Лексическая синонимия в Английском языке
Курсовая работа, 13 Марта 2014, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Сущность синонимии, синонимических отношений между словами издавна
привлекла и привлекает внимание лингвистов, разрабатывающих проблемы
семасиологии, поскольку решение проблем синонимии, тесно связано с
антонимией и полисемией и ее изучение важно не только для
семасиологии, но также и для лексикографии, литературоведения,
методики преподавания языка.
Несмотря на существование, сравнительно большого числа исследований,
посвященных раскрытию различных сторон синонимии, до сих пор нет
единства взглядов в отношении определения синонимов, методов их
изучения, принципов выделения и классификации синонимов, границ
синонимического ряда.
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ.
Глава I. Сущность синонимии.
Глава II. Взаимозаменяемость слов и их синонимия.
Глава III. Сочетаемость.
Глава IV. Особенности семантики и сочетаемости английских глаголов to
amuse, to entertain, to grip, to interest, to thrill.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ.
Файлы: 1 файл
Курсовая.docx
— 46.41 Кб (Скачать файл)создание более или менее форигальных обстоятельств, как бы
специально изобретенных методов веселья.
Глагол to thrill передает эстетические чувства высшего наслаждения
прекрасным.
Глагол to grip в сравнении с глаголами, рассматриваемыми выше,
проявляет большую избирательность сочетаемости.
Сочетаемость глагола to grip ограничена существительными, связанными с
эмоциональной и интеллектуальной сферами человеческой деятельности.
Глагол to grip передает чувства более глубокие по содержанию и
силе.
Анализ сочетаемостных возможностей исследуемых глаголов показал,
что, обладая некоторыми общими семантическими компонентами, данные
слова имеют свой различительные признаки. Это:
а) частность употребления;
б) семантические особенности;
в) синтаксическая сочетаемость;
г) лексическая сочетаемость.
Таким образом, приведенное исследование показало, что для
осуществления компонентного анализа слов необходимо как использование
лексикографических данных, так и изучение сочетаемостных свойств
словарных единиц. Это дает возможность уточнить и детализировать
некоторые предположения относительно компонентного состава отдельных
ЛВС слов одной лексико-семантической группы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
В этой работе была сделана попытка осветить некоторые аспекты,
касающиеся теории синонимии и функционирования глагольных синонимов.
Проделывая эту работу, я ознакомился с трудами авторов, работавших
и продолжающих работать над проблемой синонимии.
В работе рассмотрены такие важные для синонимии явления как
сочетаемость и взаимозаменяемость слов. Также приводятся примеры
исследования Е.В. Дрозда.
Конечно, понятие «синонимия» многогранно и практически ему невозможно
дать однозначное определение. Разные исследователи выделяют свой, по
их мнению, наиболее важные компоненты, которые должны входить в
определение синонимии.