Герменевтика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Декабря 2013 в 20:01, реферат

Описание работы

На протяжении многих веков предпринимались многочисленные попытки интерпретации библейских текстов. Необходимость толкования библейского текста вызвана следующими причинами: неясность древнего текста, зависящая от содержащихся в законе архаических, вышедших из употребления слов, или же от того, что употребляемое законом выражение грамматически одинаково допускает два разных толкования. Конкретность в изложении закона сомнения в понимании закона возникают иногда оттого, что законодатель при изложении закона, вместо общего принципа, выставляет отдельные, конкретные объекты закона неопределенность закона иногда сомнения возникают вследствие употребления законодателем общих, недостаточно определенных выражений неопределенность количественных отношений в законе, противоречия между различными текстами закона интерпретационные ограды вокруг закона одним из важных ранних мотивов к толкованию текста в известном направлении является стремление законоучителей оградить и предохранить

Содержание работы

1. Введение.........................................................................................................3
2. Глава 1.............................................................................................................4
3. Глава 2.............................................................................................................8
4. Заключение.....................................................................................................12
5. Список литературы…………………………………………………………13

Файлы: 1 файл

Герменевтика.doc

— 75.50 Кб (Скачать файл)

Федеральное агентство  железнодорожного транспорта

Санкт-Петербургский  техникум железнодорожного транспорта - структурное

подразделение федерального государственного бюджетного образовательного учреждения      высшего профессионального образования:

«ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ»

 

 

 

 

 

РЕФЕРАТ

по дисциплине: «Основы философии».

 

 

Тема: «Герменевтика.»

 

 

 

 

                          Выполнил: студент группы 141-АСУ

Малышева Кристина

 

       

Проверил: Антуфьев С. В.

                                         

 

 

 

Санкт-Петербург

2011

Содержание:

1. Введение.........................................................................................................3

2. Глава 1.............................................................................................................4

3. Глава 2.............................................................................................................8

4. Заключение.....................................................................................................12

5. Список литературы…………………………………………………………13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

Философская герменевтика - направление в философии, которое  исследует теорию и практику истолкования, интерпретации, понимания. Свое название герменевтика получила от имени греческого бога Гермеса, который был посредником между богами и людьми - истолковывал волю богов людям и доносил пожелания людей богам. Главная идея герменевтики: существовать - значит быть понятым. Предметом исследования, как правило, является текст.

Первыми герменевтиками были средневековые теологи - схоласты, которые занимались «расшифровкой» смысла божественных идей, заложенных в тексте Библии. К числу философов - герменевтиков можно отнести:

· Ф. Шлейермахера,

· Г. Гадамера,

· П. Рикера,

· К.О. Апеля и др. 

На протяжении многих веков предпринимались  многочисленные попытки интерпретации  библейских текстов. Необходимость  толкования библейского текста вызвана  следующими причинами: неясность древнего текста, зависящая от содержащихся в законе архаических, вышедших из употребления слов, или же от того, что употребляемое законом выражение грамматически одинаково допускает два разных толкования. Конкретность в изложении закона сомнения в понимании закона возникают иногда оттого, что законодатель при изложении закона, вместо общего принципа, выставляет отдельные, конкретные объекты закона неопределенность закона иногда сомнения возникают вследствие употребления законодателем общих, недостаточно определенных выражений неопределенность количественных отношений в законе, противоречия между различными текстами закона интерпретационные ограды вокруг закона одним из важных ранних мотивов к толкованию текста в известном направлении является стремление законоучителей оградить и предохранить

 

 

 

 

Глава 1.

Основные положения, понятия  и проблемы философской герменевтики.

Герменевтика— направление  в философии XX века, выросшее на основе теории интерпретации литературных текстов. С точки зрения герменевтики задача философии заключается в  истолковании предельных значений культуры, поскольку реальность мы видим сквозь призму культуры, которая представляет собой совокупность основополагающих текстов.

Термин герменевтика, применялся чаще всего в отношении библейских текстов, затем — в значении учения о восстановлении первоначального смысла литературных памятников, дошедших в искажённом и частичном виде, непонятных без комментариев, а также в значении истолкования всякого произведения (сюда относятся, например, объяснительные издания авторов). В этом смысле герменевтика — дисциплина филологической критики.

Герменевтике придаётся  большое значение в литературоведении, поскольку при исследовании любого памятника литературы необходимо его  максимально объективное толкование.

Герменевтика также  является философским методом анализа текста. Так называется и философское направление, разрабатывающее философское применение герменевтики. Сторонниками и философами, внесшими значительный вклад в герменевтику, являются Гадамер, Шлейермахер и Поль Рикёр.

