Художественный стиль

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2015 в 13:07, контрольная работа

Описание работы

Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Этот стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Содержание работы

Введение…………………………………………….……3

Сфера функционирования……………………….………4

Язык художественных произведений…………………..5

Средства выразительности………………………………6

Жанры литературы……………………………………...18

Список используемой литературы…………………….20

Файлы: 1 файл

Контрольная работа по русскому языку и культуре речи.doc

— 141.00 Кб (Скачать файл)

Министерство культуры Российской Федерации ФГБОУ ВПО «Пермская государственная академия искусства и культуры» Факультет культурологии

Кафедра режиссуры театрализованных представлений и праздников

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Художественный стиль»

Контрольная работа по предмету

«Русский язык и культура речи»

 

 

 

 

 

 

                                                             Выполнила:

Студентка гр. ЗРТП-14-1Б

Трясцина Юлия Ильинична

 Проверила:

 Полякова Наталья Александровна

 

 

 

 

 

 

Пермь 2015

 

 Оглавление

 

Введение…………………………………………….……3

 

Сфера функционирования……………………….………4

 

Язык художественных произведений…………………..5

 

Средства выразительности………………………………6

 

Жанры литературы……………………………………...18

 

Список используемой литературы…………………….20

 

Введение

 

 

 

Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Этот стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

 

В художественном произведении слово не только несет определенную информацию, но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. Чем ярче и правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя.

 

В своих произведениях писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устарелые диалектные и просторечные слова.

 

Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Она выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства. Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Сфера функционирования

 

Один из функциональных стилей, характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведениях искусства. Конструктивный принцип художественного стиля – контекстуальный "перевод" слова-понятия в слово-образ. Специфическая стилевая черта – художественно-образная речевая конкретизация. Художественный стиль имеет общий для всех его жанров принцип использования языка, обусловленный образным мышлением автора в процессе творчества, эстетической функцией. Имеются две точки зрения на правомерность выделения художественного стиля среди других функциональных стилей:

1) необходимость выделения художественного функционального стиля (В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, И.Р. Гальперин, Б.Н. Головин, Э.Г. Ризель, К.А. Долинин, М.Н. Кожина, О.Б. Сиротинина, Й. Мистрик, К. Гаузенблас, М. Елинек и мн.др.;

2) категорическое неприятие точки  зрения, ориентированной на выделение художественного стиля как одного из функциональных стилей (Л.Ю. Максимов, А.К. Панфилов, Н.А. Мещерский, Д.Н. Шмелев, В.Д. Бондалетов и др.).

Аргументация против выделения Х.с. как одного из функциональных опирается на так называемую его

1) многостильность, использование в художественной литературе языковых средств разных функциональных стилей;

2) отсутствие  специфических языковых примет;

3) наличие эстетической  функции;

4) неправомерность  объединения понятий "литературный  язык" и "язык художественной литературы".

С функциональной точки зрения нельзя говорить о многостильности художественной литературы, т.к. использование отдельных языковых средств других функциональных стилей не определяет тот или иной функциональный стиль. Главное, как используются эти средства и каковы их стилистические функции, в какой речевой организации они выступают. В художественной речи используются языковые средства других стилей, но не сами стили как таковые. Таким образом, с функциональной точки зрения многостильности в художественных текстах нет. Наличие эстетической функции у художественного стиля как раз и составляет его специфику, является одним из существенных стилеобразующих признаков художественного функционального стиля. С. Сятковский считает художественный стиль генотипным (инвариантным) по отношению к фенотипической (вариативной) природе языка художественных произведений. Говоря о статусе художественного стиля, можно противопоставить его нехудожественным стилям и разговорному стилю тоже. Подобная триада представлена в чехословацкой стилистике.

К.А. Долинин выделяет стиль художественной литературы на основе:

1) функции и 2) сферы деятельности.

Х.с.р. предполагает существование индивидуальных стилей, без которых художественная литература немыслима

Но при этом художественный стиль имеет общие принципы отбора.

