Тема долга в романе Э. Хемингуэя

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Февраля 2013 в 15:06, реферат

Описание работы

В детстве будущего писателя окружал достаток, забота и внимание. С ранних лет он пристрастился к чтению и музыке, которая, благодаря маме, постоянно звучала в их доме. Обретенное на таких музыкальных занятиях чувство ритма определило позднее важные особенности прозы Хемингуэя.

Содержание работы

1. Эрнест Хемингуэй: биография и творческий путь.----------------------------3
2. Тема долга в романе Хемингуэя « По ком звонит колокол------------------4
2.1 . Образ главного героя романа Роберта Джордана--------------------------6
2.2. Образ Ансельмо--------------------------------------------------------------------10
2.3. Образ Эль Сордо.------------------------------------------------------------------11
2.3. Образ Пабло и Пилар-------------------------------------------------------------11
3. Заключение---------------------------------------------------------------------------14
4. Список использованной литературы--------------------------------------------15

Файлы: 1 файл

контрол. раб. Здольник..docx

— 38.33 Кб (Скачать файл)

Во взаимоотношениях с партизанами, в разговорах с  ними образ Роберта Джордана обретает полный, законченный смысл.

Рядом с  Робертом  Джорданам в романе действуют и другие персонажи. В  основном это испанские крестьяне, сражающиеся на стороне республики в партизанских отрядах. Среди этой разношерстной толпы, где каждый человек предстаёт со своим ярко выраженным индивидуальным характером, выделяются фигуры партизанского вожака Пабло, его спутницы Пилар, вожака другого партизанского отряд Эль Сордо и старика Ансельмо.

 

2.2 Образ Ансельмо.

Большую симпатию вызывает образ старика  Ансельмо, верного, миролюбивого, и  одновременно храброго помощника Роберта  Джордана. Ансельмо – истинный католик, который мечтает выиграть войну  так, чтобы «никого не расстреливать. Хорошо бы нам править справедливо  и чтобы каждый получил свою долю благ, так же как каждый боролся  за них. И пусть бы тем, кто дерется  против нас, объяснили, что они ошибались» (259). В этих словах слышится наивность, несбыточная мечта о благополучном  исходе войны без напрасных жертв, о равенстве и братстве. Ансельмо считает, что убивать людей –  это большой грех, «потому что  это есть то самое, чего мы не имеет  права делать, хоть это и необходимо» (182). Он преданный товарищ Роберта  Джордана, который, замерзая, будет  до последней минуту стоять на посту, лишь бы выполнить данный ему приказ; который сопровождает главного героя  на выполнении операции по взрыву моста  и достойно принимает смерть от пули фашиста.

 

2.3 Образ Эль Сордо.

Также один из более впечатляющих образов романа – Эль Сордо,  командир другого  партизанского горного отряда. В  отличие от старика Ансельмо, Эль  Сордо не заботят мысли об убийстве других людей, потому что он привык действовать, руководить людьми, в его  голове просто нет места подобным мыслям. Самым важным моментом, в  котором характер Эль Сордо раскрывается наиболее полно и ярко, является эпизод смерти героя на «холме, пригодном  только для того, чтобы <…> умереть» (281). Он был ранен, но несмотря на это слабость, мысль о самоубийстве не приходят в его голову. В последние роковые минуты его не покидает чувство юмора и жажда жизни. Эль Сордо размышляет о жизни и смерти, думая, что «смерть нужно принимать, как таблетку аспирина» (277), не бояться ее, а примириться с ней, хоть это всегда трудно. Слово смерть для него не означало ничего, в то время как слово «жить» - «это значило нива, колеблющаяся под ветром на склоне холма. Жить – значило ястреб в небе. Жить – значило глиняный кувшин с водой после молотьбы, когда на гумне стоит пыль и мякина разлетается во все стороны…» (282). Эти мысли указывают на то, что Эль Сордо – не человек войны, привыкший только проливать чужую кровь, это – простой крестьянин, близкий к земле и к труду. Каждый человек перед смертью вспоминает именно то, что ему больше всего дороже… Глухой думал о дикой, неподвластной природе, которая была ему родней всего на свете. Он не хотел умирать, но если это было нужно, то он был готов расстаться с жизнью за республику, за то, чтобы получилось взорвать мост. Эль Сордо олицетворяет в романе все самые лучшие черты характера испанского народа.

 

2.3 Образ Пабло Пилар.

В противопоставление мужественному командиру Эль  Сордо можно поставить образ  индивидуалиста Пабло, который является по мнению Максуэлла Гайсмара «самым выразительным в романе», и в  котором «исследован конфликт личности и общества»17. Как и фигура главного героя, образ Пабло показан в развитии. Из рассказов жены Пабло и других партизан  мы узнаем, каким он был в начале движения: «он точно дьявол носился по провинции и ни на одном фашистском посту не могли спать спокойно по ночам» (178), «он столько народу убил, больше чем холера» (27),  это был храбрый, ни перед чем не останавливающийся человек, отличающийся военным и организаторским талантом. Но потом произошел какой-то перелом в его судьбе, и как выражаются люди из его отряда: «Он совсем сдал. Смерти боится» (27), «Его песенка спета» (32). Его непомерная жестокость, злость и непонятная ненависть разрушили в нем человеческие качества. Он превратился в пьяницу, эгоиста, который заботиться только о том, чтобы не тронули его жилье, его «лисью нору», и все равно ему до нужд своего народа: «Для меня долг в том, чтобы заботиться о своих и о себе» (18). Пабло отлично понимает, какие последствия будут после взрыва моста, поэтому он восстает против всех, но не находит поддержки. Бывшего руководителя теперь все открыто презирают и унижают, поэтому он предательски дезертирует ночью, прихватив с собой динамит Роберта Джордана. Но «после того, что я (Пабло) сделал, мне стало очень тягостно одному, и я не смог этого перенести» (351), в эти слова вложено все чувство разъедающего одиночества, которое намного страшнее чувства смерти. «Человек один не может» - главный лозунг всего романа Хемингуэя.

