Розвиток методики викладання іноземних мов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2013 в 00:34, аттестационная работа

Описание работы

В данной работе рассматривается методика обучения иностранным языкам как наука, этапы её развития, дается классификация методов, а также дается характеристика современным методам обучения иностранным языкам за рубежом. Предоставляется полный список использованной литературы. К данной работе прилагается цикл уроков по теме "Путешествия" с использованием метода проектов.

Содержание работы

Введение
Глава 1. Методика обучения иностранным языкам как наука
1.1 Понятие “методика”
1.2 Основные методические категории
Глава 2. Этапы развития методики обучения иностранным языкам.
Классификация методов.
2.1 Грамматико-переводные методы
2.2 Прямые методы
2.3 Аудио-лингвальный метод
2.4 Аудио-визуальный метод
2.5 Коммуникативный метод
2.6 Метод проектов
Глава 3. Современные методы обучения иностранным языкам за
рубежом
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Файлы: 1 файл

Розвиток методики викладання ІМ.doc

— 230.00 Кб (Скачать файл)

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ЛУГАНСЬКИЙ ОБЛАСНИЙ ІНСТИТУТ ПІСЛЯДИПЛОМНОЇ ПЕДАГОГІЧНОЇ ОСВІТИ

 

 

Кафедра соціально-гуманітарних дисциплін і методики їх викладання

 

 

 

Розвиток  методики викладання іноземних мов

 

 

ВИПУСКНА РОБОТА

Антонової Вікторії Вікторівни,

слухача курсів підвищення кваліфікації

вчителів англійської  мови,

вчителя Луганського обласного ліцею при ЛНПУ імені Тараса Шевченка

 

 

 

 

 

Луганськ

2008

ПЛАН

 

 

 

Стр.

Введение

3

Глава 1. Методика обучения иностранным языкам как наука

6

1.1 Понятие “методика”

6

1.2 Основные методические категории

8

Глава 2. Этапы развития методики обучения иностранным языкам.

               Классификация методов.

12

2.1 Грамматико-переводные  методы

12

2.2 Прямые методы

14

2.3 Аудио-лингвальный метод

16

2.4 Аудио-визуальный метод

18

2.5 Коммуникативный метод

19

2.6 Метод проектов

21

Глава 3. Современные методы обучения иностранным языкам за

               рубежом

26

Заключение

32

Список использованной литературы

35

Приложение

37


 

ВВЕДЕНИЕ

 

Условия работы учителя иностранных языков существенно изменились за последние 10–15 лет: ушли в прошлое обязательные для всех программы, учебники, жёсткие требования к организации педагогического процесса, открыв дорогу к самостоятельному выбору, инициативе, творчеству учителя. Обретённая учителем свобода накладывает на него множество дополнительных обязательств: необходимость грамотно выбирать стратегию обучения, конкретные приёмы, соответствующие его личностным особенностям, запросам и возможностям его учеников, условиям, в которых происходит обучение; учебники, которые рекомендуются ученикам в качестве основных и дополнительных, книги для самостоятельного чтения, телепрограммы, которые можно использовать в качестве основы для ролевых игр, и многое другое. Эта задача не из лёгких даже для тех, кто имеет базовое педагогическое образование и длительный опыт преподавания иностранного языка. Ещё сложнее сделать правильный выбор тому, кто не знаком с историей становления методики преподавания иностранных языков и только начинает приобретать собственный опыт работы в школе.

Цель данной выпускной работы – описать некоторые аспекты методики обучения иностранным языкам как науки и проследить её основные этапы развития, а также дать классификацию методов обучения в историческом плане развития методики. Актуализировать некоторые аспекты накопившегося в процессе развития методики опыта, что в нём имеется наиболее ценного и как это можно разумно использовать, решая конкретные задачи учебного процесса при обучении иностранному языку.

Подобное исследование методики обучения иностранным языкам предполагает решение следующих задач:

  1. рассмотреть понятие “методика” в педагогическом плане;
  2. выделить основные методические категории в методике обучения иностранным языкам и дать их характеристику;
  3. проследить эволюцию методов обучения иностранным языкам;
  4. дать классификацию и описание методов обучения, акцентировать их преимущества и недостатки;
  5. охарактеризовать современные методы обучения иностранным языкам за рубежом.

