Профессиональная юридическая лексика. Терминология уголовного закона

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Мая 2013 в 08:10, контрольная работа

Описание работы

Слова и построенные из них словосочетания, фразы, предложения более действенны, если они точны, строго соответствуют сущности мысли юриста и тому смыслу, идее, пониманию, которые он хочет передать слушающему.Для этого пригодны лишь понятные слова и состоящие из них словосочетания, богатые по смыслу, яркие и впечатляющие. Далеко не единичны случаи, когда вроде бы знающий и говорящий о деле юрист, тем не менее, выражает свои мысли с помощью бесцветных, тусклых, затасканных, общих, мало что выражающих слов-штампов. Слушать его скучно и трудно. Многие юристы, страдающие многословием, потому и многословны, что не в состоянии подобрать точные слова. Они сомневаются в том, что им удалось донести до слушающего свою мысль, а поэтому "пережевывают" ее, повторяясь несколько раз.

Содержание работы

Введение 3

1. Лексическое значение слова. Сочетаемость слов 5
2. Речевые ошибки, связанные с веточным выбором слова 8
3. Профессиональная юридическая лексика. Терминология уголовного закона 10
3.1. Понятие термина. Его характеристики 11
3.2. Грамматическое оформление терминов 14
3.3. Оценочная лексика в составе терминов 15
3.4. Многозначные слова в речи юриста 16
Заключение 20
Список использованной литературы 21

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word.docx

— 41.30 Кб (Скачать файл)

Содержание

 

Введение                                                                                                                                        3                                  

 

1. Лексическое значение слова. Сочетаемость  слов                                                                  5   

 

2. Речевые  ошибки, связанные с веточным  выбором слова                                                      8

3. Профессиональная  юридическая лексика. Терминология  уголовного закона                  10

     3.1. Понятие термина. Его характеристики                                                                          11

     3.2. Грамматическое оформление терминов                                                                        14

     3.3. Оценочная лексика в составе  терминов                                                                        15

     3.4. Многозначные слова в речи юриста                                                                              16    

 

Заключение                                                                                                                                   20

Список использованной литературы                                                                                         21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

Слово - основной инструмент юриста. "Слово - великая сила, но надо заметить, что  это союзник, всегда готовый стать  предателем", - писал выдающийся русский  юрист и пропагандист высокой  профессиональной культуры П. Сергеич (П.С. Пороховщиков). Надо знать цену словам.

Чем большим  запасом слов обладает юрист, тем  легче ему в нужный момент подобрать  самое лучшее, самое точное, самое  яркое. Если у юриста беден словарный  состав, ему трудно выражать точно  свои мысли, и речь его начинает изобиловать  примитивными, трафаретными и скучными словами. Затруднения с подбором слов, мучительные поиски наиболее подходящих портят впечатление от речи, отвлекают внимание слушающих, вызывают непроизвольное раздражение и являются одной из причин многословия, ненужных повторов.

Лучшие  слова - это те, учат опытные юристы, которые подворачиваются на язык сами собой, легко и непринужденно. А.Ф. Кони писал: "Пусть не мысль  ваша ищет слова и в этих поисках теряет время и утомляет слушателей, пусть, напротив, слова покорно и услужливо предстоят перед вашей мыслью в полном распоряжении".

Слова и  построенные из них словосочетания, фразы, предложения более действенны, если они точны, строго соответствуют  сущности мысли юриста и тому смыслу, идее, пониманию, которые он хочет  передать слушающему. Для этого пригодны лишь понятные слова и состоящие из них словосочетания, богатые по смыслу, яркие и впечатляющие. Далеко не единичны случаи, когда вроде бы знающий и говорящий о деле юрист, тем не менее, выражает свои мысли с помощью бесцветных, тусклых, затасканных, общих, мало что выражающих слов-штампов. Слушать его скучно и трудно. Многие юристы, страдающие многословием, потому и многословны, что не в состоянии подобрать точные слова. Они сомневаются в том, что им удалось донести до слушающего свою мысль, а поэтому "пережевывают" ее, повторяясь несколько раз. Нередко это вызывает раздражение слушающих. Истинную ценность представляют лишь те высказывания, в которых, по замечанию А.Ф. Кони, "самые глубокие мысли сливаются с простейшими словами".

Одно  простое слово, один удачный эпитет иной раз могут сказать больше, чем длинные бледные рассуждения.

Выдающиеся  отечественные юристы отличались бережным отношением к русскому языку. Они  настойчиво рекомендовали использовать слова и речевые обороты, свойственные хорошему русскому языку, идущие из народной практики и языковых традиций, избегать увлечения иностранными словами. А.Ф. Кони писал: "Нужно хорошо знать  свой родной язык и уметь пользоваться его гибкостью, богатством и своеобразными  оборотами...".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Лексическое значение слова. Сочетаемость слов

 

В качестве рабочего определения слова возьмем  следующее:

это мельчайшая единица речи, выражающая в звуках (буквах) понятие о явлениях действительности и обладающая лексическим и грамматическим значением.