 

 

 

 Язык художественного произведения

 

"Язык художественного  произведения -язык того времени, когда оно написано. Как правило, мы без особого труда можем определить разницу между языком художественных произведений, разделенных между собой веками"

(С.С. Наровчатов).

"Изучение языка художественного  произведения плодотворно тогда, когда от любого фонетического  или грамматического явления, от  запятой или точки исследователь  проникает в глубь идеи или  образа"

 (А.В. Чичерин).

Язык художественного произведения — совокупность языковых средств, использу-

емых в данном литературном произведении.

Язык существует в жизни независимо от литературы, но в зависимости от ее специ-

фики приобретает особые свойства, которые позволяют говорить о существовании «языка

художественной литературы». Любое литературное произведение пользуется особым

языком, который зависит от жанра, эпохи, личности писателя и целей, которые он перед

собой ставит. В поисках новых средств изобразительности писатель даже может нарушать

языковые нормы. Например, русские футуристы (Маяковский, Хлебников, Северянин

и другие) создавали неологизмы, нарушали грамматические и синтаксические нормы.

Язык художественных произведений отличается специфическими особенностями.

Его основными свойствами являются образность, иносказательность, эмоциональность,

авторская оригинальность. Большое значение имеет принцип отражения жизни в произ-

ведениях — реалистический, романтический, модернистский и т. д.

 

 

 

 

 

 Средства выразительности

 

1. Логико-понятийные (информационные) средства выразительности.

 

2. Чувственно-воздействующие средства (средства выражения личностного  начала):

 

1) фонетико-интонационные средства,

 

2) графические средства,

 

3) лексические средства,

 

4) фразеологические средства,

 

5) словообразовательные средства,

 

6) морфологические средства,

 

7) стилистические фигуры.

 

1. Логико-понятийные  средства выразительности.

 

Выразительность речи — это живость, яркость, образность, убедительность отражения мысли, «такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя» (Головин 1988: 184).

 

В разных ситуациях общения используются различные типы речевой выразительности:

 

1) информационная  выразительность (предметно-логическая, логико-понятийная) (М. Н. Кожина называет такую выразительность интеллектуальной экспрессивностью. См.: Кожина 1983: 172), заключающаяся в подборе фактов, умелом использовании понятий, в точности словоупотребления, логичности, доказательности, ясности и доходчивости изложения и т. д.;

 

2) чувственно-воздействующая, создаваемая интонационными, звуковыми, графическими, лексическими средствами, тропами, фразеологическими, графическими средствами, фигурами речи — стилистическими, речемыслительными, риторическими.

 

Так, выразительность, яркость разговорной речи создают интонационные, лексические, грамматические средства, фигуры выражения эмоций (риторические фигуры).

 

Приемами выразительности письменной официально-деловой речи являются графические средства: абзацное членение, знаки препинания (красная строка, тире, нумерация и т. д.); выразительности устной официальной речи — лексические, фразеологические, синтаксические, интонационные и другие средства.

 

Научный стиль речи выразителен благодаря логичности, доказательности выдвигаемых положений, тезисов, точности словоупотребления, умелому использованию понятий, ясности, доходчивости изложения и т. д.

 

Выразительность публицистической речи достигается разнообразными средствами: отбором фактов, их компоновкой, ракурсом подачи, размещением материала, сменой типов речи (описания, повествования, рассуждения) и её формы (прямая речь, косвенная и несобственно-прямая), лексическими, синтаксическими, графическими.

 

Выразительность художественной речи связана с образностью, поскольку художественная речь воздействует не только на разум, но и в большой степени на чувства, эмоции адресата (читателя, слушателя), создаётся разнообразными средствами (фонетическими, лексическими, фразеологическими, грамматическими), зависит от рода и вида художественного произведения, литературного направления, авторского стиля, манеры. Наивысшим достоинством речевого произведения является не только внешняя выразительность, яркость, не только эмоциональное самовыражение, но и выразительность скрытая. Настоящий мастер избегает в своей речи, с одной стороны, неоригинальных средств (поэтических штампов), с другой — искусственности, вычурности этих средств.