Другим активным идеологом герменевтики можно назвать философа и историка Вильгельма Дильтея . Дильтей стремился оспаривать методику изучения природы путем внешнего наблюдения; он был активным сторонником «чувствования». Таким образом , он призывал реконструировать исторические события и внешние явления путем самонаблюдения. Понимания событий методом их личностного «сопереживания». «Вживания» в них как во фрагмент духовного целого, как части всемирного единения природы и Духа.

По древнегреческому преданию бог Гермес – вестник  Зевса, владыки богов и людей. Гермес должен был разъяснять людям послания Зевса, обеспечивать их понимание. Эта же легенда повторяется в древнегреческой мифологии, где Юпитер – то же, что Зевс, а Меркурий – то же, что Гермес.

Средневековая евангелия, в переводе с греческого есть тоже весть (благая весть). Вначале было слово, но его смысл надо разъяснить (в этом состоит первоочередная задача посланников Бога, апостолов) Христианские проповедники, а методика их проведения была разработана весьма детально ещё в средние века, есть уяснение смысла божественного слова, но не столько рациональными, сколько иррациональными средствами.

Исходя из изложенного, герменевтику часто определяют как способ философствования, центром которого является интерпретация, понимание текстов. Это соответствует тому обстоятельству, что в герменевтике языку уделяется огромное внимание. Тем не менее содержание герменевтики много шире приведенного определения. В связи с последним утверждением обратимся к истории становления герменевтики как философского направления.

Современная герменевтика – это прежде всего реакция  на философию Нового времени с  ее культом рациональности и человека-одиночки, противопоставляемого внешнему миру. Когда такой способ философствования себя исчерпал, то в появившихся новациях человек стал пониматься не столько как рациональное, сколько в качестве эстетически, этически, религиозно чувствующего существа. Новатором в этом отношении был датчанин Кьергор. Он писал об экзистенции (существовании) человека, о связанных с этим переживаниях.

В то же время новейшая философия не хотела что-либо противопоставлять человеку – ни природу, ни Бога. Отсюда происходит на первый взгляд парадоксальное суждение, что человеку предшествует принцип ничто, принцип свободы. Так считали наш Н. А. Бердяев и француз Ж. П. Сартр. Главная книга Сартра называется «Бытие и ничто». Человек свободен, а потому он сам ответственен за свои действия.

Мало-помалу философы стали  отказываться от рамок «ничто-человек» и поставили в центр своих  изысканий «бытие-в-мире», где два дефиса призваны отобразить единство человека и мира. Эта позиция единства мира и субъекта разрабатывалась особенно тщательно Карлом Яспесом и Мартином Хайдеггером.

Ясперс, бывший врач-психотерапевт, рассматривает существование человека в терминах переживаний (страсть, смерть, вина, сомнение, отчаяние). Человек подлинен в пограничных, опасных ситуациях, особенно перед страхом смерти. Ясперс – экзистенциалист своего существования в мире.

Хайдеггер уходит дальше Ясперса от психологического понимания бытия человека в мире. Он не желает быть экзистенциалистом, который преувеличивает значение переживаний. Он называет себя фундаментальным онтологом. Онтология – это учение бытии. Так Хайдеггер считает, что философия начинается с учения не о познании (как считали гении Нового времени, например Кант), а о бытии человек в мире. А домом этого бытия является язык. Хайдеггер по праву должен быть назван основателем современной герменевтики. Таковыми часто считают Ганса Гадамера, ученика Хайдеггера, но благодарный и благородный ученик не устает ссылаться на своего учителя.

Крупнейшие представители  герменевтики в Германии – Хайдеггер и Гадамер, во Франции – П. Рикер, в Италии – Э. Бетти, в России – С. Н. Булгаков, П. А. Флоренский считал, что слово «сводит нас лицом к лицу с реальностью». Лосев – автор книги «Философия имени», которая насквозь пропитана герменевтической проблематикой.

Человек изначально находится  в мире сущего, испытывает интерес  к нему. Однако вещи закрытые от человека, у них есть свои границы. С другой стороны, свои границы есть и у каждого человека. Понимание будет достигнуто и истина откроется, если удастся добиться слияния границ вещи и чело-века. Несколько примеров пояснят нам ситуацию.

Допустим, у меня есть автомобиль. Как открыть его тайну? Дать ему возможность показать себя всесторонне, в совершенстве. А для этого им надо воспользоваться. Но не любым образом, иначе он просто придет в негодность.

Другой пример. На вопрос учителя сколько будет 2+4, ученик дает неправильный ответ «8». Герменевтически настроенный учитель не расценит такой ответ как торжество глупости, а увидит за ним потаенную сущность. Он постарается ее выяснить, ибо без этого он не в состоянии помочь ученику. Всякий предрассудок имеет свой, иногда глубокий, смысл.