Слово имеет  внешнее оформление в звуках или  буквах, но не каждое сочетание звуков (букв) является словом.

Основная  функция слова — называть предметы, их качества, действия, состояния, различные  явления действительности. Как название слово соотносится с явлениями  окружающей жизни, конкретными (судья, протокол, обвиняемый) и абстрактными (преступность, преступность, правопорядок;, правосознание). Эта соотнесенность с определенным явлением, исторически  закрепленная в сознании говорящих, называется лексическим значением  слова. В нем отражаются отличительные, индивидуальные признаки предмета.

Грамматическое  значение слова определяет его принадлежность к определенной части речи, а также  особенности его видоизменения (склонение, спряжение).

Основу  лексического значения слова представляет понятие, в котором обобщенно  отражаются наиболее существенные признаки предметов. Так, употребляя слова «прокурор» и «адвокат», мы различаем эти понятия по основным признакам: прокурор поддерживает государственное обвинение в суде, адвокат защищает права подсудимого; причем представляем их обобщенно, без индивидуальных характеристик. Преступление вызывает в нашем сознании понятие о нем как о негативном, противоправном явлении вообще, без конкретизации его видов. Понятие — категория не языковая, а логическая, категория мышления, но между словом и понятием существует неразрывная связь: понятие формируется и реализуется только в слове. Именно способность слов называть обобщенные признаки явлений, давать понятия делает язык средством общения.

Не называют понятий служебные части речи (предлоги, союзы, частицы), междометия. Не называют явлений действительности и местоимения, они только указывают на них: он (кто конкретно?), свой (чей?), такой (какой?), тот (который?). Однако, заменяя полнозначные слова в тексте, они приобретают конкретный смысл.

Толкованию  лексического значения слов служат толковые словари русского языка. Значению каждого  слова посвящена словарная статья.

В речи юриста точность выбора слов играет важную роль при выражении норм права, при  обозначении действий обвиняемого  или подсудимого, при обосновании  квалификации преступления.

А. А. Ушаков говорил, что неточное слово в праве создает почву для произвола и беззакония. Поэтому многие русские юристы придавали и придают большое значение точному выбору слов в судебной речи. Н. П. Карабчевский в речи по делу Ольги Палем путем точного выбора слова определил особенности и значение данного процесса: «Прокурор, ссылаясь на то, что это дело «большое», просил у вас напряжения всей вашей памяти; он рассчитывал, что в восполнении допущенных им фактических пробелов вы придете ему на помощь. Я вынужден рассчитывать на нечто большее. Это не только «большое дело» по обилию материала, подлежащего вашей оценке, оно вместе с тем очень сложное, очень тонкое и спорное дело». Н. И. Холев, анализируя в речи по делу Максименко результаты химической экспертизы, сказал: «Что такое «значительное количество» — для нас непонятно. Понятия «мало», «много», «значительное количество» весьма относительны, и ими нередко злоупотребляют; подобные выражения неуместны в науке, требующей цифр, определений количественных».

Я. С. Киселев, давая характеристику личности подсудимой Лесиной, сказал о том, что одинокая Ева Лесина нашла в коллективе семью. Преднамеренно употребляя часто  встречающееся в речи выражение  найти семью, оратор объяснил его  использование: «Прошу прощения за то, что я невольно скажу несвежим словом, но все другое будет неточно». Этот пример показывает, какую огромную работу проделывал адвокат по выбору средств выражения.

Неточный  выбор слов может привести к неточным выводам. Это отметил И. М. Кисенишский: «Мне бы хотелось в заключение показать Вам несостоятельность, не научность  и нелепость экспертизы по этому  эпизоду еще и на другом. По этой пробе, где эксперт констатирует разбавление коньяка «перцовкой», он, однако, утверждает это в такой  форме: «коньяк, по-видимому, разбавлен  перцовкой». Вот уже совсем непонятно: в распоряжении эксперта целая бутылка  коньяка, он производит ее химический анализ, он делает вывод о разбавлении  ее на 60— 65% «перцовкой». Почему же и  здесь вывод предположительный, вероятный? Это было бы понятно, если б было незначительное разбавление, ничтожное количество исследуемого образца и связанные с этим трудности органолептического или  дегустационного анализа. Но здесь, когда в распоряжении экспертов  целая бутылка, когда она, по утверждению  эксперта, столь значительно разбавлена, — какие здесь трудности…».

Сочетаемость слов.

