Методы эффективного преподавания Библии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Января 2015 в 22:12, реферат

Описание работы

Цель работы – достичь ясного понимания методов преподавания и принципов толкования Библии для взращивания эффективных учителей, которые смогут показать, что означал текст в библейские времена и показать актуальность Библии в настоящее время.
В данной работе в первом разделе будут рассмотрены принципы толкования Библии с кратким обзором, что такое Библия, во втором – метод ликвидации разрыва, а третьем – особенности преподавания различных жанров Библии.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3
1. БИБЛИЯ ЧТО ЭТО ЗА КНИГА? ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ТОЛКОВАНИЯ БИБЛИИ 4
2. ЛИКВИДАЦИЯ РАЗРЫВА КАК МЕТОД ЭФФЕКТИВНОГО ПРЕПОДАВАНИЯ БИБЛИИ 7
3. ПРЕПОДАВАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЖАНРОВ БИБЛИИ …………………...10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
БИБЛИОГРАФИЯ 14

Файлы: 1 файл

реф методы преподав Библии.doc

— 83.50 Кб (Скачать файл)

Отдельные типы литературы называются жанрами. Каждый жанр имеет свои традиции и правила построения. Для того чтобы точно и полно истолковать текст, необходимо знать, чего можно ожидать от того жанра, к которому этот жанр относится.

В Библии есть примеры целого ряда литературных жанров – богословское разъяснение, история, повествование, эпос, трагедия, комедия, драма, лирическая поэзия, притчи, послания, видения. Далее будут исследованы особенности преподавания основных литературных жанров.

Библейские истории должны занимать одно из главных мест в репертуаре любого преподавателя Библии, так как повествование является доминирующим жанром в Писании. Если судить по объему, то историй в Библии больше, чем текстов любого другого жанра.

Истории помогают встретиться с человеческой личностью и характером, они богаты человеческими интересами и узнаваемыми человеческими переживаниями. История состоит из трех основных элементов: обстановки, персонажей и действия.

В истории о том, как Иисус успокаивает бурю (Мк.4:35-41), каждый аспект обстановки помогает передать опасность: ночная темнота, маленькая лодка, шторм. Персонажи – это второе, на что обращается внимание в истории. В истории о буре страх учеников и спокойствие и сила Иисуса становятся очевидными из поступков персонажей, что улавливается в обвиняющем вопросе учеников Иисусу: «Неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?» (Мк.4:38) [1]. Это типично для Библии, в которой рассказчики обычно говорят , что произошло, но не объясняют это. Третьей составной частью истории является сюжет, или действие, которые строятся по принципу «начало – середина – конец».

Истории требуют, чтобы не только описывались детали, но и истолковывался их смысл. В истории о том, как Иисус успокоил бурю, автор хотел сказать что-то важное о том, кто такой Иисус. Ученики задают вопрос: «Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?» (Мк.4:41) [1]. Здесь ученики помогают сами истолковать кем является Иисус.

Библейская поэзия является следующим доминирующим жанром в Библии: это Псалтырь, Песня песней Соломона, Притчи Соломона, Плач Иеремии, частично книга Иова, Екклесиаст, и многие другие книги. Овладение поэзией является обязательным требованием для читателей и преподавателей Библии.

Самая элементарная вещь, на которую следует обратить внимание в связи с поэзией, одновременно является и самой важной: поэты мыслят образами. Например, депрессия и одиночество в устах поэта звучат так: «Сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой. Я уподобился пеликану в пустыне, я стал как филин на развалинах» (Пс.101:5-7) [1].

«Древнееврейская поэзия, в частности псалмы, по своей природе обращена через сердце к разуму (то есть ее язык, как правило, чрезвычайно эмоционален), поэтому нужно «не перестараться», отыскивая особый смысл  в тех специфических словах и выражениях, в которых поэтом он, возможно, вовсе не предусматривался» [7, С.305].

Поэзия также основана на языке сравнений и метафор. Сравнение использует конструкции типа «такой, как»: «И будет он как дерево, посаженное при потоках вод» (Пс.1:3) [1]. Метафора смело утверждает, что одно является другим: «Господь – Пастырь мой» (Пс.22:1) [1].