 

Логико-понятийными средствами выразительности - средствами, создающими информационную (предметно-логическую выразительность, или «интеллектуальную экспрессивность», по выражению М. Н. Кожиной) являются:

 

-подбора фактов,

-точность словоупотребления,

-умелое использование понятий,

-логичность,

-доказательность,

-ясность, доходчивость изложения.

 

2. Чувственно-воздействующие средства (средства выражения личностного начала):

 

Чувственно-воздействующие средства выразительности русской речи представляют собой сложную систему, включающую в себя:

 

1) интонационные средства,

 

2) фонетические средства,

 

3) графические средства,

 

4) лексические средства,

 

5) фразеологические средства,

 

6) словообразовательные средства,

 

7) морфологические средства,

 

8) стилистические фигуры - фигуры речи: речемыслительные, риторические, синтаксические.

 

I. Интонационными  средствами выразительности речи, воздействующими на чувства адресата, средствами, выражающими эмоциональное состояние говорящего, усиливающими смысловое и экспрессивное отношение к предмету речи, значение звучащей речи в целом, являются:

 

 

а) мелодический (ритмический) контур речи,

б) интенсивность движения тона,

в) степень громкости,

г) паузы,

д) логические ударения.

 

2. Фонетические  средства - средства звуковой выразительности:

 

а) Аллитерация — повторение согласных: Гром гремит, грохочет;

б) Ассонанс — повторение гласных: Скучно нам слушать осеннюю вьюгу... (А. Некрасов);

в) фонетическая анафора — повтор начальных звуков: Славься! Сияй, солнечная наша коммуна! (В. Маяковский));

г) фонетическая эпифора — повтор конечных звуков:

 

Я вольный ветер, я вечно вею,

Волную волны, ласкаю ивы...

В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею,

Лелею травы, лелею нивы (К. Бальмонт).

 

3. Графические  средства выразительности:

 

а) абзацное членение (красная строка),

б) знаки препинания,

в) нумерация,

г) шрифтовые средства,

д) сочетание кириллического и латинского шрифтов,

е) цветовые выделения,

ж) подчёркивание и т. д.

 

4. Лексические  средства выразительности:

 

А) Синонимы: а) семантические (исполин, гигант, титан), б) стилистические (пришёл, прибыл, притащился), в) стилевые (глаза, очи), г) семантико-стилистические (блуждать, бродить, шататься, шляться);

 

Б) Устаревшие слова:

 

- историзмы (городовой, асессор);

- архаизмы (вежды, брег, десница).

 

В) Неологизмы – новые слова:

 

- языковые: льготник, силовик, компьютерщик, бессобытийность, совковый (от советский), псевдорынок, суперхитовый, телемания, беспредел (бывшее жаргонное), отсюда — беспредельщик, новостная (программа), подземка и др.;

 

- окказионально-авторские - индивидуальные, единичные: Молоткастый, серпастый  советский паспорт (В. Маяковский);…даже прознобь берет (А. Солженицын); …обсуждали с ребятами советно (А. Солженицын); Готов поднаумитья (А. Солженицын); Быстросменчивые надписи (А. Солженицын); Успешливый молодой человек (А. Солженицын); Сроки моей жизни на исчерпе (А. Солженицын); Сене некогдилось с посиделками (В. Распутин).

 

Г) Тропы — специальные художественно-изобразительные средства, обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении на основе сопоставления с другим, близким в каком-то отношении, понятием в целях достижения большей художественной выразительности.

 

Метафора — употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений:

 

- по форме (головка лука, зубчик  чеснока, кольцо садов);

- по качеству (шёлковые ресницы, тонкий слух, чёрные мысли);

- по расположению (Наш вагон  в хвосте поезда);

- по схожести выполняемой функции  — функциональный перенос (дворники  автомобиля, ручка с золотым пером).

Информация о работе Художественный стиль