Лингвистические особенностей публичных выступлений президента Франции
Доклад, 28 Марта 2014, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Цель исследования : изучение лингвистических особенностей публичных выступлений президента Франции Николя Саркози.
Указанная цель определила выполнение следующих задач:
1. Изучить теоретические основы публичных выступлений.
2. Отобрать тексты для исследования.
3. Выявить корпус лингвистических единиц для исследования.
4. Провести соответствующую классификацию.
5. Провести анализ многофункциональных лингвистических средств
Файлы: 1 файл
Политическая лингвистика.doc
— 162.00 Кб (Скачать файл)Введение
Несколько лет назад сформировалась новая гуманитарная наука - политическая лингвистика. Она возникла на пересечении лингвистики и политологии и занимается изучением политической сферы коммуникации.
Политическая лингвистика тесно связана с разными лингвистическими направлениями - с социолингвистикой, занимающейся проблемами взаимодействия языка и общества, с функциональной стилистикой и особенно с исследованиями публицистического стиля, с риторикой.
Предмет исследования политической лингвистики - политическая коммуникация, т. е. речевая деятельность, ориентированная на пропаганду тех или иных идей, эмоциональное воздействие на граждан страны для выработки общественного согласия, принятия и обоснования социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе.
Каждый человек, который хотя бы изредка читает газеты, включает радио или телевизор, становится адресатом политической коммуникации.
Политическая коммуникация не только передает информацию, но и оказывает эмоциональное воздействие на адресата, преобразует существующую в сознании человека политическую картину мира.
Политическая лингвистика изучает композицию, лексику и фразеологию политических текстов, использование разных средств выразительности. Она также изучает стиль выступления отдельных политиков.
В данной работе предпринимается попытка исследовать лингвистические особенности публичных выступлений президента Франции Николя Саркози.
Президент Франции часто выступает как во Франции, так и в других странах. Его слушатели - многомиллионные аудитории, с которыми надо общаться на всем понятном ( современном ) французском языке. В публичных выступлениях всегда присутствует эмоциональный компонент, который выражается соответствующими лингвистическими средствами.
В своих выступлениях президент Франции затрагивает актуальные проблемы Франции, приводит самые свежие статистические данные, что дает нам представление о сегодняшней Франции (страноведческая информация в учебниках и иных пособиях быстро устаревает).
Тексты многих выступлений Николя Саркози доступны: их можно найти в Интернете.
Актуальность данного исследования обусловлена интересом к современной французской политической коммуникации, которая вписывается в межкультурную коммуникацию.
Цель исследования : изучение лингвистических особенностей публичных выступлений президента Франции Николя Саркози.
Указанная цель определила выполнение следующих задач:
- Изучить теоретические основы публичных выступлений.
- Отобрать тексты для исследования.
- Выявить корпус лингвистических единиц для исследования.
- Провести соответствующую классификацию.
- Провести анализ многофункциональных лингвистических средств.
Методы исследования:
- Метод сплошной выборки использован при поиске фактического материала.
- Методы наблюдения, обобщения и классификации языкового материала применяются с целью систематизации фактического материала.
- Методы дистрибутивного и контекстологического анализа позволили исследовать особенности реализации лексических единиц в публичных текстах.
Материалом для исследования послужили отдельные речи президента Франции в количестве 7 (44 страницы) за период 2009 - 2010 годов. Корпус проанализированных примеров (лексика, грамматика, стилистика) составил 300 единиц.
Теоретическая значимость исследования заключается в установлении лингвистического оформления французского публичного выступления, роли отдельных лингвистических средств. Результат исследования вносит определённый вклад в политическую лингвистику, в межкультурную коммуникацию.
Практическая значимость работы определяется возможностью её использования в процессе изучения современного французского языка и страноведения Франции.
Основная часть
1.Обзор теоретических источников исследования.
Прежде чем приступить к исследованию публичных выступлений Николя Саркози, мы изучили работы, посвященные политической коммуникации, чтобы иметь определённые ориентиры, критерии, познакомиться с существующими тенденциями.
Сразу отметим, что в основном данные работы касаются политической коммуникации в России. Это имеет и положительную сторону: можно сопоставить основные черты публичных выступлений российских и французских политиков.
В работе «Политическая лингвистика» Чудинова А. П. (10) даются лексические характеристики политической коммуникации. Автор отмечает, что содержание политической речи предопределяет использование в ней специальной группы слов - политической лексики ( парламент, депутат, указ, оппозиция, и т. д.) и политической терминологии (консенсус, импичмент, монетизация льгот, и т. д.). Эти термины - в начале известные только специалистам - становятся общественными, то есть общеупотребительными. Одновременно идет процесс пополнения политической лексики: новые явления в жизни страны требуют появления неологизмов (Федеральный Округ, Федеральное агентство, и т. д.).
Автор рассматривает основные группы лексики, определяющие специфику современного политического языка (в России):
- Просторечная лексика
Специалисты отмечают, что в постсоветской России значительно понизился порог приемлимости в использовании нелитературной лексики.
- Жаргонная лексика
В последние годы политики и журналисты используют такие жаргонизмы из криминальной среды, как «крутой», «кинуть», «замочить», «крышевать» и т. д.
- Иноязычная лексика: «секьюрити», «пиар», «месседж», «киллер», и т. д.
- Сложносокращенные слова: ГКЧП, ЛДПР, СПИД, РАО ЕЭС, МЧС и т. д.
Основной вывод: основная особенность постсоветской политической коммуникации - ослабление стилистических норм и усиление воздействия некодифицированных сфер национального языка на язык политиков.
