Сотериологическое значение «γεννηθη̣ άνωθεν» в Ин 3:3

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Сентября 2013 в 12:58, курсовая работа

Описание работы

Исходя из вышеперечисленного, тему работы можно назвать как «Сотериологическое значение «γεννηθη̣ άνωθεν» в Ин 3:3». Цель исследования обозначается как выявление смысла изречения Христа для определения его сотериологического значения.
Цель будет достигнута в процессе решения следующих задач:
Анализ отрывка записанного Ин. 3:3
Определение понимания «γεννηθη̣ άνωθεν» в контексте существующей в израильском обществе культуры и традиции

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. АНАЛИЗ ТЕКСТА ИН. 3:3 5
ГЛАВА 2. СОТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ «РОЖДЕНИЯСВЫШЕ» 8
2.1 Понимание «перерождения» и «Божьего сыновства» в библейские времена. 8
2.2 «Рождение свыше» как «рождение от воды» 12
2.3 «Рождение свыше» как «рождение от Духа» 18
2.4 «Рождение свыше» как «рождение от воды и Духа» 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 23

Файлы: 1 файл

курсач.docx

— 68.35 Кб (Скачать файл)

2.4 «Рождение свыше» как «рождение от воды и Духа»

После анализа проведенного в подпунктах 2.2 и 2.3 следует сделать  вывод относительно значения «γεννηθη̣ άνωθεν». Несмотря на то, что в интерпретации «рождения от воды» существуют разногласия, контекст Ин. 3:1-8 делает большее ударение на объяснения «рождения от Духа». Делая уклон на толковании «воды» как аллюзии на Иез.36:25-27 и не отрицая того, что слово «вода» могла быть поздней вставкой, приходим к выводу, что «рождение  свыше» есть некое изменение в человеке под действием Святого Духа. В результате преобразования человек становится уже личностью нового происхождения. Бог его называет своим сыном. Следовательно, Царствие Божие это место только для тех, кто был рожден от Духа и ничто, имеющее иного происхождения, туда попасть не может. «Перерождение» - это процесс, который человеку сложно объяснить, а также контролировать, однако его можно ощутить. Причем сказать, что «рождение свыше» - это исключительно Божья инициатива, не совсем верно. Иисус объясняет Никодиму не неизбежный факт, а альтернативу для принятия решения. Причем если воспринимать «рождение от воды» как крещение, которое подразумевало осознанное покаяние и решение изменить жизнь, то сделанный вывод о человеческом участии в спасении только подкрепляется. Основываясь на иудейской традиции «рождение свыше» проявляется в исполнении Божественных постановлений. Так как «новое творение» призвано жить в Божьем Царстве, оно должно и жить по законам этого Царства.  

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Данная работа была написано по причине проблемы толкования текста, записанного в Евангелии от Иоанна. Отрывок касается важной темы для всех христиан, пропуска в Царство Божье. Иисус в диалоге с фарисеем Никодимом заявил, что Царствие могут наследовать только «рожденные свыше» или другой перевод «рожденные заново». Поэтому главной целью работы, понять значение фразы «γεννηθη̣ άνωθεν».

В работе был сделан анализ фразы, написанной в Ин. 3:3 «γεννηθη̣ άνωθεν». Было произведен пословный разбор всех возможных переводов. На основании контекста Евангелия от Иоанна, а так же иных книг Библии, пришли к выводу, что наиболее точный перевод слов Иисуса на русский язык является «рождение свыше».

Далее было определено понимание «перерождения» в контексте той того исторического периода, в котором была произнесена фраза. Было выведено, что в Израиле существовало понятие о «сыновстве от Бога» и связано оно было с помазанием, национальной принадлежностью к избранному народу, который отличался исполнением воле Бога. Греки в свою очередь так же имели представление о сверхъестественном перерождении в следствии неких взаимодействий с богами. Иисус на примере Никодима показал, что «перерождение» ему еще следует пережить, поэтому национальная принадлежность на спасение не влияет.

Для более полного понимания  «γεννηθη̣ άνωθεν» был разобран стих, записанный в Ин.3:5, который уточняет, что следует «родиться от воды и Духа». Был произведен анализ и представлены мнения по толкованию данного текста. Касательно «рождения от воды» была обнаружена проблема толкования. «Воду» можно интерпретировать как первое рождение, как крещение и как символ очищения. Существует также аргумент, что «вода» - это поздняя вставка.

Разбор «рождения от Духа»  показал свое основополагающее значение в отрывке Ин.3:1-8. Именно под влиянием Святого Духа происходит коренное изменение природы человека, он становится ребенком Бога, в следствии чего, он может наследовать Божье Царство. Действие Духа происходит тайно для человеческого понимания, однако зависит от отклика, которым вероятно является осознанный факт крещения.

