Структура организационного дискурса

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Мая 2013 в 15:41, курсовая работа

Описание работы

Актуальность данной темы обусловлена важностью разработки лингвистического аспекта организационной культуры. Все сферы общества формируются и осуществляются через вербальную коммуникацию и данные связи необходимы в деловой сфере для получения рекомендаций, повышающих уровень речевой культуры ее представителей. Актуальным также является изучение функций языка в современных организациях, так как язык является показателем имиджа компаний, способствует установлению взаимосвязей с партнерами, работе с персоналом.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………3
Глава I. Теоретическая часть. Понятие организационного дискурса. Основные составляющие организационного дискурса.
1.1.Понятие дискурс и понятие организационный деловой дискурс……….5
1.2.Становление «организационной лингвистки»……………………………5
1.3. Организационная культура………………………………………………..8
1.4. Основы функционирования организационной коммуникации…………11
1.5. Имидж организации………………………………………………………..13
Выводы по Главе I………………………………………………………………17
Глава II. Практическая часть.
2.1 Анализ английских деловых текстов на письменных материалах деловой переписки коммерческих фирм и компаний…………………………………18
2.2 Выводы по Главе II………………………………………………………….22
Заключение………………………………………………………………………24
Литература…………………

Файлы: 1 файл

курсовая работа структура организационного дискурса.docx

— 50.85 Кб (Скачать файл)

Понятие «организационная культура» («corporateculture», «organizationalculture», «corporateidentity»)достаточно широко известно в зарубежном менеджменте (Дж. Хофстид, Э.Шейн, Т.Питерс, Р.Харрис и др.)[12].

В подавляющем  большинстве  зарубежных работ по менеджменту  организационная культура рассматривается, прежде всего, как один из способов воздействия на повышение эффективности деятельности той или иной фирмы. Совершенствование организационной культуры здесь имеет основной целью получение прибыли организаций.

Организационная структура  представляет собой иерархические  рамки, задаваемые представителями  фирм, с целью речевого взаимодействия. Организационная культура включает в себя как корпоративную, под которой понимается набор ценностей, разделяемых представителями компании, так и профессиональную, понимаемую как взаимодействие носителей одной или разных корпоративных культур.

1.4.Основы функционирования организационной коммуникации.

Организационная коммуникация понимается как коммуникация в контексте организации (и соответствующая наука о функционировании коммуникации в организационном контексте)дисциплины [22], [23].

Базовые постулаты организационной  коммуникации были определены еще У.Реддингом [23] – одним из первых теоретиков данной дисциплины; их суть можно кратко сформулировать следующим образом:

1) значение не передается, а интерпретируется;

2) в организации все  может выступать в роли послания (Anythingisapotentialmessage);

3) хороший управленец  должен уметь слушать подчиненных,  причем с эмпатией;

4) действия вызывает воспринятое  послание, при этом опора идет  на личный опыт воспринимающего;

5) в коммуникации важная  роль принадлежит обратной связи  (Feedback), менеджер должен обладать обоими ее проявлениями: открытостью к восприятию обратной связи от подчиненных (Responsiveness) и способностью самому давать достаточную обратную связь подчиненным (Receptiveness);

6) фактор затрат (CostFactor): коммуникация требует затрат энергии, при этом увеличение объема коммуникации не означает увеличению ее эффективности (efficiency), которая определяется как частное действенности (произведенного эффекта, effectiveness) и затрат (cost);

7) сокращение коммуникации  должно обосновываться экономическими  нуждами ее эффективности: слишком  много коммуникации ведет к  скуке, слишком мало – к  непониманию, особенно при наличии  шумов, помех;

8) коммуникационная нагрузка (CommunicationOverload) не может быть беспредельной, а ограничивается объемом индивидуального коммуникационного канала;

9) серийный трансмиссионный  эффект (SerialTransmissionEffect): при множественной передаче значение послания меняется под действием фильтраций и искажений;

10) организационный климат  гораздо важнее умений и способов; идеальный управленческий климат  включает в себя способность  к поддержке (Supportiveness), участие работников в процессе принятия решений (Participativedecisionmaking),  доверие, уверенность и правдивость, открытость и откровенность (прямота), акцент на достижение высоких результатов в работе.

В наше время формирующегося информационного общества коммуникация получила новую актуальность, в том числе и в организационном контексте, поскольку современные информационно-коммуникационные технологии стремительно меняют мир, делая информацию, а следовательно, и ее передачу – коммуникацию – важнейшей ценностью в руководстве, менеджменте, в политике, бизнесе и т.п.