С лексическим  значением связана сочетаемость — способность слова соединяться  с другими словами. Лексическая  сочетаемость многих слов определяется присущим им значением: учинить (сделать  что-либо противоправное) сочетается со словами разбой, драку, хулиганские  действия, пьянку, скандал, надругательство; причинить (послужить причиной чего-либо) сочетается со словами ущерб, вред, телесные повреждения; заведомо (несомненно) — со словами ложные, краденые. Для  слов, нередко употребляющихся в  составе юридических терминов, характерна ограниченная лексическая сочетаемость: удар — нанести, на поруки — передать, взяты наказание — определить, назначить, отбывать; от общества — изолировать, определение — вынести, приговор — постановить, провозгласить; обвинение — предъявить, поддерживать; бездействие — преступное, сговор — преступный w др.

К сожалению, в актах судебно-медицинской экспертизы довольно часто приходится наблюдать  такие сочетания слов: «ушибленно-рассеченная рана», «сочетанная травма». Сочетаемость слов можно проверить по Учебному словарю сочетаемости слов русского языка.

 

2. Речевые ошибки, связанные с  веточным выбором слова

 

Слово эффективно воздействует в том случае, когда  употребляется в соответствии с  присущим ему значением. Употребление слова без учета его семантики  делает речь неточной: «Ранее Прохоров был уже оштрафован за неграмотность выражений»; «на скамье подсудимых — подросток за совершение неприятного преступления». Подобные ошибки возникают вследствие непонимания значения слова, чаще — в результате небрежности. Следователь пишет: «Драка носила взаимный характер со стороны всех указанных лиц», хотя драка — это «ссора, стычка, сопровождаемая взаимными побоями». В итоге образовалось многословие. Адвокат говорит: «В суде тщательно анализировалась фразеология беседы экипажа между собой и землей», однако ни одно из зафиксированных в словаре значений слова «фразеология» —

1) устойчивое сочетание слов;

2) совокупность  приемов словесного выражения;

3) красивые, напыщенные фразы — не вписывается в данный текст.

Прокурор, выражая мнение о мере наказания  подсудимому, говорит: «Я пологою назначить Стрелову меру наказания в виде 4 лет лишения свободы», а следовало сказать считаю необходимым назначить, так как назначать меру наказания будет суд, а не прокурор.

Крупный ученый-юрист, анализируя композицию судебной речи, пишет: «Именно здесь имеется  широкое поле для проявления способности  к логическому мышлению, созданию убедительных психологических догадок». Но догадка — это «предположение, допущение, гипотеза, домысел, подозрение». На суде же нужны не предположения и подозрения, а выводы, убедительные мнения, решения, доказательства. Значит, в данном случае правильнее употребить вывод, заключение, обоснование.

Довольно  часто без учета семантики  используется юристами слово пояснить. Пояснить — значит «ввести ясность, сделать что-либо ясным», а в обвинительном  заключении читаем: «Давая заведомо ложные показания, Рыбинцев пояснил, что он на машине не выезжал и преступления не совершал» (наиболее удачным здесь будет «заявил»). Есть юридический термин «показать», который следует употреблять в сочетании со словами «обвиняемый», «подсудимый». Значит, в примере «обвиняемый пояснил» допущена та же ошибка (надо: «показал»). Здесь вовремя будет привести слова адвоката Н. П. Кана. Вдумаемся в то, что он сказал в речи по делу Далмацкого: «Под давлением фактов Еременко впоследствии признал фальшивость первоначального показания» Нет, Еременко верить опасно, тем более, что и процессуально он не свидетель, а обвиняемый, чьи показания требуют особо тщательной проверки».

Нередко используются в несвойственном им значении слова «обратно», «занимать», «достаточно». Обратно — значит «назад, в обратную сторону» (не опять.). Занимать — «брать на время, взаймы»; одолжить — «дать в долг». Поэтому в высказывании «занимала ей вот такие большие суммы денег» следовало употребить «одалживала» или «давала в долг». В примерах «достаточно бедные родители» и «достаточно плохое качество» неточно употреблено слово достаточно, так как невозможно определить достаточность бедности или плохого качества; в примере «достаточно жесткого» создается многословие: или достаточно, или много.

Очень часто  в процессуальных актах неуместно, без учета семантики используются термины «труп» и «умерший». «Труп г-на Борина Вячеслава Михайловича проживает в Красноярске по ул. Щорса, № 18, кв. 42»; или: «труп летел несколько метров, а потом упал и скончался»; или: «суд не может удовлетворить просьбу умершего о взыскании средств на погребение» (в последнем примере пропущено родственников после слова просьбу). Как видно из последних трех примеров, употребление слов без учета их семантики нередко ведет к логическим ошибкам.

Информация о работе Профессиональная юридическая лексика. Терминология уголовного закона