Пражский лингвистический кружок

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2012 в 14:06, контрольная работа

Описание работы

Одним из основных направлений структурной лингвистики является Пражская
лингвистическая школа. Центром деятельности Пражской лингвистической школы
был Праж¬ский лингвистический кружок, возникший в 1926 г. и существо¬вавший
до 1952 г. Творческий расцвет относится к 30-м гг.
Среди представителей этого кружка следует отметить В. Матезиуса (Матезиус
(Mathesius) Вилем (1882-1945)), чешский языковед. Глава Пражского
лингвистического кружка.

Файлы: 1 файл

Пражский лингвистический кружок.docx

— 55.14 Кб (Скачать файл)

или изменяют его до неузнаваемости, то эти звуки являются реализацией  разных

фонем:

тот – кот

тетя – тятя

рак – как

Если два акустически или  артикукуляторно родственных звука никогда не

встречаются в одной и той  же позиции, то они являются комбинаторными

вариантами одной и той же фонемы:

год [о]

года [L]

годовой [ъ]

    

Теория оппозиций

 

Когда установлен полный состав фонем  данного языка, мы подходим к анализу

системы фонем с точки зрения ее структуры (упорядоченности). Для  этого мы

описываем те противоположения (оппозиции), в которые входи каждая фонема. Это

описание для каждой фонемы дает полное описание фонологической системы.

    

Оппозиции

 

I.                    Одномерность – многомерность  оппозиции

 

Одномерная  оппозиция (основание  для сравнения, присущее только двум

сравниваемым элементам и никаким  больше):

[т] и [д] - единственная пара  дентальных смычных

Многомерная оппозиция

[д], [б], [г] – основание для сравнения - смычность

    

II.                 Пропорциональные – изолированные

 

Отношения между членами оппозиции  тождественны или нет отношениям между

членами другой оппозиции:

1) [п] относится к [б] как [г] к [к], [д] к [т]. Т.е., основание для

сравнения повторяется;

2) [п] и [ш].

    

III.               По отношениям между членами

оппозиции:

 

Привативные оппозиции: один

член оппозиции  характеризуется наличием, а другой – отсутствием признака:

 

[д] – [н] – все одинаково,  кроме назальности.

    

Градуальные – признак градуируется:

 

степень подъема у гласных.

    

Эквивалентные (равнозначные), где каждый из

членов оппозиции  наделен самостоятельным признаком:

 

[п] – [ш] – один губно-губной, другой – губно-зубной.

    

Постоянные и  нейтрализуемые оппозиции:

 

[глухие] – [звонкие] в русском  - нейтрализуемая оппозиция (явление  оглушения

– озвончения), а в немецком и  английском эти оппозиции постоянны.

    

Понятие функциональности

 

Одним из важнейших положений в  концепции Пражского лингвистического кружка

является понятие языковой функции. ПЛК подходит к анализу языковых явлений с

т.з. той функции, которую оно выполняет (младограмматики не использовали

понятие функции).

Понятие функции языка у пражских лингвистов основывается на учении немецкого

языковеда К. Бюлера о языковых функциях, изложенном им в работе «Теория

языка. Структурная модель языка» (1934). По мнению Бюлера, психические

способности человека—мыслить, чувствовать и выражать волю— породили три

функции языка — коммуникативную (функцию сообщения), функцию .выражения и

функцию обращения. Этим функциям соответствуют  три типа высказываний -

повествовательный, восклицательный и побудительный. Коммуникативная функция

связывается с интеллектуальным мышлением  и способом общения. Ей

противопоставлена функция выражения (аффективная, эмотивная, эмоциональная

функция), которая истолковывается психологически как контакт «заражения»

слушателя с помощью интонационно-фонетических средств. Отвергнув

психологическую трактовку понятия функции, пражские лингвисты развили

представление о языке как функциональной системе, определяя язык как систему

средств выражения» служащих определенной цели. Термин «функция» пражские

ученые понимают не в математическом смысле как выражение строгой

зависимости, а как целевую установку речевого высказывания. Введение

понятия функции привело к установлению так называемой телеологической (т. е.