 

 

1.5.        Имидж организации. Его характеристика и структура.

Формирование позитивного  имиджа организации и корпоративных  отношений в ней являются одними из главных задач деятельности «паблик рилейшнз» (publicrelations). Значимость их обусловлена тем, что между ними должно быть гармоничное соответствие, так как вид корпоративных отношений существенно влияет на имидж управленческой команды, а самое главное - персонала организации, а эти виды имиджа являются важными структурными компонентами имиджа организации.

Одним из важнейших направлений  деятельности «паблик рилейшнз»  является формирование позитивного  или эффективного имиджа организации. Современная организация, созданная  для достижения конкретных целей, осуществляет свою деятельность в условиях разнообразных  взаимодействий и взаимосвязей, в  окружении, имеющем разнообразные  интересы - экономические, политические, правовые, социальные и пр. К тому же организация постоянно находится  в системе разнообразных воздействий, которые несомненно оказывают влияние  на ее деятельность и принятые решения. Поэтому регулирование этих сложных  взаимодействий и является одной  из важнейших функций организации, обусловливающей успешность ее деятельности. Имидж - это особый психический образ, сильно и определенным образом влияющий на эмоции, поведение и отношения личности или группы.

Тип имиджа организаций  бывает:

• внешним, то есть проявляющемся в основном во внешней среде, ориентированной на клиентов или потребителей (фирменный стиль, логотип, слоган, интерьеры офиса, внешний вид персонала и пр.);

• внутренним, формируемым как впечатление о работе и отношениях персонала (корпоративные отношения, этика поведения, особенности делового общения, традиции и пр.).

 

Имидж организации: основные структурные модели

Исходя из общих характеристик  имиджа, его функций и типов  были разработаны обобщенные модели имиджа организации, имеющие сходную  структуру. Разработчики этих моделей  полагали, что общее впечатление  об организации формируется на основании  интегрирования различной информации о самой организации, ее деятельности, деловом общении, поведении сотрудников  и пр. По данным Меньщиковой В.В. и УтликаЭ.П., [15] наиболее важными для возникновения доверия к организации и, соответственно, формирования ее позитивного имиджа являются представления людей:

• 1) о финансовом положении организации («процветающая», «стабильная», «с высокими доходами» и пр.);

• 2) истории организации, фирмы, ее традициях и репутации («существует долгое время», «с традициями», «с ней имеют дело солидные фирмы» и пр.);

• 3) личности руководителя («во главе стоит солидный и порядочный человек», «прогрессивный, умный» и пр.);

• 4) паблисити - рекламной известности («хорошая реклама», «хорошие отзывы», «слышал много хорошего» и пр.);

• 5) заботе о персонале («паттернализм в руководстве», «сотрудники как члены семьи», «много свободы при высокой ответственности», «персонал спокоен за свое будущее» и пр.);

• 6) социальной ответственности перед обществом - качество работы, род деятельности, направленность на потребителя, клиента, забота о нем («обязательная», «выпускает добротную и нужную продукцию», «помогает неимущим» и пр.);

• 7) управлении организацией («с честью выходит из сложных ситуаций», «прогрессивное научно обоснованное управление» и пр.);

• 8) фирменном стиле («солидный офис», «красивая эмблема», «яркий слоган» и пр.);

• 9)этичности деятельности и отношений («честная», «открытая», «не обманывает клиентов» и пр.).

По данным Пискуновой Т.Н.основаниями для формирования позитивного имиджа организации и доверия к ней служат следующие обобщенные представления о [18]:

• 1) качестве деятельности;

• 2) уровне комфортности деятельности;

• 3) цене услуг;

• 4) личности руководителя и его «команды»;

• 5) характеристиках персонала;

• 6) внешней атрибутике.

Обобщение исследований структуры  имиджа организации, представлений, влияющих на степень доверия к ней, привело  к разработке двух обобщенных структурных  моделей. Приведем две наиболее распространенные и конструктивные из них. Они представляют собой специально организованную и структурированную по составляющим ( или компонентам) информацию об организации.

Первая модель содержит семь компонентов и включает в себя следующую информацию:

• внешняя атрибутика (название организации, фирменный стиль, эмблема, символика, место расположения и пр.);

• финансовое благополучие;

• личность (лучше имидж) руководителя и его «команды»;

• имидж персонала;

• качество деятельности, образ продукции или услуги; 

• деловые коммуникации организации и персонала.

