Научный стиль

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2013 в 00:26, научная работа

Описание работы

Научный стиль — стиль литературного языка, которому присущ ряд особенностей — таких как предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Для научной речи характерны такие стилевые черты, как логичность, строгая подчеркнутость изложения, точность, ясность, объективность, абстрактность, «отвлеченно-обобщенность», сжатость изложения, интеллектуальность и ряд других.
Научный стиль — не прихоть, а обязанность.

Содержание работы

Введение
Определение и особенности научного стиля литературного язык
Общие черты научного стиля
Виды и жанры научного стиля
История возникновения и развития научного стиля
Нау́чный стиль
Особенности научного стиля
Лексика научного стиля речи
Морфологические особенности научного стиля речи
Синтаксические особенности научного стиля речи
Подстили научного стиля
Жанры, использующие научный стиль
История научного стиля
Научный стиль речи
Морфологические признаки научного стиля речи
Синтаксические особенности научного стиля речи
Использование средств выразительности
Особенности научного стиля речи
Образец научного стиля
Научный стиль.
Анализ особенностей стиля.
Этапы научной деятельности.
Формы существования научной речи
Терминосистемы каждой науки
Языковые признаки научного стиля речи
Лексические признаки научного стиля речи
Экспрессивные средства языка науки
Жанровое многообразие научного стиля речи
Специфика научного стиля речи
Научная тематика текстов;
Учебный словарь
Общая характеристика научного стиля речи
Общие внеязыковые свойства научного стиля
Научная тематика текстов.
Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения.
Логичность изложения
Точность изложения.
Доказательность изложения..
Объективность изложения
Насыщенность фактической информацией.
Лексика научного стиля
Морфология научного стиля
Синтаксис научного стиля
Собственно научный стиль речи
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

KURS.docx

— 160.20 Кб (Скачать файл)

Қожа Ахмет  Яссауи атындагы Халыкаралык Казак-Турк Университети

HOCA  AHMET   YESEVI ULUSLARARASI

TURK-KAZAK UNIVERSITESI

Международный  Казакско-Турецкий Университет им.А .Яссауи

 

Научная Работа

Тема: Научного стиль

 

Проверила:Жоробекова Манат

Құрманбековна

                                          Выполнили:

                                                                 Абилазиз кызы  Майрам

                                                                                                 Абдырасул кызы  Малинса

                                                                            Группа:ФАТ-311

 

 

ТУРКЕСТАН-2013

 

План

Введение

Определение и особенности  научного стиля литературного язык

Общие черты научного стиля

Виды и жанры научного стиля

История возникновения  и развития научного стиля

Нау́чный стиль

Особенности научного стиля

Лексика научного стиля речи

Морфологические особенности научного стиля речи

Синтаксические  особенности научного стиля речи

Подстили научного стиля

Жанры, использующие научный стиль

История научного стиля

Научный стиль  речи

Морфологические признаки научного стиля речи

Синтаксические особенности  научного стиля речи

Использование средств выразительности

Особенности научного стиля  речи

Образец научного стиля

Научный стиль. 
Анализ особенностей стиля.

Этапы научной  деятельности.

Формы существования  научной речи

Терминосистемы каждой науки

Языковые признаки научного стиля речи

Лексические признаки научного стиля речи

Экспрессивные средства языка науки

Жанровое многообразие научного стиля речи

Специфика научного стиля речи 

Научная тематика текстов;

Учебный словарь

Общая характеристика научного стиля речи

Общие внеязыковые  свойства научного стиля

Научная тематика текстов.

Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения.

Логичность изложения

Точность изложения.

Доказательность изложения..

Объективность изложения

 Насыщенность  фактической информацией.

Лексика научного стиля

Морфология научного стиля

Синтаксис научного стиля

Собственно научный  стиль речи

Заключение

Список использованной литературы

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

Введение

     Прежде чем говорить о научном стиле литературного языка, дадим определение литературному языку.

    Литературный язык — это обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами. Иначе говоря, это язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

     Литературный язык — всегда результат коллективной творческой деятельности. Представление о «закреплённости» норм литературного языка имеет известную относительность (при всей важности и стабильности нормы она подвижна во времени). Нельзя представить себе развитую и богатую культуру народа без развитого и богатого литературного языка. В этом большое общественное значение самой проблемы литературного языка.

    Среди лингвистов нет единого мнения о сложном и многогранном понятии литературного языка. Некоторые исследователи предпочитают говорить не о литературного языка в целом, а о его разновидностях: или о письменно-литературном языке, или о разговорно-литературном языке, или о языке художественной литературы и т. д.

      Литературный язык нельзя отождествлять с языком художественной литературы. Это разные, хотя и соотносительные понятия.

      Литературный язык — достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной, так и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой.

      Существует различие между литературным языком и национальным языком. Национальный язык выступает в форме литературного языка, однако не всякий литературный язык сразу становится национальным языком. Национальные языки, как правило, формируются в эпоху капитализма.

      О русском литературном языке можно говорить уже с начала XVII века, тогда как национальным языком он становится в первую половину XIX века, в эпоху А. С. Пушкина.