Истина есть открывшаяся потаенность вещи.

Итак, Герменевтика –  это философия о бытии человека в мире и понимании этого мира посредством языка и переживаний.

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2.

Основные черты  герменевтического опыта

Поскольку постижение, усвоение смысла текста являются процедурами, качественно отличными от объяснения природных и общественных закономерностей и явлений, постольку в методологии гуманитарных наук должна занять соответствующее место новая категория - категория понимания. Но соотношение между объяснением и пониманием должно быть диалектическим.

Текст с синтаксической точки  зрения есть множество элементов (предложений, высказываний, музыкальных фраз, композиционных элементов любой знаково-символической  системы), связанных друг с другом структурными отношениями, характерными для знаковой системы данного типа. Он имеет относительно легко определяемую синтаксическую структуру. Наиболее сложной, “громадной и малоисследованной” оказалась проблема понимания естественного языка, языковых выражений. Рассмотрим ее под следующим углом зрения. Будем считать элементарным носителем смысла предложения. Текст будет являться контекстом для предложений, входящих в него, если ставится вопрос об их употреблении. Предложение же есть контекст для составляющих его выражений, относящихся к другим семантическим категориям. Поэтому проблема понимания текстов сводится в данном случае к пониманию предложений и знанию смысла структурных связей между ними.

Решение проблемы значения языковых выражений будет  зависеть от связи их с действительностью и с реальной практикой использования. При таком подходе предполагается, что язык не только оформляет способы мыслительной деятельности людей, но и является своеобразным отражением действительности, поэтому значения языковых выражений существенно зависят от объективной и субъективной реальности, освоенной человеком. Связь с практической деятельностью осуществляется посредством учета прагматических моментов, неязыковых контекстов, эпистемических условий и пр. Иными словами, значение языковых выражений зависит от диалектического соответствия между языковой компетентностью и употреблением языка. Знание об употреблении углубляет понимание компетентности, владения языком. Но для знания значения языкового выражения интуиции носителя языка, его языковой компетентности явно недостаточно.

Заметим, что  использование терминов “смысл”  и “значение” неоднозначно в литературе по философии и лингвистике. Существуют различные концепции, отличающиеся весьма показательным своеобразием.

Например, имеется  точка зрения, в соответствии с  которой значение языкового выражения  есть величина относительно устойчивая, изменять ее может лишь влияние определенного  контекста употребления. Такая измененная сущность и будет тем, что называют смыслом языкового выражения. Согласно этой концепции у конкретного языкового выражения может быть одно значение и множество смыслов употребления. Такое мнение подводилось в качестве теоретического основания под некоторые герменевтические методики. Но, как верно в свое время заметил Шпет, такую гипотезу и теоретически, и практически обосновать очень трудно. Отнесение значения к лексике, а смысла к употреблению разделяет две интуитивно связанные характеристики слова и затрудняет решение проблемы понимания текстов. Интересно отметить, что Шпет развивает мысль, которая идейно предшествует современным влиятельным семантическим концепциям. Он различает номинативную функцию слова и семасиологическую соответственно номинативной и смысловой предметности. Имя есть, с одной стороны, чувственно воспринимаемая вещь, знак. Оно связано с обозначаемым предметом в акте восприятия и представления. Связь знака с обозначаемым ,есть “автоматически чувственная” связь. Чтобы перейти от чувственного к мысленному, нужно “углубиться” в структуру слова, рассмотреть другой уровень этой структуры, перейти от восприятий и представлений к мыслям, а здесь мы уже будем иметь дело с семасиологической функцией слова.

Весьма плодотворной оказалась идейно связанная с  концепцией Шпета экспликация смысла и значения в терминах “интенсионал” и “экстенсионал”, причем наметилась устойчивая традиция истолкования интенсионала как языкового (не мысленного!) содержания. Интенсионал есть та совокупность признаков, которые однозначно определяют экстенсионал. Под последним, в свою очередь, понимается совокупность предметов внешнего (по отношению к языковому выражению) мира. Ясно, что при таком подходе отношение к миру возможных обозначаемых сущностей определяется совокупностью языковых семантических признаков. Понятие значения здесь как бы “расщепляется” на два понятия: интенсиональное и экстенсиональное значение. Язык при таком подходе обладает “миротворческой силой”, он создает возможные миры, объекты которых существуют настолько ясно и осмысленно, насколько это им позволяет их интенсиональное содержание. Интенсиональное содержание тяготеет здесь к мысленному содержанию, смыслу, но представители такого подхода не склонны отождествлять эти понятия, а наоборот, оттеняют своеобразие интенсионала, дабы намеренно подчеркнуть, что все содержание языковых выражений можно выделить только из внутренних ресурсов языка.

Информация о работе Герменевтика