………….29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой преподавания иностранных языков, коммуникативная компетенция и способы ее  развития в процессе обучения в образовательном учреждении является одной из наиболее актуальных. Связано это с тем, что в наше время роль и статус иностранного языка в российском обществе значительно возросли. Целью обучения иностранному языку в школе является формирование коммуникативной компетенции учащихся, которая реализуется в способности к речевому межкультурному общению.

Иностранный язык всегда относился к числу предметов, имеющих большой образовательный, воспитательный  и развивающий потенциал. Уже в начальной школе дети начинают овладевать нормами устного и письменного литературного языка, учатся использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и задачами речи. При этом учитель должен помочь детям осмыслить требования к речи, учить младших школьников следить за правильностью, точностью, разнообразием, выразительностью языковых средств при формулировке мыслей. Овладение речевой деятельностью, включающей в себя аудирование, говорение, чтение, письмо невозможно без соответствующего развития языковых навыков. В связи с этим проблема обучения лингвистической стороне речи  представляется одной из наиболее актуальных.

Кроме этого, актуальность выбранной нами темы определяется тем, что существует множество методик обучения иностранному языку, но особое внимание уделяется обучению иностранному языку учеников младшей школы, так как необходимо учитывать все возрастные особенности развития ребенка, как психологические, так и физиологические.

Как наиболее распространенное средство развития языковых навыков у младших школьников, педагоги активно используют сказку.

Сказки являются благодатным источником раннего иноязычного образования. Изучение сказок увлекает детей. Сказка, в свою очередь, оказывает воздействие на их эмоциональное состояние: снижает тревогу и негативные проявления, давая пищу для восприятия, сопереживания и общения с любимыми героями, для их собственного творчества. Драматизация сказок помогает разгрузить сознание учащихся, создать благоприятную дружественную атмосферу общения на уроке, которая так необходима на уроке и учителю, и обучающемуся.

Использование сказок на занятиях направлено на повышение эффективности деятельности учащихся. Сказки также являются одним из важных средств нравственного воспитания личности. Кроме этого, они способствуют приобщению учащихся к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.

Помимо всего перечисленного, применение сказок способствует формированию лингвистической компетенции обучающихся, например, расширению словарного запаса, тренировке грамматических явлений и т п. 012

Поэтому проблемным вопросом нашей исследовательской работы является выявление путей использования сказок на уроках английского языка с целью эффективного формирования языковых навыков у младших школьников.

Цель работы: выявить возможности применения сказок на уроке английского языка с целью развития языковых навыков младших школьников.

Задачи исследования:

1) раскрыть значение  понятия «иноязычные языковые навыки» на основе      анализа методической литературы;

2) проанализировать особенности  развития иноязычных языковых навыков у   младших школьников;

3) рассмотреть особенности и изучить методику использования сказок на уроках английского языка;

4) привести примеры сказок, используемых для развития языковых навыков у младших школьников.

 

I  Анализ понятия «иноязычные языковые навыки»

 

Язык – основное средство человеческого общения – представляет собой систему, состоящую из определённых элементов (фонетических, лексических, грамматических и др.), функционирующих по определённым законам.

В методике преподавания иностранного языка навык понимается как автоматизированное действие с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом в процессе рецептивной или продуктивной деятельности. Так как навык – это умение, выработанное упражнениями, то основное свойство языковых навыков – осознанность. «Навыки образуются при осознанном овладении языковыми средствами общения (фонетическими, лексическими и грамматическими). Наличие языковых навыков, которые служат средством самоконтроля, является залогом правильности структурирования высказывания на иностранном языке» [5; 41].

Языковые навыки создают основу речевых навыков, т.е. операций, совершающихся без участия сознания, автоматически. Это становится возможным благодаря тому, что человек многократно совершал ту или иную операцию в прошлом. Другими словами, речевой навык – это упрочившийся способ выполнения действия, закрепившаяся операция.

Основными свойствами навыков  являются:

1) автоматизированность (то есть определённая скорость, целостность, плавность, отсутствие  напряжённости, экономность, готовность  к включению в речь);

2) устойчивость (прочность);

3) гибкость (способность  к обобщению и переносу);

4) возможность осознания для самоконтроля.

Знания и навыки формируются, как правило, параллельно и взаимосвязано  в процессе выполнения упражнений, моделирующих реальные условия общения, а также в условиях реального общения с носителями изучаемого языка.

Рассмотрим этапы формирования языковых навыков в методике преподавания иностранного языка.

Можно выделить три основных этапа формирования языкового навыка в продуктивной речи:

  1. Ознакомление и первичное закрепление;
  2. Тренировка;
  3. Применение [15; 21].

Ознакомление с новым языковым материалом (под этим подразумеваются разнообразные языковые явления, такие как звук, сочетание звуков, грамматическая структура, лексическая единица и т.п.) для продуктивного усвоения чаще всего осуществляется в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в тексте.