 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

 

  1. Баркли У. Толкование Евангелие от Иоанна. Т.1,2. ВСБ, 1984. – c.405
  2. Кассиан (Безобразов), еп. Новый Завет. Париж, 1995.
  3. Паулин Дж. Евангелие для второго поколения. Комментарий на Евангелие от Иоанна. Источник Жизни,2012. –c.315
  4. Русский синодальный перевод Библии. Российское Библейское Общество 1998
  5. Свиридов И. Начала. Опыт прочтения четвертого Евангелия. Библейско Богословский Институт св. апостола Андрея:Москва,2010. –c.368
  6. Щеглова Н.И. Евангелие от Иоанна. Заокский. –c.78
  7. Brown, R. E., S.S. The Gospel according to John (I-XII): Introduction, translation, and notes . New Haven:London: Yale University Press., 2008. –497 p.
  8. Charles R. H.,  Litt.D., D.D.,Pseudepigrapha of the Old Testament, Jubilees, Billingham, WA: Logos Research System, Inc 2000. -382 p.
  9. Dodd's C. H.  Historical Tradition in the Fourth Gospel. Cambridge: University Press, 1953..-304 p.
  10. Dupont J. Les Béatitudes Louvain: Nauwelaerts, 1954. -260 p.
  11. Garcı́a Martı́nez, F., Tigchelaar, E. J. C. . The Dead Sea scrolls study edition (transcriptions). Vol. 2 published: Leiden ; Boston.1998. – 304 p.
  12. Gerald L. Borchert. The new American commentary. John 1–11 Vol.25a Broadman Press: Nashvile Tennesse, 1996. – 508 p.
  13. Kittel G. Friedrich G. Theological dictionary of the New Testament, Vol 1,Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1987- 755 p.
  14. Novum Testament Graece. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1993. -812 p..
  15. New American Standart Bible. California, 1995. -1044 p.
  16. Septuaginta. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1979. – 941 p.
  17. The Gospel of John. A Commentary by Rudolf Bultman. Philadelphia, 1992. 478 p.
  18. http://en.wikipedia.org/wiki/Born_again_(Christianity) 2013-06-14 10.45
  19. http://www.catholic.com/tracts/are-catholics-born-again  2013-06-24 19.45
  20. http://khazarzar.skeptik.net/books/justinus/apolog_1.htm 2013-06-24 19.45

 

1 Библия. Российское Библейское Общеcnво: Москва, 1998. С.100.

2 Novum Testament  Greece. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1993 C.253.

3 New American Standart Bible. California, 1995.

4 https://en.wikipedia.org/wiki/Born_again_(Christianity) 2013-06-14 10.45

5 Gerald L. Borchert. The new American commentary

6 Kittel G. Friedrich G. Theological dictionary of the New Testament, Vol 1,Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1987. C.378

7 Septuaginta. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1979. C.276

8 Novum Testament Graece. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1993. C. 589.

9 Brown, R. E., S.S. The Gospel according to John (I-XII): Introduction, translation, and notes . New Haven:London: Yale University Press., 2008 С. 140-141

10Kittel G. Friedrich G. Theological dictionary of the New Testament, Vol 1,Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1987. C.666

11 Баркли У. Толкование Евангелие от Иоанна. Т.1,2. ВСБ. С.98.

12 Charles R. H.,  Litt.D., D.D.,Pseudepigrapha of the Old Testament, Jubilees, Billingham, WA: Logos Research System, Inc

13 Garcı́a Martı́nez, F., Tigchelaar, E. J. C. . The Dead Sea scrolls study edition (transcriptions).(1QS Col.iv: 19-21). Vol. 2 published: Leiden ; Boston.(1997-1998)

14 Паулин Дж. Евангелие для второго поколения. Комментарий на Евангелие от Иоанна. Источник Жизни,2012. С.94-95.

15 Там же. С 94.

16Там же. С. 94 -95

17 The Gospel of John. A Commentary by Rudolf Bultman. Philadelphia, 1992. С.108.

18 Dodd's C. H.  Historical Tradition in the Fourth Gospel. Cambridge: University Press, 1953. С. 358–359

19 Dupont J. Les Béatitudes Louvain: Nauwelaerts, 1954, C. 150–58

20 http://www.catholic.com/tracts/are-catholics-born-again  2013-06-24 19.45

21 http://khazarzar.skeptik.net/books/justinus/apolog_1.htm 2013-06-24 19.45

22 http://www.catholic.com/tracts/are-catholics-born-again  2013-06-24 19.45

23 Щеглова Н.И. Евангелие от Иоанна. Заокский. С. 22.

24 Баркли У. Толкование Евангелие от Иоанна. Т.1,2. ВСБ, 1984. С 99

25 Свиридов И. Начала. Опыт прочтения четвертого Евангелия. Библейско Богословский Институт св. апостола Андрея:Москва,2010. С.78.

26Щеглова Н.И. Евангелие от Иоанна. Заокский. С. 22

27 Brown, R. E., S.S. The Gospel according to John (I-XII): Introduction, translation, and notes . New Haven:London: Yale University Press., 2008 С. 142

 


Информация о работе Сотериологическое значение «γεννηθη̣ άνωθεν» в Ин 3:3