целевой) точки зрения, согласно которой  любое языковое явление следует

оценивать с точки зрения, к которой  оно направлено. Этот функционализм,

обоснованный в 20-х гг., был подтвержден  в 1958 г. в тезисах, представленных

Б. Гавранеком, К, Горалеком, В. Скаличкой и П. Тростом IV Международному

съезду славистов: «Лингвистическая концепция Пражской школы имеет  две

особенности, которые обе одинаково  важны и соответствуют тому новому, что

внесла Пражская школа в лингвистику. Это, прежде всего, структурность:

пражские языковеды вводят в  лингвистическую проблематику проблему структуры —

проблему структурного характера  языка и взаимосвязанности его частей. Во-

вторых, и об этом не следует забывать, пражская лингвистика является

функциональной. Термин «функция» означает здесь, разумеется, задачу, а не

зависимость» (38, 250). Таким образом, структурность и функциональность

являются двумя характерными особенностями Пражского лингвистического

кружка. Вот почему этот кружок еще  иногда называют Пражской школой

функциональней лингвистики, деятельность которой была многогранной и

разносторонней.

В отличие от Соссюра, заявившего, что единственным предметом лингвистики

является язык, изучаемый в самом  себе и для себя, пражские лингвисты  признают

социальную природу языка, подчеркивая  необходимость изучения не только

языковых элементов, но и многообразных  связей, существующих между языком и

объективной действительностью. В  статье «Язык и стиль» (1942) Матезиус писал,

что для «задачи наименования элементов  действительности и задачи выражения

актуального отношения говорящего каждому языку и каждой эпохе  свойственны

свои средства выражения, отличающиеся от аналогичных средств другого языка и

другой эпохи не только внешним  видом — формой, но и смысловым  содержанием,

эмоциональной окраской». Наиболее полно взгляды пражских лингвистов на

проблему соотношения внешней  и внутренней лингвистики выразились при изучении

структуры литературного языка; состоящего из ряда частных систем, обладающих

ярко выраженным социальным и функциональным характером.

Функциональный подход был плодотворно  применен к исследованию проблем

литературного языка и культуры речи. Решению этих вопросов способствовали

также практические задачи, стоящие  перед чешскими лингвистами, которые  были

вызваны особенностями развития чешского литературного языка.

Поскольку существуют разные функции  речевой деятельности, то им, считают

пражские языковеды, должны соответствовать функциональные языки. «Различие

между функциональным языком и функциональным стилем,— пишет Б. Гавранек в

статье «Задачи литературного  языка и его культуры» (4932),—  заключается в

следующем: функциональный стиль определяется конкретной целью того или иного

высказывания и представляет собой  функцию высказывания, то есть «речи»

(parole), в то время как функциональный язык определяется общими задачами

нормативного комплекса языковых средств и является функцией языка (langue)».

Утверждение пражских лингвистов о  том, что «каждая функциональная речевая

деятельность имеет свою условную систему — язык а собственном смысле», вряд

ли правильно, так как до уровня «языка» поднимаются различные  функциональные

стили: поэтический, фамильярный и т. д., а о поэтическом и о литературном

языке говорятся как о различных языках, отличающихся от общенародного языка.

Идеи пражских языковедов о противопоставлении литературного языка

общенародному языку в определенной степени пробудили интерес к изучению той

специфической роли, которую играет язык в литературном художественном

произведении.

Функционализм участников Пражской школы  сказался в теоретическом обосновании

проблемы культуры языка. Под культурой языка пражские языковеды понимают

заботу о стабильности, устойчивости литературного языка, который должен

избавиться от всех ненужных колебаний. Поддержка стабильности тесно связана

с выработкой стилистического богатства  языка, способного без труда выражать

самые разнообразные оттенки значения. Все это требует, в свою очередь,

сохранения своеобразия языка, т. е. усиления тех черт языка, которые

обусловливают его специфику. Борьба за культуру языка предполагает

сознательное воздействие лингвистов на разработку вопросов функционального и

стилистического использования языковых средств, на формирование норм

литературного языка, его стабилизации.

Понятие функции очень плодотворно  в фонологии, морфологии, грамматические

категории также могут быть описаны  в терминах функциональности. Понятие

функции используется в изучении языковых стилей.

