Перевод делового английского текста
Контрольная работа, 01 Июня 2013
Цель: закрепление навыка делового перевода.
Задачи:
Перевод текста;
Выполнение заданий.
Аудирование английских текстов. Индивидуализация аудирования
Курсовая работа, 24 Марта 2013
Отличительной особенностью нашего времени является возрастание роли английского языка как средства международного общения. Обучение иностранному языку в России, ставшей членом Совета Европы, должно подготавливать учащихся к тому, чтобы они могли стать будущими гражданами Европы.
В связи с решением вопроса о международных отношениях и развитием международных контактов проблема межкультурной коммуникации становится особенно актуальной. Как известно, одним из условий успешности общения является аудирование. С него начинается овладение устной коммуникацией.
Особенности перевода юридических текстов с английского языка на русский
Дипломная работа, 26 Июля 2014
На протяжении многих столетий человечество формулирует для себя правила поведения, создавая определенные нормы, направленные на регулирование важнейших общественных отношений. Наиболее точным проявлением этого является зарождение юридического языка, который изначально призван передавать информацию, необходимую для разрешения тех или иных конфликтных ситуаций.
В последние десятилетия проблема перевода общего характера и, в частности, специализированного перевода в сфере права, обрела свое значение в связи с непрерывным развитием международных связей и глобализацией экономики.
Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
Дипломная работа, 30 Июня 2014
Цель работы: рассмотреть эффективные приемы использования различных видов текстов на уроках английского языка на среднем этапе обучения.
В соответствии с поставленной целью была сформулирована гипотеза: эффективное формирование механизмов чтения школьников на английском языке происходит с помощью различных видов текстов.
Объектом исследования являются тексты разных видов.
Предметом исследования является процесс формирования умений и навыков работать с текстами различного характера при обучении английскому языку на среднем этапе обучения.
Сравнительно-сопоставительный анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык
Контрольная работа, 22 Апреля 2015
Цель данного сравнительно-сопоставительного анализа заключается в выявлении наиболее употребительных приемов перевода, используемых в рекламном тексте, исходя из общей характеристики представленной информации, а также с позиции грамматики, лексики и стилистики. Картотека примеров состоит из текстов популярных рекламных роликов, а также рекламных сообщений в печатных и электронных журналах.
Аутентичные тексты как средство обучения поисково-просмотровому чтению на уроках английского языка в 9 классе
Дипломная работа, 09 Октября 2014
Цель исследования: определить эффективность использования аутентичных материалов для развития навыков поисково-просмотрового чтения на уроках английского языка в 9 классе .
Отражение национально-этнических стереотипов в тексте анекдота (на материале английского, немецкого и русского языков)
Дипломная работа, 15 Мая 2013
Целью исследования является идентификация стереотипизированных образов в тексте анекдота с учетом национально-культурных особенностей рассматриваемых народов.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
изучить научную литературу по теме исследования
определить содержание базовых для данного исследования понятий “стереотип”, “национально-этнический стереотип” и “анекдот”;
выделить основные особенности процесса стереотипизации
выявить лингвокультурные особенности анекдота;
проследить способы реализации стереотипов в текстах анекдотов;
выявить стереотипные представления о представителях той или иной нации.