При написании данной выпускной работы были изучены монографии, учебные пособия и статьи Г.В. Роговой, Е.И. Пассова, А.А. Миролюбова,

Н.И. Гез, С.Ю. Николаевой, С.В.Гапоновой, Л.Я. Хоменко и других языковедов и методистов. Так, например, в "Методике обучения иностранным языкам в средних учебных учреждениях" коллектива авторов под руководством

С.Ю. Николаевой даётся краткий, но всесторонний обзор методов обучения, где уделяется внимание и современным зарубежным методам.

В другом учебном пособии  по методике обучения иностранным языкам в средней школе авторы Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. рассматривают теоретические основы методики обучения иностранным языкам, дают анализ понятий и определений методических категорий.

А.А. Миролюбов в цикле  статей даёт описание методов и методических направлений в обучении иностранным языкам. Особое внимание уделяется грамматико-переводному, натуральному и прямому методам обучения.

Коммуникативный подход к преподаванию и изучению иностранного языка детально описан в книге  Е.И. Пассова "Коммуникативный метод обучения иностранному говорению". Автор рассматривает основные закономерности речевого общения, принципы коммуникативного метода и многое другое, связанное с применением этого метода в школьной практике.

Однако как бы мы не рассматривали методическую науку и практику преподавания языков – в историческом ли разрезе или на современном этапе – нам приходится отметить наличие различных точек зрения по многим существенным вопросам.

Из аспектов языка  на первый план выдвигается либо лексика, либо грамматика; из способов обучения либо бесконечный анализ, либо сплошная имитация; либо устная речь, либо чтение; либо перевод всего подряд, либо исключение перевода из обучения; либо внимание к изолированному слову, либо требование работать над словом только в контексте и т.д. Практика показала, что нельзя так обходиться с разными возможностями обучения, каждая из которых имеет свои достоинства и недостатки.

Без знаний достижений отечественной  и зарубежной методики, без умения осмыслить и правильно оценить позитивные и негативные стороны разных школ, течений, направлений в методике невозможно сделать правильный вывод, принять оптимальное решение в конкретных условиях обучения.

 

 

ГЛАВА 1. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

КАК НАУКА

 

1.1. В настоящее время никто не сомневается в том, что методика обучения иностранным языкам, как и методика обучения другим предметам, представляет собой науку. В педагогическом плане слово “методика” чаще всего употребляется в трёх значениях:

  1. “методика” как педагогическая наука, имеющая, с одной стороны, характеристики, присущие любой науке вообще, а с другой – специфические объекты исследования, обусловленные как сущностью самого предмета, так и путями овладения им;
  2. “методика” как совокупность форм, методов и приёмов работы учителя, т.е. как “технология” профессиональной практической деятельности;
  3. “методика” как учебная дисциплина.

Методика как наука  тесно связана с концепцией учебного процесса, его основными компонентами, которые и составляют совокупность объектов изучения и объектов исследования. К основным компонентам учебного процесса относятся: 1) обучающая деятельность учителя; 2) учебная деятельность учащихся и 3) организация обучения.

Любой процесс обучения – это процесс совместной деятельности учителя и учеников. Обучение – это акт взаимодействия того, кто обучает, с тем, кого обучают, с целью передачи одним и усвоения другим социального опыта. Обе стороны – и учитель, и ученик – принимают активное участие в этой деятельности, но каждый по-своему. Постепенно часть “участия” учителя в совместной деятельности уменьшается, а учеников – увеличивается. Изменяется и качество обучающих действий: действия учеников становятся более активными, творческими и самостоятельными, а роль учителя сводится к руководству этой активной и самостоятельной деятельностью учащихся.

Под “организацией” в  широком понимании этого термина  имеются в виду следующие факторы: цель обучения, его содержание, методы и приёмы, а также средства обучения.

Без чёткого взаимодействия всех трёх компонентов учебный процесс не может быть эффективным. В связи с этим авторы коллективной монографии “Методика обучения иностранным языкам в школе” справедливо отмечают: “Сколько бы ни старался учитель (даже при хорошей организации обучения) добиться успеха, он не достигнет цели, если ученики не проявят интереса к овладению иностранным языком, если у них не будет стимула решать поставленные учебные задачи. Аналогичные результаты обучения будут иметь место, когда учитель из-за незнания теории обучения будет беспомощен в осуществлении своих обучающих функций. Никакого ощутимого результата не будет достигнуто и в том случае, если не ясна конкретная цель урока, если выбраны неверные средства или неудачные для конкретной ситуации приёмы обучения” [14;6].