Образ Пабло  раскрывается прежде всего через  рассказы его жены Пилар, которая  в отличие от своего мужа, не сбилась  с правильной дороги. Фактически она  становится управителем партизанского  отряда, когда Пабло уже не в  состоянии этого делать. Образ  Пилар олицетворяет «саму испанскую  землю – ее каменистую грубость и ее податливую мягкость. Ее неисчерпаемость». Как земля объединяет людей, так и Пилар является хранительницей дома, матерью всего испанского народа. Несмотря на ее непривлекательную внешность, у нее «приятно некрасивое лицо» (83), освещенное веселыми глазами. Такое, казалось бы, совершенно немыслимое сочетание не только в ее внешности, но и во всей ее натуре. Пилар понимает, что лучше бы ей родится женщиной, но в то же время, в ней столько женских качеств, столько женской любви и мягкости. Хемингуэй вложил в эту героиню всю народную мудрость, перемешанную с богатым жизненным опытом; ее сложный внутренний мир остается загадкой для окружающих ее людей.

Без всех этих людей Джордану не удалось бы выполнить задание по взрыву моста, но эти партизаны не просто орудие в руках Роберта Джордана. Своей  неприкрытой простотой, независимостью нравов они раскрыли главному герою  новый мир человеческих отношений. И именно им Роберт Джордан обязан тем, что в последние часы жизни  ему удалось испытать радостное, истинное чувство всепоглощающей любви, которая сильнее всякой войны, сильнее  смерти.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Заключение.

Описание  последних минут жизни героя  возвращают нас к первой странице романа: Роберт Джордан лежит на той же самой «устланной сосновыми  иглами бурой земле» (5), только теперь он ранен, и он один перед лицом  смерти «как Остров, сам по себе». Но он не одинок, теперь он часть этого  мира, часть Материка, его душа ушла вместе с Марией, и пока один из них  жив, они живы оба.

Несмотря  на то, что герой погибает, финал  романа звучит оптимистично, потому что  Роберт Джордан верит в наступление, верит в победу, и в своих  последних мыслях он не сожалеет, что  зря погибает на этой войне, понимая  ее бессмысленность: «Почти целый год  я дрался за то, во что верил. Если мы победим здесь, то победим везде. Мир – хорошее место, и за него стоит драться, и мне очень  не хочется его покидать. И тебе повезло, сказал он себе, у тебя была хорошая жизнь» (422).

До самой  последней минуты, пересиливая боль и тоску, Роберт Джордан не отступает  от верного пути, на который он встал  в начале войны. Он не выбирает легкого  пути закончить жизнь самоубийством, свои последние силы он отдает республике, целясь в поднимающего по склону лейтенанта-фалангиста: «Если ты дождешься и задержишь  их хотя бы ненадолго или если тебе удастся хотя бы убить офицера, это  может многое  решить. Одна вещь, сделанная вовремя…» (425). Эти слова  говорят о стойкости и мужестве на войне, трезвости ума, сохраняющейся  в самых экстремальных ситуациях, о победе над внутренними противоречиями и о великой преданности человека своему делу.

 

 

 

 

 

 

4. Список использованной литературы

 

1.Адмони В.Г. Поэтика и действительность: Из наблюдений над    зарубежной литерурой ХХ в. Л., 1975.

2. Анастасьев Н. Твоочество Эрнеста Хемингуэя. М., 1981.

3.Гайсмар М. Американские современники. М., 1976.

4. Гиленсон Б.А. Эрнест Хемингуэй. М., 1991.

5. Зверев А. Американский роман 20 – 30-х годов. М., 1982.

6. Зверев А. Предисловие к собранию сочинений Э. Хемингуэя. М., 1988.

7. Финкельштейн И.Л. Хемингуэй-романист. Горький, 1974.

8. Хемингуэй Э. По ком звонит колокол: Роман. –Ниж. Новгород, 1996.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Гиленсон Б.А. Эрнест Хемингуэй. М., 1991. С. 10.

2 Там же. С. 10

3 Гиленсон Б.А. Указ. соч. С. 12-15.

4 Там же. С. 18-19.

5 Финкельштейн И.Л. Хемингуэй-романист. Горький, 1974. С. 131.

6 Гиленсон Б.А. Указ. соч. С. 190-191.

7 Финкельштейн И.Л. Указ. соч. С. 132.

8 Там же, с. 145

9 Там же, с. 132.

10 Зверев А. Американский роман 20-30-х гг. М., 1982. С. 222.

11 Хемингуэй Э. По ком звонит колокол: Роман. –Ниж. Новгород, 1996. С. 43. (Далее ссылки на это издание см. в тексте работы с указанием страницы в скобках).

12 Анастасьев Н. Указ. соч. С. 61

13 Затонский Д. Искусство романа и ХХ век. М., 1973. С. 352.

14 Анастасьев Н. Указ. соч. С. 64

15 Адмони В.Г. Романы большого охвата/ Поэтика и действительность.  с. 240.

16 Цит. по: Финкельштейн И.Л. Хемингуэй – романист. Горький, 1974. С. 144. 

17 Гайсмар М. Американские современники. М., 1976. С. 224.

 


Информация о работе Тема долга в романе Э. Хемингуэя