Специалисты по современной политической коммуникации отмечают, что в постсоветскую эпоху на первый план выходит стремление к выразительности речи (а не политическая «правильность» текста). Яркость и неожиданность способов выражения мысли, индивидуальность стиля во многих случаях ценится больше, чем ясность и политическая корректность содержания текста.
Среди ведущих приемов выразительности, активно использующихся в современной политической коммуникации, специалисты отмечают антитезу, анафору, эпифору, парцелляцию, но главным приемом является метафора. Исследователи отмечают, что использование метафоры обогащает арсенал наименований (лексикон языка), служит средством украшения речи и способствует воздействию на адресата. Вместе с тем, некоторые исследователи считают, что метафоричность нередко мешает ясности и точности мышления.
В работе Григорьевой О. Н. «Цвет и запах власти» (3) автор показывает особое значение слов, называющих пять наших чувств, для метафорического осмысления мира в языке современных СМИ.
Слова, обозначающие ощущения, могут вызывать у людей соответствующие ощущения, т. е. оказывать на них определенное воздействие. Поэтому метафоры, построенные на восприятии цвета, вкуса, запаха, звука, температуры очень широко используются в языке политики, в СМИ : «серая экономика», «запахло жареным», «горькие плоды демократии», и т. д.
Метафора, основанная на чувственном восприятии, играет определенную роль в стратегии дискредитации, поскольку перенос свойств объекта, вызывающего неприятные ощущения, на другой объект позволяет характеризовать последний, выразить к нему отношение: «отдает коммунизмом», «предвыборная борьба с запашком», «политический привкус», и т. д.
В работах по риторике (4,7) мы познакомились со структурой публичного выступления, с особенностями его составных частей и их лингвистическим оформлением.
Структура публичного выступления
- основные части: вступление, основная часть, заключение.
- Вступление
Основные задачи оратора:
- Установить контакт со слушателями, вызвать их расположение и доверие
- Привлечь их внимание к своей теме, заинтересовать аудиторию не только интеллектуально, но и эмоционально, показать, что предмет речи актуален для всех присутствующих и лично для каждого.
- Основная часть
Основная часть речи не должна включать более пяти основных положений.
Позиции речи должны быть связаны и вытекать одна из другой.
- Заключение
Цель этой части - генеральный штурм аудитории.
Основные задачи:
- Дать возможность слушателям вспомнить, о чем вы говорили.
- «Закруглить» речь, активизировать аудиторию. Уместно закончить чем-то вроде призыва к слушателям. Важно, чтобы заключение заканчивалось бодро, внушало слушателю надежду и оптимизм (7, 264-269).
Язык публичной речи в основном нормативен, однако в ней всегда присутствует и эмоциональная информация, для передачи которой используется эмоционально окрашенная лексика, просторечия, фразеологизмы, метафоры, сравнения, эпитеты, цитаты, крылатые слова.
Системным признаком текста речи являются разного рода повторы: лексические, синтаксические (1, 105-106).
В работе Кузнецова В. Г. «Функциональные стили современного французского языка» (5) автор дает подробную характеристику газетно-публицистического стиля, элементы которого широко используются в публичных выступлениях.
Системная целостность лексических средств связана с двумя стилеобразующими признаками данного стиля - стандартом и экспрессией (у стиля две функции - информационная и воздействующая). С одной стороны, это лексические единицы терминологического характера, служащие для точного обозначения предметов и явлений той сферы общественного сознания, которую обслуживает газетно-публицистический стиль, а с другой, - эмоционально-оценочная лексика.
В реализации воздействующей функции данного стиля участвуют такие стилистические средства, как метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, ирония, литота.
Автор отмечает некоторые особенности употребления грамматических средств: артиклей, местоимений «on» и «nous», глагольных времен и синтаксических построений.
Предварительная работа с теоретическими источниками позволила, на наш взгляд, сформировать определенную базу, на которую можно проецировать публичные выступления президента Франции и выявить сходства и расхождения с тем, что изложено выше.
2. Лингвистические особенности публичных выступлений Николя Саркози.
Из многочисленных речей главы государства мы выбрали семь для нашего исследования. Выбор трех из них продиктован их важностью:
- впервые после 1875 года глава государства выступил перед двумя Ассамблеями. До этого были только письменные послания, которые зачитывались;
- 40 лет со дня смерти генерала де Голля.
- выступление перед дипломатическим корпусом зарубежных стран.
Четыре остальные выступления - самые свежие - датируются ноябрем-декабрем 2010 года.
Нами проведено исследование лингвистических особенностей по классической схеме: лексика - грамматика - стилистика.
- Лексические особенности
● Лексические единицы терминологического характера:
- la mondilisation
- la crise (economique, ecologique, sociale)
- la delocalisation
- l’etatisme
- les collectivites locales
- le multilateralisme
● Иноязычная лексика
Нами отмечены три случая употребления иноязычных слов:
- Les formes de dumpings (12-1)
- des sherpas (12-2)
- la burka (12-1)
Их употребление нам представляется вполне обоснованным.
Слово « dumping» - экономический термин, который употребляется во всех языках.
Слово «sherpa(s)» закрепилось в политическом языке. Речь идет о людях, которые готовят встречи на высшем уровне.
Слово «burka» обозначает женскую арабскую одежду, закрывающую лицо. Слова, обозначающие реалии другой культуры, обычно входят в язык без изменений.
● Модизмы.
Нами отмечено одно слово «dispositif», которое сейчас часто употребляется в СМИ в разных сочетаниях:
- une reorganisation du dispositif international (en Afghanistan) (12-2).
Обычно в данном контексте употребляется слово «mission».