    

Функция

Стили (функциональные языки)

коммуникативная

разговорный язык

практически специальная

деловой язык

теоретически специальная

научный язык

эстетическая

поэтический язык


 

Каждый функциональный язык имеет  свою систему, может быть описан как  единое

целое. Могут быть описаны также  подъязыки, функциональные разновидности.

    

Исследования  пражцев по грамматике

 

Принципы структурного и функционального  подхода представители Пражской

лингвистической школы стремились распространить и на изучение проблем

морфологии и синтаксиса. Морфология понималась пражскими учеными как  раздел

теории лингвистической номинации, которая противопоставлялась синтаксису как

теории синтагматических способов, изучающих сочетания слов, возникающие в

результате синтагматической деятельности. В синтаксисе противопоставление

языка и речи везет к разграничению  предложения в высказывания.

Если при изучении фонологические вопросов у представителей Пражской

лингвистической школы наблюдалось  некоторое единство, то в области  грамматики

наблюдается различие подходов.

Один подход к изучению грамматики наблюдается у В. Скалички. В своей работе «О

грамматике венгерского языка» (1935) он пытается исследовать явления

грамматики, используя достижения фонологии. В центре его грамматической теории

— поиски минимальной единицы, составляющей основу грамматической системы.

Считая недоказанным положение  о том, что в языке существует противопоставление

формы и содержания, Скаличка предлагает выделять не морфологический (морфему),

а грамматический элемент. Например, в слове комнаты морфема -ы

не может считаться минимальной  единицей морфологии, так как она  имеет уже два

значения: показатель множественного числа и показатель родительного падежа. «В

связи с этим, - пишет Скаличка,— мы имеем право сказать: в грамматике

существуют мельчайшие неделимые  единицы, которые можно назвать  семами». Сема

является одновременно и формальным и функциональным элементом. «Такой подход,

при котором уделялось внимание как форме, так в содержанию языкового

высказывания, — подчеркивают современные чешские языковеды, — предопределил

дальнейшее развитие пражских исследований по структурной грамматике, авторы

которых сознательно избегали того чисто формального, антисемантического метода,

который столь часто используется другими лингвистическими группами вплоть до

настоящего времени».

Большинство языковедов считают, что  сема является не основным элементом

грамматического строя языка, а  компонентом содержания морфемы.

.

Другой подход, заключающийся в  одинаковости (изоморфности) фонологического и

морфологического исследования, был  использован Р. Якобсоном в работе «Очерк

общего учения о падеже» (1936). Выдвинутое Трубецким понятие фонологической

оппозиции, различительных признаков  фонемы Якобсон применил к анализу

грамматической системы языка, придавая большое . значение привативным

оппозициям. Разработав учение об общем  значении грамматической формы, Якобсон

построил свою систему грамматических оппозиций и применил ее к анализу  падежной

системы русского языка. Якобсон подчеркивал, что вопрос об общих падежных

значениях относится к учению о слове, так как общее значение падежа независимо

от его окружения, в то время  как отдельные (частные) значения падежа

определяются разного рода словосочетаниями, т.е. различными и

формальными значениями окружающих слов. Систему падежей имени

существительного в русском языке Якобсон представляет как совокупность трех

различительных признаков, образующих общее значение падежа. Якобсон выделяет

следующие признаки, находящиеся в  отношениях оппозиции:

1) направленность — ненаправленность действия (т. е. признак указывает

направление на предмет — винит., дат., мест. падежи, и отсутствие признака

направленности—именит., род. и твор. падежи);

2) объемность — необъемность действия (т. е. предел участия в действии в

отсутствие такого предела —  родит, и мест. падежи);

3) периферийность — непериферийность действия (т. в. указание на побочную,

второстепенную роль в содержании высказывания — дат., твор. и мест. падежи,

и указание на главную роль — именит., винит. падежи).

Любопытно отметить, что идея установления основных значений падежей и

оппозиций между ними не является новой в языкознании. В 1880 г. русский

синтаксист А. В. Барсов в статье «Значение и зависимость падежей  и их

соотношение между собой» разделил косвенные падежи на две группы: 1) падежи,

Информация о работе Пражский лингвистический кружок