Одним из оборотов речи, которая встречаются в поэзии, является гипербола, т.е. сознательное преувеличение ради достижения желаемого эффекта. Библия полна подобных выражений: «Слезы мои были для меня хлебом день и ночь» (Пс.41:4) [1], «Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая» (Мф.6:3) [2]. Главный принцип толкования при этом – не пытаться понимать гиперболические выражения буквально.

Притча – это краткое, запоминающееся утверждение истины. Литература мудрости (например, книга Притч Соломона) полностью состоит из притч, большая часть учения Иисуса тоже выражена в форме притч. Преподавателю постоянно нужно знать, как истолковать притчи, чтобы понимать их суть.

Для этого необходимо принять во внимание, что притчи являются одновременно простыми для понимания и глубокими по смыслу, впечатляющими и запоминающимися, чтобы заставить читателя обратить внимание, в притчах часто используются метафоры, сравнения и сатира.

Еще одной частью задачи толкования притч является определение того, какой является притча – описательной или предписывающей. «Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло» (Еккл.8:11) [1]. Это просто наблюдение за тем, что бывает неправильно в нашем мире, когда правосудие медлит. Здесь не поощряется вседозволенность. Другие притчи являются очевидными предписаниями: «Не заботься о том, чтобы нажить богатство, оставь такие мысли твои» (Прит.23:4) [1].

Наконец, зная эти особенности в природе притч можно проанализировать, как притча применяется сегодня к современной аудитории. Например, главное применение притчи о сеятеле (Мк.4:3-20;Мф.13:3-23;Лк.8:5-15) – это призыв повиноваться Евангелию.

Таким образом, знание того, как работать с историями, поэзией и притчами, является начальным условием для хорошего преподавания Библии.

 

 

 

 

 

                                                ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе данного исследования были рассмотрены следующие вопросы: сделан краткий обзор Библии как книги, рассмотрены некоторые принципы толкования Библии, исследован метод ликвидации разрыва и проведен обзор основных литературных жанров Библии в разрезе различий в толковании каждого из них.

Рассмотрение данных вопросов дает основание сделать несколько обобщенных выводов.

 Библия не просто содержит в себе слова Божии, но она сама по себе есть Слово Божие. Богодухновенна всякая часть Писания. Поэтому оригинальные тексты писания следует считать непогрешимыми, иными словами, они не содержат в себе никаких заблуждений. При толковании природы Библии следует пользоваться принципом, что «Писание само себя истолковывает», при толковании языка – определить буквальное и нормальное значение слов, фраз и предложений.

Ликвидация разрыва является эффективным методом в преподавании Библии, который позволяет перекинуть мост над пропастью между библейским миром и современной действительностью, позволяет совершить путешествие «туда и обратно». Для успешной «ликвидации разрыва» необходимо знать значение происходившего для очевидцев или первых слушателей, прочувствовать их переживания и после этого можно определить, как  можно применить эти знания сегодня.

Важно также рассматривать библейский текст в соответствии с тем, к какому типу литературы или жанру он относится. Это означает, что рассказы нужно преподавать как рассказы, поэзию как поэзию, а притчи как притчи, каждый жанр имеет свои характерные особенности и принципы истолкования.

Таким образом, преподавание должно быть эффективным, и рассмотренные в этой работе принципы и методы помогают учителям Библии правильно донести здравое учение о Боге народу Его.

БИБЛИОГРАФИЯ

  1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические. В русском переводе с параллельными местами и словарем. – Российское Библейское Общество. Москва, 2000.
  2. Новая Женевская учебная Библия. – Свет на Востоке, 1998. – 2052 с.
  3. Библия. Новый Перевод на Русский Язык. – 2007. – 1228 стр.
  4. Библия для самостоятельного изучения по индуктивному методу. Синоидальный перевод. – Русское издание подготовлено международной Ассоциацией «Христианский Мост», 1997. 1990 с.
  5. Стедмэн Рэй: Путешествие по Библии. Подробный путеводитель по всей Библии / Перевод с английского Ю. Смирнова. Минск: Библейский радиокласс, 2005. 704с.
  6. Уилхойт Джим, Райкен Леланд. Эффективное преподавание Библии. Харьков: «СИМ», 2013. 220с.
  7. Фи Гордон, Стюарт Дуглас. Как читать Библию и видеть всю ее ценность / Пер. с англ. СПб.:Шандал, 2009. 416с.

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Методы эффективного преподавания Библии