Вторая модель - десятикомпонентная - включает следующую информацию:

• внешняя атрибутика;

• история организации, традиции;

• финансовое положение;

• образ продукции, качество деятельности;

• имидж руководителя и его команды;

• имидж персонала, корпоративная культура;

• деловые коммуникации, особенности управления организацией;

• стоимость товара или услуг (сравнительные данные в динамике);

• паблисити, рекламная известность.

Как видно, данные модели принципиально  друг от друга не отличаются. Ориентация на них при формировании имиджа организации  должна принести успех. Значимость этих компонентов определяется в каждом конкретном случае, тогда и в имидже организации может доминировать информация, усиливающая имидж руководителя, или качество деятельности и стоимость продукции, или история организации, ее положительные традиции и пр.

Выводы по  Главе  I.

В теоретической части  были даны определения дискурса и  организационного дискурса. Было установлено, что организационный дискурс является разновидностью институционального делового дискурса.  Были рассмотрены основные составляющие организационного дискурса  - организационная лингвистика, культура, коммуникация и имидж компаний. Был дан понятийный аппарат данных терминов. Были рассмотрены их основные особенности, характеристики и функции, выполняющие данные составляющие в коммерческих организациях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава II.

2.1. Анализ английских деловых текстов на письменных материалах деловой переписки коммерческих  фирм и компаний.

Деловые тексты и деловая  переписка отражают такой тип  текста, который производится в процессе речевой деятельности представителей организации, отражает значимые факты  деятельности компании, предназначен для потенциальных клиентов и  служит целям создания эффективного позитивного имиджа компании.

Материалом для исследования явилась деловая переписка организаций  и компаний, используемая в  сфере  бизнеса, осуществляющую коммерческую деятельность.

Лексический состав деловых писем имеет свои особенности. Прежде всего,следует отметить использование большого числа профессиональных терминов:

notice– извещение, aproformainvoice– образец фактуры (предварительная фактура), quarterlyorder–квартальный заказ, adviceofshipment–сообщение об отгрузки, trialorder- пробный заказ, erectioncost - стоимость монтажа, overalldimensions - габаритные (предельные) размеры,  consignment–партия груза, non-negotiablecopy– копия коносамента, не являющаяся товарораспорядительным (финансовым) документом.

Наблюдается частоеупотребление инфинитива, что связано с построением достаточно длинных предложений, которые носят официальный характер:

torefund – возместить (стоимость), toaccept – принять, согласиться, topersuade – убеждать, tosubmit–предоставлять документы, toascertain–удостовериться, убедиться, tosettleprices- согласовать цены, todispatch–отправлять, посылать.

Наряду с этим используются существительные: capacity- мощность, производительность,  provision–обеспечение,lender–кредитор,borrower – заемщик,  delivery–доставка, transhipment–перевалка, транзит груза;bill –накладная,- объем,  order–поручение, conformity–соответствие. Слова, словосочетания и предложения, относящиеся к официально-деловому стилю, придают строгость выражения мысли. В текстедаются точные определения применяемых слов и понятий, четкоограничивается их семантический объем,не допускается полисемия, значение слов используется только в одной тематике.

Отметим, что в определенной организации отражается национально-

культурная специфика  профессиональной коммуникации в сфере  бизнеса. В

деловом тексте,  выражены социальные и культурные стереотипы. Прежде всего, наиболее ярко представлена модель «свои – чужие». Проанализировав  и рассмотрев деловую переписку, было выявлено многократное повторение личного местоимения we (мы), you (вы):

We have received your letter of… Мы получили Ваше письмо от…

We acknowledge the receipt of your…ПодтверждаемполучениеВашего…

We ask you to inform us…ПросимВассообщитьнам…

We regret that through a typing error…Сожалеем, чтоиз-заошибкисекретаря…

We able to place large orders with your company…Возможно, мысможемдатьВашейкомпаниибольшиезаказы…

We are surprised to hear that you consider our prices to be higher than those of our competitors…Мысудивлениемузнали, чтоВысчитаетенашиценыболеевысокими, чемценыконкурентов…

Многократное употребление местоимения we, you проявляет культурный концепт характерного «свои» в противопоставлении «чужим». Конкретная

Информация о работе Структура организационного дискурса