На этапе ознакомления с языковым явлением учащиеся должны быть психологически подготовлены к усвоению нового явления. Для этого перед ними с самого начала ставится цель. Учитель старается заинтересовать учащихся, возбудить их внимание и активность. Предпосылкой к использованию новых языковых средств является известная лексика, наполняющей соответствующие модели, или грамматический материал, на котором новые лексические единицы или фонетические явления будут изучаться. Чем сложнее структура, тем более необходима зрительная опора (написание примеров на доске, наглядные средства и т.д.). Здесь школьники сознательно конструируют образцы с новым явлением. На этом этапе происходит формирование первичного умения. Показателем усвоения является безошибочность сознательно сконструированного образца, с применением усваиваемого языкового явления.

На следующем этапе  идет усвоение отдельных действий по использованию языкового явления (грамматической структуры, звука, лексической единицы, интонационного образца). Проводятся механические упражнения, в которых многократное повторение действия производится в облегченных условиях.

На совмещающем этапе  продолжается закрепление серии действий в условиях координации с другими действиями. Новое языковое средство на этом этапе сочетается или перемежается с другими средствами. В упражнениях преобладают элементы творчества, механические упражнения отходят на задний план. Показателем достижения результата на этом этапе можно считать самостоятельное творческое использование отрабатываемого явления наряду с другими.

Последний этап – включение языковых навыков в речевую деятельность, использование и повторение их в речевых упражнениях [7; 53 – 55].

Остановимся на особенностях языковых навыков в соответствии с аспектами языка.

  1. Фонетические навыки.

Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка – совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).

Язык как средство общения возник и существует, прежде всего, как звуковой язык, поэтому владение его звуковым строем (наличие его слухопроизносительных навыков) является обязательным условием общения в любой его форме.

Звуки речи определяют значение слова  и  морфологические формы, влияют на синтаксические структуры и стили  речи. Поэтому одной из важнейших  предпосылок общения является развитие фонетических навыков, то есть способность правильно ассоциировать слышимый звук с соответствующим ему значением и продуцировать, в свою очередь, звуки, соответствующие определенным значениям.

Значение фонетических навыков для речевой деятельности в ее основных разновидностях вне  сомнений. Нарушение фонематической правильности речи (подразумевается смыслоразличительная функция фонем) ведет к недоразумениям и непониманию со стороны слушающего.

sit – seat   [ sit ] - [ si:t ]   сидеть – место

sink – think  [ siηk ] - [ θiηk]  тонуть – думать

fill – feel   [ fil ] - [ fi:l ]   заполнять – чувствовать

К изменению смысла ведет  и неправильное членение фразы. Так, от расстановки пауз меняется смысл  следующих предложений:

Ann, George and Tom are going to school.

Ann! George and Tom are going to school.

В первом случае сказано, что в школу идут трое детей. Во втором – говорящий обращается к  девочке и сообщает ей, что в  школу идут два мальчика.

Следует отметить, однако, что слабое развитие слухопроизносительных навыков не только влияет на выдачу информации говорящим, но и затрудняет понимание чужой речи, соответствующей произносительной норме. В этом случае между говорящим и собеседником нет необходимой тождественности в элементах сообщения. Услышанные звуки не ассоциируются со звуковой базой самих учащихся и не имеют поэтому никакого сигнального значения для них.

Овладение слухопроизносительными навыками является важным условием и  при обучении чтению. К громкому чтению предъявляются те же требования, что и к говорению. Нарушение фонематической правильности при чтении ведет к тем же последствиям что и при говорении – слушающий перестает понимать читающего.

Хорошо отработанная произносительная сторона высказывания учащихся готовит их к осуществлению  говорения как вида речевой деятельности: нормативно произносить все звуки английского; усвоить дифференциальные признаки звуков (долготу и краткость, глухость и звонкость и др.) ; овладеть ритмикой (чередование ударных и не ударных слогов) английской фразы, логическим ударением знаменательных и служебных слов (например, вспомогательных глаголов в отрицательной форме). Ошибки в произношении мешают осуществлению основной цели языка – коммуникации, т.е. взаимопониманию [12; 25].

 

2. Лексические навыки.

Лексика – словарный  состав языка, совокупность слов языка. Овладение лексикой в условиях обучения иностранному языку имеет системообразующее значение. Именно в лексике заложены те смыслы, с помощью которых происходит общение людей между собой. Слововосприятие и словоупотребление тесно связаны с процессами формирования, формулирования и оформления мысли лексическими средствами иностранного языка.

В зависимости от характера  речевой деятельности различают активную лексику (активный словарный запас) – слова, которыми пользуются для выражения мыслей в устной речи и на письме, владея ими продуктивно; пассивную лексику (пассивный словарный запас) – слова, которые служат для приема устной и письменной информации.

C психолингвистической  точки зрения, различия между активной и пассивной лексикой заключаются в направлении движения мысли: в рецептивных процессах мысль движется от формы слова к его содержанию, а в продуктивных процессах, наоборот, от содержания к форме.

Согласно Государственному Образовательному Стандарту начального общего образования по английскому языку выделяются требования к овладению лексическими  навыками к обучающимся: 500 лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру англоговорящих стран; начальное представление о способах словообразования (аффиксации (например, существительные с суффиксом -er,-or), словосложении (postcard), конверсии (play – to play); интернациональные слова (например, doctor, film) [21].

Информация о работе Сказка как средство развития языковых навыков младших школьников на уроках английского языка