Таким образом, методика обучения иностранным языкам – “это наука, исследующая цели, содержание, методы и средства обучения, а также способы учения и воспитания на материале иностранного языка” [14; 7].

Объектом методики обучения иностранным языкам является содержание обучения, а её предметом – метод обучения. Между объектом и предметом существует двусторонняя связь.

Хотя методика – сравнительно молодая наука, тем не менее, отдельные  периоды её истории характеризуются  бурным развитием. В эволюции методических концепций довольно рано начали проявляться тенденции, в соответствии с которыми разрабатывались теоретические положения, имеющие, с одной стороны, отношение к методике преподавания любого иностранного языка, а с другой – к обучению какого-либо одного конкретного иностранного языка. В результате сложились две функционально различные методики: общая и частная (специальная). Общая методика занимается изучением закономерностей и особенностей процесса обучения любому иностранному языку в любом учебном учреждении. Частная методика исследует обучение конкретному иностранному языку в определённом типе учебного учреждения с учётом языковых и речевых особенностей родного языка [13;16].

Каждая наука имеет  свои узкие задания, свои способы  и объекты исследования. На основе многолетних исследований процесса обучения иностранным языкам специалисты пришли к выводу, что, опираясь на основные принципы педагогики, на лингвистику и психологию и развиваясь в тесном взаимодействии с ними, методика обучения иностранным языкам имеет все определяющие признаки, которые характеризуют любую самостоятельную науку. Она имеет теоретический фундамент, экспериментальную базу, свои объекты исследования, цели и задачи, свою структуру и систему понятий.

 

1.2. Всякая наука имеет свои базисные категории. В методике обучения иностранным языкам в качестве главных базисных категорий следует рассматривать приём, метод и систему обучения. Определёнными качествами базисных категорий обладают и такие понятия, как средство обучения, принцип обучения и подход к обучению иностранному языку. Рассмотрим основные методические категории несколько подробнее.

Понятие “приём” очень  часто используется в теории и  практике обучения иностранным языкам. Приём – это “методический поступок, направленный на решение конкретной задачи преподавания на определённом этапе практического занятия” [8;20]. В качестве примеров методических приёмов назовём следующие действия обучающего: показ предмета и называние его на иностранном языке – приём беспереводной семантизации; составление учащимся предложений, аналогичных предъявленному образцу, – приём тренировки грамматической структуры; составление микродиалога или микромонолога по ключевым словам, сгруппированным тематически, – приём тренировки языкового материала в комплексе и т.д. Адекватно выбранный и мастерски применённый приём обеспечивает хорошие результаты работы учащихся.

В отличие от приёма метод следует рассматривать в качестве второй, более высокой ступени в иерархии базисных методических категорий. Термин “метод” используется в методике обучения иностранным языкам в двух значениях: в узком смысле – как один из способов обучения, в широком – как направление обучения, методическая система. Подтверждая сказанное, авторы "Методики обучения иностранным языкам в средней школе" Н.И. Гез,

М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов подчёркивают, что "как понятие метод может быть, с одной стороны, представлен как некая генерализованная модель преподавания в определённых учебных ситуациях и с определённой целевой задачей, а с другой – метод…как способ деятельности учителя для решения конкретной учебной задачи" [14;71]. Авторы книги выделяют следующие методы: демонстрация (показ функционирования устной и письменной иноязычной речи), объяснение (уделяется внимание на этапе овладения языковым материалом) и упражнение (используемые учителем приёмы должны быть материализованы в практике пользования иностранным языком как средством общения).

Авторы другой "Методики" Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова определяют метод как "принципиальное направление в обучении иностранному языку, характеризующееся определёнными целями, содержанием и принципами обучения" [21;55]. Они считают, что методы, используемые учителем, должны отражать организующую, обучающую и контролирующую функции и обеспечивать учащимся возможность ознакомления, тренировки и применения для достижения целей, стоящих перед ними в изучении иностранного языка. Методы учителя призваны стимулировать учение обучаемого и вести его по пути овладения иностранным языком. Таким образом, к основным методам следует отнести ознакомление, тренировку и применение и сопутствующий каждому – контроль, включающий коррекцию и оценку [21;56].

Информация о работе Розвиток методики викладання іноземних мов