     Понятие литературного языка обычно взаимодействует с понятием языковых стилей, бытующих в границах каждого литературного языка.

     В современных литературных языках обычно выделяют пять стилей: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный. К каждому из этих стилей присущи свои особенности, отличающие его от других стилей, так, например, для официально-делового стиля характерна стандартизация, включение в текст аббревиатур, сокращений; в стиле художественной литературы используются языковые средства, обладающие наравне с логическим смыслом ещё и экспрессивно-эмоциональным оттенком; для научного характерна насыщенность терминологией (до четверти текста), «сухость» языка изложения и т.д.

 Определение и особенности  научного стиля литературного  языка

 
       Научный стиль — стиль литературного языка, которому присущ ряд особенностей — таких как предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Для научной речи характерны такие стилевые черты, как логичность, строгая подчеркнутость изложения, точность, ясность, объективность, абстрактность, «отвлеченно-обобщенность», сжатость изложения, интеллектуальность и ряд других.

Научный стиль — не прихоть, а  обязанность. В среде ученых и  научных работников давно принято, что все научные тексты должны писаться в определенном строгом  стиле. Это вызвано, прежде всего, необходимостью избежать двусмысленностей и многозначностей  тех или иных научных понятий. Стиль научных работ определяется в конечном счете их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.

Исконная форма существования  научной речи — письменная, что  объясняется таким ее определяющим признаком, как понятийное отражение  действительности, логичность изложения. Научная речь должна быть строго доказательна, аргументирована. Действительно научное изложение, сколь бы ни были важны устные диспуты на научные темы, непосредственное обсуждение тех или иных аспектов или результатов работы, в основном все же ориентировано на письменную речь, о чем явно свидетельствует необходимость во многих случаях хотя бы частичного перехода к элементам письменного изложения (к написанию формул, демонстрации таблиц, диаграмм и т.д.).

       Понятия, которыми оперирует научное мышление, выражаются обычно многокомпонентными структурами, характерными именно для письменной речи. Это происходит потому, что письменная форма более удобна и надежна в смысле обнаружения малейших информативных неточностей, логических нарушений, которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины. Обычно научные доклады, сообщения сначала пишут, отрабатывая адекватную форму воплощения научной информации, или хотя бы составляют тезисы, план.

Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.

 Общие черты научного  стиля

       Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.

       Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.

       Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами текста.

Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления.

       Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому в научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.

Жёсткие требования точности, предъявляемые  к научному тексту, делают ограничение  на использование образных средств  языка: метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т. п. Иногда такие  средства могут проникать в научные  произведения, так как научный  стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Иногда образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения.

      Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле, который требует объективного, «интеллектуального» изложения научных данных, выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается от эмоционально–оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченному использованию авторского «я» — это не дань этикету, а проявление отвлеченно–обобщённой стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления.

     Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами (в частности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.

    Большую роль в стиле научных работ играет использование абстрактной лексики.

    Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины. В любом научном тексте общеупотребительная лексике составляют основы изложения. В первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным значением (бытие, сознание, фиксирует, температура). При помощи общенаучных слов описываются явления и процессы в разных областях науки и техники (система, вопрос, значение, обозначить). Одной из особенностей употребления общенаучных слов является их многократное повторение в узком контексте.

        Термин — это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание. Термин несет логическую информацию большого объема. В толковых словарях термины сопровождаются пометкой “специальное”.

     Морфологические черты научного стиля — преобладание имен существительных, широкое распространение отвлеченных существительных (время, явления, изменение, состояние), использование во множественном числе существительных, не имеющих в обычном употреблении форм множественного числа (стоимости, стали…), употребление существительных единственного числа для обобщенных понятий (береза, кислота), употребление почти исключительно форм настоящего времени во вневременном значении, указывающий на постоянный характер процесса (выделяется, наступают).

       В области морфологии наблюдается использование более коротких вариантов форм (что соответствует принципу экономии языковых средств), объективный характер изложения, использование “мы” вместо “я”, пропуском местоимений, сужение круга личных форм глагола (3 лицо), употреблением форм страдательного причастия прошедшего времени, возвратно-безличных, безлично-предикативных форм (нами был разработан; можно утверждать, что…)

       В научном стиле господствует логический, книжный синтаксис. Типичны осложненные и сложные конструкции, повествовательные предложения, прямой порядок слов. Логическая определенность достигается посредством подчинительных союзов (потому что, так как…), вводных слов (во-первых, следовательно).

      Для связи частей текста используются специальные средства (слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательность развития мыслей («вначале», «потом», «затем», «прежде всего», «предварительно» и др.), на связь предыдущей и последующей информации («как указывалось», «как уже говорилось», «как отмечалось», «рассмотренный» и др.), на причинно-следственые отношения («но», «поэтому», «благодаря этому», «следовательно», «в связи с тем, что», «вследствие этого» и др.), на переход к новой теме («рассмотрим теперь», «перейдем к рассмотрению» и др.), на близость, тождественность предметов, обстоятельств, признаков («он», «тот же», «такой», «так», «тут», «здесь» и др.).

Информация о работе Научный стиль