Переводческие ошибки
Реферат, 30 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
На сегодня не осталось ни одной сферы жизни, в которой бы не использовался перевод. С каждым днем всё больше увеличивается потребность в качественном и профессионально выполненном переводе.
Перевод - это сложный вид деятельности. В процессе перевода происходит не просто замена одного языка другим. Здесь сталкиваются различные культуры, разные склады мышления, эпохи, уровни развития, традиции и установки. Поэтому существует большая вероятность того, что переводчик может допустить ошибку в том или ином переводе. Никто от этого не застрахован.
Содержание работы
Определение переводческой ошибки. Типология причин переводческих ошибок................................................................................................................................5
Классификация переводческих ошибок.………………………………...7
Типичные переводческие ошибки ……………………………………….9
Анализтекста перевода на наличие переводческих ошибок………………………………………………………………………………......10
Приложение 1……………………………………………………………………13
Приложение 2………………………………………………………………….. 14
Список используемой литературы.…………………………………………….15
Файлы: 1 файл
ИТЗ ТП 3 Переводческие ошибки.docx
— 29.72 Кб (Скачать файл)Иногда награда впоследствии терпит фиаско, как было с израильтянами Ицхаком Рабином и Шимоном Пересом, разделившими Нобелевскую премию мира с лидером Организации освобождения Палестины Ясиром Арафатом за достигнутые в Осло соглашения. Спустя несколько лет Арафат прекратил мирные переговоры и развязал вторую интифаду.
Барак Обама исполняет обязанности президента США менее года. За это время он попытался укрепить международное сотрудничество, в том числе, путем проведения переговоров по ядерному разоружению. Он также произнес целый ряд запоминающихся речей по всему миру с целью улучшения имиджа Америки и завязывания диалога с некоторыми наиболее жестокими режимами.
Список используемой литературы:
- Гарбовский, Н.К. Теория перевода [Текст:] учебник. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. – 554 с.
- Комиссаров, В.Н. Теория перевода [Электронный ресурс:] Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/
43.Teoriya_perevoda_ Lingvicticheskiye_aspekty/ html/unnamed_1.html